***
Солнце еще не взошло, когда Гарри выскользнул из постели. Он старался двигаться максимально тихо, схватил свою форму и на цыпочках прошел через общежитие. Сердце колотилось, словно он пробирался в Запретный лес. Он даже не знал, зачем он это делает, — просто проснуться рядом с Драко, увидеть это мирное лицо, все еще думая о словах Эвана и этом трепетном чувстве прошлой ночи, было слишком. Он не хотел снова рисковать быть странным. Особенно, когда Драко так ему улыбнулся. Поэтому Гарри оделся в ванной, ополоснул лицо холодной водой и вышел, прежде чем кто-либо из слизеринцев даже пошевелился. Он был уже на полпути к прогулке по замку, когда понял, что не взял свою сумку. "Великолепно, Поттер", — пробормотал он себе под нос. Тем не менее, тишина коридоров помогла. Это дало ему время подумать — или хотя бы притвориться, что он не думает о Драко. О том, как глупо он себя ведёт. Ему просто нужно было это пережить. Что бы это ни было. Он, вероятно, посмеётся над этим через несколько дней. Верно?***
К тому времени, как наступил завтрак, Большой зал начал заполняться. Гарри сидел в конце стола Слизерина, необычно тихий и ковыряющий тост. Несколько студентов вежливо кивнули ему, что было небольшим прогрессом по сравнению с шепотом в начале семестра. Но Гарри едва замечал их. Он был слишком занят, притворяясь, что не следит за дверьми. Когда вошел Драко, с этой знакомой, уверенной походкой и безупречной формой, Гарри инстинктивно отвернулся. Слишком поздно. Драко заметил его. И начал подходить. Гарри уставился в свою тарелку. Пожалуйста, сядь в другом месте. Пожалуйста... - Поттер, - мягко поздоровался Драко, скользнув на сиденье рядом с ним, совершенно не смущаясь. - Малфой, - пробормотал Гарри, пытаясь звучать нормально. Его голос слегка надломился. Он сделал большой глоток тыквенного сока, чтобы скрыть смущение. - Ты рано ушел, - заметил Драко, хватая кусок тоста. - Да, - слишком быстро сказал Гарри, - Хотел подышать свежим воздухом. Драко приподнял бровь. - В шесть утра? - Конечно, так принято в Слизерине, - выпалил Гарри с полуухмылкой, пытаясь скрыть нервозность. Это сработало - Драко даже усмехнулся. - Тоже верно, - сказал он, откусывая тост, - Ты учишься. Снова эта улыбка. Гарри отвернулся. Драко не давил. Он никогда не давил, когда дело касалось настроения Гарри. Он просто сидел, спокойно съедая свой завтрак, словно они не были в водовороте неловкости всю неделю. И каким-то образом это сделало все еще хуже.***
Слизеринская гостиная была залита изумрудным и серебряным светом, полуденное солнце пробивалось сквозь воду озера. Огонь тихо потрескивал, отбрасывая мягкое тепло на гладкие каменные стены. Гарри не планировал сидеть с ними. Честно говоря, он просто хотел взять книгу, может быть, записать что-то для урока. Но каким-то образом он оказался развалившись в одном из кожаных кресел возле камина, прямо там, где Панси, Блейз, Тео и, конечно же, Драко заняли свои места. - ...а потом она сказала мне, что он пытался пригласить ее на зельеварение! - Панси говорила резким от восторга голосом, - Представляешь? Он отовсюду ее доставал! - Не совсем, - сказал Блейз, наклонившись вперед, заинтересованно, - подожди, кого он пригласил? Макмиллана или Боунс? - Боунс, конечно. Как будто Макмиллан мог бы это провернуть. Гарри удивленно моргнул. Неужели они были такими все время? Блейз, казалось, впитывал каждое слово, словно это был священный текст, а Панси — ну, она была в своей стихии. Резкая, драматичная и театральная. Драко сидел рядом с ней, развалившись, закинув одну ногу на другую, и потягивал из серебряной чашки, словно слышал эту историю уже дюжину раз. - Ты так говоришь, будто Боунс не флиртует со всеми, - беспечно сказал он. Панси закатила глаза. - Да, но флирт отличается от предложения встречаться с кем-то вроде него. - О, да пожалуйста, - Тео вмешался с дивана, бросив подушку в Драко, - Ты тоже флиртуешь со всеми, и никто не устраивает из-за тебя истерику. Драко поймал подушку в