Глава 3: Зелье Живой Смерти
23 апреля 2025 г., 21:01
Урок зельеварения начался с привычного шороха страниц и звуков, исходящих от колб и котлов. Гораций Слизнорт, профессор зельеварения, вошёл в класс с характерным для него спокойствием. Его седые волосы и мантия развевались, как будто он только что вышел из облака пара.
Студенты замерли в ожидании, зная, что этот урок будет особенным.
— Доброе утро, студенты! — произнёс он, поднимая брови. — Сегодня у вас особенное задание. В течение следующего часа вы должны сварить зелье Живой Смерти. Убедитесь, что вы следуете точно рецепту ! Тот, кто сварит лучшее зелье, получит флакончик Феликс Фелицис.
В классе раздались шёпоты удивления и восторга. Элеонора почувствовала прилив адреналина, это была её возможность проявить себя. Она уже была наслышана о репутации Теодора — одного из лучших студентов-зельеваров Слизерина. Конкуренция обещала быть жестокой.
— Начинайте! — скомандовал профессор.
Элеонора быстро собрала все необходимые ингредиенты: корень валерианы, сок мандрагоры и несколько других редких компонентов. Она вспомнила о тайных знаниях своей бабушки-зельевара, которая научила её некоторым хитростям. Воспоминания о бабушке наполнили её теплом и решимостью. Она знала, что для успешного приготовления зелья нужно не только следовать рецепту, но и вкладывать в него частичку души.
Сосредоточившись на процессе, Элеонора аккуратно давила, нарезала ингредиенты и добавляла их в котёл в нужной последовательности. Каждый раз, когда она добавляла новый компонент, она чувствовала прилив уверенности. Но когда она взглянула на Теодора, который работал рядом с ней с сосредоточенным выражением лица, её уверенность немного пошатнулась.
Нотт был сосредоточен и не упускал ни одной детали. Его уверенность смущала Элеонору, он всегда был на шаг впереди остальных студентов. Она слышала его тихие комментарии к своим однокурсникам о том, как и что нужно делать. Помимо того, что Тео и так шел впереди всех, он еще и успевал подсказывать остальным. Это подстёгивало её желание победить ещё больше.
Время летело быстро, Элеонора чувствовала напряжение в воздухе. Каждый звук колбы или шипение котла казались громче обычного. Она старалась не отвлекаться на окружающих и сосредоточиться на своём зелье.
Когда время истекло, Гораций Слизнорт начал обходить класс, проверяя работы студентов. Он остановился у котла Элеоноры и внимательно осмотрел его содержимое.
— Прекрасно! — произнёс он с одобрением. — Отличная работа, мисс Вейн!
Элеонора почувствовала прилив гордости, её сердце забилось быстрее от радости и волнения. Но затем профессор подошёл к Теодору и также оценил его зелье.
— Хм, как интересно. – протянул профессор, - Это зелье тоже выглядит впечатляюще. Отличная работа, мистер Нотт!
Сердце Элеоноры ушло в пятки, она знала, что теперь всё зависит от того, кто из них получит приз.
Профессор нахмурился:
— Я не могу решить, кому отдать приз.
Тогда один из студентов предложил:
— Может быть, устроим голосование? Пусть каждый выберет лучшее зелье!
Гораций кивнул:
— Хорошая идея. Но чтобы сделать это более справедливо, я задам вам три вопроса по зельеварению. Ответы помогут определить победителя.
Первый вопрос прозвучал:
— Что делает напиток Живой Смерти?
Теодор поднял руку:
— Он усыпляет! — ответил он уверенно.
— Верно! — сказал профессор и добавил 5 очков Слизерину.
Элеонора почувствовала лёгкое разочарование, она знала ответ на этот вопрос тоже, но не успела поднять руку вовремя.
Следующий вопрос:
— Что представляет из себя зелье Амортенция?
Элеонора быстро подняла руку:
— Это приворотное зелье!
— Правильно! — похвалил её профессор и добавил 5 очков Когтеврану.
Сердце Элеоноры забилось быстрее от радости, она снова была в игре!
Но напряжение нарастало: всё решал последний вопрос.
Наконец прозвучал третий вопрос:
— Для какого зелья используется философский камень?
Элеонора задумалась, мысли путались в голове. Она пыталась вспомнить уроки бабушки о философском камне и его значении в магии. В этот момент Теодор быстро ответил:
— Для эликсира жизни!
Профессор кивнул:
— Верно! И это приносит ещё 5 очков Слизерину.
Когда урок закончился, Элеонора чувствовала себя подавленной. Она знала, что сделала отличное зелье и ответила правильно на один из вопросов, но всё же не смогла одержать победу.
Гораций заметил её расстроенное выражение лица и подошёл ближе:
— Элеонора, не расстраивайся! Ты проделала великолепную работу над своим зельем. У тебя очень хорошая база знаний для новенькой. Я уверен, что ты ещё не раз удивишь нас своими способностями!
Вейн улыбнулась сквозь слёзы, поддержка профессора придавала ей сил. Она знала: это только начало её пути в мире магии и зельеварения. И хотя она не получила Феликс Фелицис сегодня, она была полна решимости продолжать учиться и развиваться как волшебница.
