Festival

G
Завершён
20
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 883 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
20 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
      Карнавал — это величайшее празднество Рагуны, где маскарады не заканчиваются, вино льется рекой, а музыка звучит всю ночь. В это время люди сбрасывают с себя груз забот и отдаются дикой, безудержной радости праздника. Говорят, что раньше, когда этот праздник проводился постоянно, в разгар Карнавала Страж появлялся и награждал лучшего исполнителя «лавровым венком». Эта честь дает обладателю право общаться со Стражем и услышать его мудрость.       Пусть последние десять лет это торжество не проводилось из-за ряда причин, но теперь все вновь стало на свои места, и теперь Карнавал вновь вернулся на улицы Рагуны. А еще, отныне главными организаторами праздника является семья Монтелли. Отныне, можно проводить не только Карнавал в честь Стража-защитнка, но и Фестиваль — день, когда все жители города могут повеселиться и отдохнуть от забот, наслаждаясь жизнью.       И сегодня как раз такой день.       На улицах играли музыканты в паре с плюшевыми помощниками, что своими инструментами дополняли игру людей и развлекали зрителей своими выступлениями, торговцы привлекали покупателей новыми товарами по скидкам, члены труппы Дураков в маскарадных масках развлекали людей, а на главной площади кружились пары в вихре танца.       — Подходите! Не стесняйтесь! — среди танцующих пар и выступающих людей выделялся высокая фигура юноши с яркой пиратнской шляпой и маской на пол лица, — Веселитесть все вместе! Фестиваль — день когда можно отринуть все заботы!       Музыка заиграла с новой оглушительной силой, актеры принялись показывать свои номера — веселье только набирало обороты. С улыбкой Брант наблюдал за происходящем вокруг весельем — в город не только вернулся праздник, но и удалось заткнуть рты инквизиции ненадолго.       Взгляд юноши зацепился за светловолосую макушку с розовым бантиком, и улыбка юноши невольно стала шире. Брант ловко пронырнул между танцующими парами, пиратская шляпа слегка съехала набок и чуть не свалилась, но юноша даже не заметил этого и не поправил - все его внимание было приковано к уходящему розовому бантику на макушке.       Девушка остановилась у края площади, разглядывая ассартимент у знакомого старика-торговца, и, казалось, совсем не замечала веслеье вокруг, увлеченная обязанностями члена семьи Монтелли.       — Попалась! — прошептал на ухо Брант, схватив девечье запястье, и прежде чем Карлотта успела и слово сказать, юноша крутанул ее в вихре танца, заставив розовый бантик взметнуться в воздухе.        — Брант?! — удивленно сморгнула девушка, и голос ее прозвучал смесью возмущения и смеха, — Ты что, решил похитить меня средь бела дня? Не боишься проблем?       — На фестивале все дозволено! — член труппы Дураков весело подмигнул, ловко ведя Карлотту под быструю мелодию. Вокруг них люди смеялись, пели, кружились другие пары, и даже плюшевые музыканты, кажется, заиграли еще веселее - все радовались так, будто впервые за многие годы это было дозволено в Рагуне.        — Ты неисправим, — вздохнула она, но в глазах блеснул озорной огонек. С улыбкой на губах она положила руку на плечо юноши.       — Зато ты теперь со мной, — Брант наклонился ближе, шепотом добавив, — А значит, Фестиваль удался.        Карлотта невольно рассмеялась с чужих слов, и ее смех стал еще громче стоило увидеть в зубах Бранта не пойми откуда взявшуюся в зубах розу. Удовлетворенный реакцией Монтелли, член труппы Дураков ловко подхватил маленькую фигурку девушке в вихре нового танца, кружа под звуки бойкой мелодии. Роза слегка колыхнулась в такт движениям, а лепестки чуть задевают нежную девичью щеку, оставляя едва уловимый аромат.        — Ты еще и подготовился, — покачала головой Карлотта, а в ответ Брант лишь игриво подмигнул не выпуская розу.        — Возможно, — согласился Брант, продолжая кружиться вместе с девушкой так, что кружилась голова, — Разве можно упустить момент, когда сама судьба подкидывает мне повод станцевать с самой красивой девушкой Рагуны?        Карлотта фыркнула, но не смогла скрыть довольную улыбку:        — Какой же ты болтун.        — Зато честный болтун! — Брант резко наклонил девушку, навснув в непозволительной близости над Карлоттой с веселой улыбкой. Роза упала на землю, юноша хотел наклониться еще ближе, но Монтелли подхватила цветок, сжала стебелек губами и улыбнулась одними глазами. Рассмеявшись, Брант приятнул ее к себе, без слов понимая о том что стоит продолжить танец, и они вновь закружились по площади вместе с другими парами.       Они кружились в такт яркой и страстной мелодии, пока музыка, словно подчиняясь незримому капризу, не сменилась томным напевом. Брант, ловко сменив ритм танца, резко сменил направление, увлекая Карлотту прочь от шумной толпы ближе к домам. Вскоре тени зданий сомкнулись над ними, а гул площади остался где-то позади, словно затянутый бархатной завесой сумерек. В узком переулке, где фонари еще не успели зажечься, Брант прижал девушку к себе и немного наклонился ближе. Карлотта прижала палец к его губам и мотнула головой, и роза качнулась в ее зубах, потеряв листок.        — Что-то не так, принцесса? — прошептал на ухо Брант, вдыхая аромат дорогих духов, что навсегда впечатались в сознании.       — Если не брать в расчет тот факт, что нас заметили... - протянула Монтелли и вырвалась из объятий замеревшего члена труппы Дураков. Юноша нервно обернулся, но никого не обнаружил.       — Иногда ты такой дурачок, — рассмеялась Карлотта едва сощурившись, и прежде чем он успел ответить, встала на носочки и коснулась губ коротким поцелуем. Игриво подмигнув, девушка вложила обратно Бранту в полуоткрытый от удивления рот розу.        — Держи. Сувенир, — вновь рассмеялась Монтелли и через пару шагов оказалась у входа в переулок, — Увидимся после фейерверков!        Брант застыл, ощущая на губах смесь сладких духов и горьковатого привкуса лепестков. Где-то вдали мелькнул розовый бант, растворившись в шуме фестиваля. Оставшись один, Брант прислонился к стене в попытке собрать мысли воедино. В переулок ветром доносились обрывки песен, смех, треск петард — фестиваль бушевал, не собираясь останавливаться. Глубокий вздох - и Капитан вновь собран и готов покорять новые вершины. Надо было готовиться. Встреча после фейерверков — значит, после фейерверков. Но уж в этот раз, поклялся он себе, Карлотта не уйдет так легко.
20 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (2)