воздухе, не беспокоясь. - Это потому, что я очарователен. Тео преувеличенно застонал. - Ты меня бесишь. Гарри не мог сдержаться. Он тихонько рассмеялся. Четыре головы повернулись к нему — не враждебно, а как будто им просто напомнили, что он здесь. Панси прищурилась, насмешливо подозревая. - Чё ты смеёшься, Потти? Мы что-то смешное сказали? Гарри слегка ухмыльнулся, пожав плечами. - Я просто... не привык слышать такие интересные истории. - Что,ваши гриффиндурки не сплетничают?, - спросил Блейз, притворяясь в ужасе. - Ну не настолько, - честно ответил Гарри, ; А даже если бы и сплетничали, меня обычно не приглашали. Что-то изменилось в воздухе — не резко, но достаточно, чтобы Панси бросила на него быстрый, нечитаемый взгляд. Затем она закатила глаза и откинула волосы через плечо. - Ну, не привыкай. Мы допускаем только некоторых гриффиндорцев, - многозначительно сказала она. - Я думал, что теперь я слизеринец, - пошутил Гарри. Это вызвало несколько ухмылок — включая Драко. - У тебя испытательный срок, - сказала Панси, но без своей обычной язвительности. Гарри откинулся назад, позволяя ритму их шуток охватить его. Тео и Блейз теперь обсуждали какой-то запутанный слух об отношениях Когтевранцев, а Драко продолжал вставлять свои самые сухие комментарии, какие только можно себе представить. Даже Панси начала разогреваться — или, по крайней мере, она больше не огрызалась на него. Находится с ними было легко. Даже комфортно. И пока Гарри сидел, тихонько ухмыляясь про себя, он думал: "Да. Я мог бы привыкнуть к этому".***
Позже в тот же день группа направлялась на следующее занятие, Защиту от Темных Искусств, и к тихому удивлению Гарри, он не отставал. Он был с ними. Коридор был полон студентов, но группа слизеринцев выделялась. Драко шел в центре, как всегда, с видом небрежной уверенности в каждом шаге. Забини был оживлен, рассказывая какую-то историю о проклятом пере, которое свело с ума студентку второго курса от блеска. Нотт выглядел наполовину удивленным, наполовину скучающим. Паркинсон возилась с серебряной застежкой на своей мантии, но она не протестовала, что Гарри шел рядом с ней. Гарри шел всего на шаг позади Драко и Блейза, слушая и время от времени вмешиваясь. - Эта штука с пером, - сказал он, приподняв бровь на Блейза, - Ты это выдумываешь. - Я глубоко оскорблен, - сказал Блейз, притворно оскорбленный, - Я бы никогда не выдумал историю ради драматического эффекта. - Да что ты говоришь, ты так делал это на прошлой неделе, - невозмутимо ответил Тео. - И на неделе позапрошлой, - добавил Драко, скривив губы. Панси наконец улыбнулась, бросив на Гарри косой взгляд. - Он лжет, Поттер. Это были блестки, но розовые, и второкурсник пытался заколдовать зеркала в ванной, потому что они не переставали отражать его "позорный блеск". - Позорный блеск, - повторил Гарри, ухмыляясь, - Звучит как проклятие. Они смеялись, когда поворачивали за угол, и Гарри внезапно понял, что даже не думает о том, как странно было когда-то находиться здесь — в окружении их. Он просто... наслаждался этим моментом. Разговор, ритм, даже острые на язык замечания Панси казались не столько обидными уколами, сколько частью знакомого сценария, который он изучал строчка за строчкой. - Мерлин, - пробормотал Тео, - Поттер на самом деле забавный. Что нам с этим делать? - Поощрять, - серьезно сказал Блейз, - Мы уже приняли его. Теперь уже слишком поздно возвращаться. Сначала Драко ничего не сказал, но когда Гарри взглянул на него, он увидел это: крошечный изгиб вверх в уголке его рта. Их глаза встретились, всего на секунду, и что-то недосказанное промелькнуло между ними. Гарри быстро отвернулся, сердце замерло. Но улыбка осталась. И когда они вошли в класс, он не колебался, прежде чем выбрать место между Тео и Драко, его перо уже было готово к работе.***