Элеонора вышла из класса, её сердце колотилось, как будто пыталось вырваться на свободу. Мысли о проигрыше и будущих насмешках Теодора не давали ей покоя, и она чувствовала, как внутри неё нарастает буря. Коридор был полон учеников, но она не замечала никого вокруг — всё её внимание было сосредоточено на том, что только что произошло. Каждый шаг отдавался в её груди глухим эхом, словно она шла по тонкому льду.
Вдруг знакомый голос прорвался сквозь ее мысли :
— Эй, Вейн! Неужели ты думала, что сможешь обойтись без моего внимания? — произнёс Теодор с ухмылкой, догоняя её.
Его тон был едким и насмешливым, и это лишь подливало масла в огонь её раздражения.
Она остановилась и повернулась к нему. Внутри неё всё кипело: злость, обида и разочарование смешивались в один комок. Но в этот момент её взгляд встретился с его — и она почувствовала, как мир вокруг них исчезает, а напряжение настолько сильное, будто от них сейчас будут разлетаться молнии в разные стороны.
— Ты не прав! — выпалила она, глядя ему в глаза с вызовом. В её голосе звучала ярость, но в глубине души пряталась уязвимость. — Я старалась изо всех сил! Ты просто не понимаешь, что значит работать над собой!
Теодор усмехнулся:
— Старалась? Твои ответы на вопросы были просто катастрофой! Ты должна знать свои пределы.
Каждое его слово резало её сердце. Она чувствовала себя как никогда уязвимой, слёзы подступали к глазам, но она сдерживала их из последних сил.
— А ты должен научиться быть менее высокомерным! — ответила она с яростью. — Я не собираюсь сдаваться только потому, что ты так считаешь!
Но его насмешливый взгляд лишь подстёгивал её гнев. Она знала, что должна быть сильной, но внутри неё разгорался пожар эмоций. В этот момент она осознала: всё это время она боролась не только за победу, но и за признание.
—Хотя, знаешь что, Нотт? — произнесла она с дрожью в голосе. — Ты прав! Прав во всем! Я действительно не так хороша, как ты. Может быть, мне стоит просто оставить это дело! – резко сдалась она.
Слёзы катились по её щекам, они были горячими и горькими. Она смотрела на него с такой искренностью и уязвимостью, что Теодор на мгновение потерял дар речи. Её акмариновые глаза сверкали даже сквозь слёзы — они были полны боли и отчаяния, но в то же время отражали невероятную силу духа.
Он никогда не видел ничего подобного — что бы кто-то перед ним был настолько раним и открыт. В его голове пронеслась мысль о том, что он перегнул палку со своими подколками и давлением.
— Вейн… — начал он, но слова застряли у него в горле.
Она не стала ждать его ответа. Слёзы продолжали течь по её лицу, каждый шаг отдалял её от него и от той уверенности, которую она когда-то имела.
Её акмариновые глаза оставили глубокий след в его душе, они были как два океана — полные глубины эмоций и неизведанных чувств.
Теодор остался стоять в недоумении. Он смотрел ей вслед с осознанием того, что его слова причинили ей боль. Внутри него возникло чувство вины, он не планировал заходить настолько далеко.
Теперь ему оставалось лишь размышлять о том, как исправить свои ошибки и извиниться за свое поведение. Но образ её глаз будет преследовать его. Они были полны света даже сквозь слёзы.
Теодор почувствовал себя глупцом, он перегнул палку ради шутки и теперь осознал всю тяжесть своих слов. Он хотел было побежать за ней, но как объяснить свои действия? Как сказать ей о том смятении чувств, которое охватило его?
Он остался стоять в коридоре с пустотой внутри себя и пониманием того, что иногда слова могут ранить сильнее любого заклинания. И хотя он всегда считал себя сильным и уверенным в себе, сейчас он ощущал себя уязвимым перед теми чувствами, которые внезапно охватили его после встречи с Элеонорой.
Её глаза отпечатались в его памяти навсегда , как напоминание о том мгновении слабости и силы одновременно.
***
Элеонора вышла из коридора во двор Хогвартса и направилась к саду. Она искала утешение среди зелени и цветов, ей нужно было выговориться кому-то близкому. Когда она увидела Полумну и Гермиону сидящими на скамейке под раскидистым деревом, сердце немного успокоилось.
— Элеонора! Как ты? — спросила Гермиона с беспокойством в голосе.
Элеонора опустилась рядом с подругами:
— Не очень, сейчас я… я разревелась прямо перед Тео!
Полумна посмотрела на неё с сочувствием:
— О, Мерлин, что случилось?
Элеонора вздохнула:
— Он просто насмехался надо мной! Я пыталась парировать… а он только смеялся! Я так расстроилась…
Гермиона нахмурилась:
— Это ужасно! Но ты знаешь, иногда люди ведут себя так из-за собственных комплексов.
Полумна добавила:
— Да! Ты должна помнить: твои чувства важны! Не позволяй никому заставлять тебя сомневаться в себе!
Элеонора почувствовала поддержку подруг:
— Спасибо вам… Мне действительно нужно было выговориться. Иногда кажется, что я одна во всем этом…
Гермиона улыбнулась:
— Ты не одна! Мы всегда рядом с тобой!
Полумна предложила:
— Давайте устроим пикник здесь? Это поможет тебе отвлечься!
Элеонора кивнула, хотя ситуация была сложной и болезненной для неё сейчас, поддержка друзей помогала справляться со всеми трудностями впереди.