Профессор Уитмор — остроносая ведьма, склонная выбирать себе любимчиков — расхаживала перед доской, мантии развевались за ее спиной. Она была известна своей предвзятостью, и, к сожалению для слизеринцев, ее предвзятость была не в их пользу. Они как раз закончили изучать защитные заклинания, когда она начала вызывать учеников. Ее взгляд упал на Тео, который лениво крутил палочку между пальцами. - Мистер Нотт, - сказала она резким голосом, - Объясните нам ключевое различие между Протего Максмима и стандартным Протего. Тео моргнул. - Интенсивность и радиус действия. Один сильнее и защищает большую площадь. Но нужно... - Я спросила о ключевом различии, - прервала она, сложив руки на груди, - Не весь ваш мыслительный процесс. Возможно, если бы вы больше времени уделяли вниманию, а не сутулилися, у вас были бы более четкие ответы. Глаза Гарри сузились. Это было несправедливо. Тео был прав — и ясен. Прежде чем он успел подумать лучше, его рука поднялась. - Профессор. Уитмор замер, пораженный. - Да... мистер Поттер? - При всём уважении, - Гарри сказал, тщательно взвесив, - Нотт был прав. Ключевое различие — интенсивность и радиус. И он действительно дал вам прямой ответ, прежде чем объяснить дальше. Комната замерла. Тео повернулся, чтобы посмотреть на него, явно удивленный. Панси приподняла бровь. Блейз слегка наклонился вперед, губы изогнулись от интереса. Драко... просто смотрел. Губы профессора Уитмора сжались в тонкую линию. - Как бы то ни было, я буду благодарен, если вы не будете меня прерывать, Поттер. - Понял, - просто сказал Гарри, откинувшись назад. Но что сделано, то сделано. Урок шел дальше. А вот слизеринцы — нет. После того, как прозвенел звонок и они начали собираться, Панси ухмыльнулась ему. - Ну, это было неожиданно. - Очень не по-гриффиндорски с твоей стороны, - добавил Тео с кривой ухмылкой, - Защищать кого-то, прежде чем прыгнуть с мечом и речами. Гарри пожал плечами, убирая книги в сумку. - Она была неправа. Вот и все. - Тебе не нужно было ничего говорить, - тихо, но ясно сказал Драко, глядя на него своими непроницаемыми серыми глазами. Гарри помедлил секунду, затем криво улыбнулся. - Полагаю, я все-таки учусь быть слизеринцем. Некоторое время Драко молчал. Затем, почти слишком тихо, он ответил: - Да. Может быть, так оно и есть. И на этот раз Гарри не отвел взгляд.***
Был уже поздний вечер, когда Гарри снова оказался в общей комнате Гриффиндорской башни, окруженный своими старыми друзьями. Рон растянулся на диване, жуя шоколадную лягушку, Джинни свернулась калачиком рядом с ним, время от времени украдкой откусывая кусочек. Луна лениво накручивала прядь своих волос, а Гермиона сидела, скрестив ноги, на полу, перебирая пергамент для предстоящего эссе. Они смеялись над чем-то — над чем-то, что сказал Рон, что Луна превратила в странную теорию о зачарованных шнурках и магическом равновесии, — когда Джинни внезапно остановилась, уставившись на Гарри. - Знаешь, - сказала она, наклонив голову, - Ты... странно нормальный, когда ты со слизеринцами. Гарри поднял бровь. - Странно нормальный? - Она права, - согласилась Гермиона, отрываясь от своих бумаг, - Теперь в тебе есть эта… раскованность. Как будто ты не чувствуешь необходимости что-то доказывать им. - Я даже не заметил этого, - пробормотал Гарри, моргая. Рон фыркнул. - Да, потому что ты всегда слишком занят, отпуская самодовольные замечания Малфою и его маленькой команде. Гарри закатил глаза. - Они не его команда. Я имею в виду… полагаю, что они друзья. Но они вели себя нормально со мной. - Более чем, - сказала Джинни с лукавой улыбкой, - Ты вписываешься в их компанию. Это странно, но в хорошем смысле. Гарри на мгновение опустил взгляд, задумавшись. - Я думаю… потребовалось некоторое время, чтобы это понять. Но как только я перестал видеть в них просто "слизеринцев" и начал видеть в них настоящих людей, все изменилось. - Они все еще раздражают, - пробормотал Рон, откусив еще один кусочек шоколадной лягушки. - Но они впустили тебя к себе, - тихо добавила Луна, - Это нечасто случается с такими, как они. Ты, должно быть, заслужил это. Гарри замолчал, медленно кивнув. - Да. Думаю, так и было. Он подумал о своей новой компании: сплетни Панси, самодовольные ухмылки Блейза, сарказм Тео и острые ухмылки Драко. Это начало казаться нормальным.***
Когда Гарри вошел в гостиную, там было необычно тихо для этого часа. Панси, Блейз и Тео сидели, свернувшись калачиком, на диване у камина — их обычном месте отдыха — и тихо смеялись над чем-то в "Ежедневном Пророке". Гарри подошел, удивленный тем, что теперь он делает это без каких-либо колебаний. Панси первой подняла глаза, выгнув бровь. - Ну, смотрите, кто решил почтить нас своим присутствием, - сказала она, но в ее словах не было настоящей язвительности. Блейз кивнул ему. - Эй, Потти. - А.., - сказал Гарри, мельком скользнув взглядом по комнате, а затем снова. Никакого Драко. - Ищешь кого-то?, - спросил Тео небрежным тоном, но ухмылка намекала, что он уже знает. Гарри моргнул. - Э-э... нет. Я имею в виду — Малфоя здесь нет? Блейз лениво откинулся назад. - Он с этим Пуффендуйцем, Эйвин? Авен? - Эван, - поправила Пэнси, закатив глаза, - Честно говоря, прошло всего, сколько, неделя? Гарри издал смешок, который вышел более натянутым, чем он хотел. - Правильно. Эван. Что-то в нем изменилось. Это было даже не что-то плохое. Драко мог делать то, что хотел. Но все же. - Хм, - только и сказал Гарри, пожав плечами, когда он упал на подлокотник дивана. Пэнси изучала его на секунду дольше, чем следовало, но не стала настаивать. Вместо этого она вернулась к тем сплетням, которые она пересказывала, и вскоре Блейз вмешался с саркастическими комментариями, Тео вставлял однострочные фразы, которые заставили Панси игриво его оттолкнуть. Гарри обнаружил, что просто наблюдает за ними, позволяя разговору гудеть вокруг него. Он все еще думал об этом надоедливым имени. О том, как небрежно это было упомянуто. И как, как бы он ни старался игнорировать это, это заставило что-то неприятно сжаться в его груди.***
Все четверо выходили из библиотеки — Блейз, Тео, Панси и Гарри, выстроившись в свободную линию по коридору. Они были погружены в разговор о чем-то нелепом, что Тео сказал на зельях, когда Блейз внезапно остановился. - Ну, вы только посмотрите на это, - сказал Блейз, губы уже изогнулись в ухмылке. Гарри автоматически повернул голову — и вот они. Драко и Эван. Стояли немного слишком близко для Гарри. Эван сказал что-то, что заставило Драко рассмеяться, тихим, настоящим смехом, Почему Драко никогда так не смеялся с Гарри?, а затем нежно подтолкнул его в плечо, как будто они были давними друзьями. Может, больше. Гарри нахмурился. - Ого, - сказал Тео с притворным благоговением. - Не знала, что Драко любит плохую стрижку, - Панси фыркнула, скрестив руки на груди, - И Пуффендуйцев, - добавила она безжизненно. Блейз усмехнулся. - О, да они влюблены. Посмотрите на это — Драко практически светится. - Драко никогда не сойдется с кем-то вроде него, - вдруг сказал Гарри, голосом резче, чем предполагалось. Остальные посмотрели на него. Ухмылка Блейза стала шире. - Ух-ты, бооже. Кто-то ужасно уверен в типе Малфоя. Гарри моргнул. - Я просто имел в виду — он не будет, скорее всего. Это не его тип. - Не его факультет, ты имеешь в виду, - сказала Панси, и на этот раз она не шутила. Она посмотрела между Драко и Эваном, слегка нахмурившись. - Без обид, но Драко не падок на Пуффендуй. Ему нравятся... Блейз бросил на Гарри быстрый взгляд, словно хотел что-то сказать, но Тео слегка толкнул его локтем и покачал головой с едва скрытой ухмылкой. Гарри уставился на то, как Драко подтолкнул Эвана назад с ухмылкой. На то, как его глаза слегка прищурились, его тело повернулось внутрь. А затем он отвернулся, сжав челюсти. Ничего даже не происходило. Они просто разговаривали. Это ничего не значило. И все же грудь Гарри сжалась. Он искренне ненавидел этот момент.***
В тот вечер в их комнате было необычно тихо. Гарри сидел на кровати, вытянув ноги, с открытой книгой на коленях, в которой он не перевернул ни одной страницы за последние пятнадцать минут. Единственными звуками были мягкий скрип пера Драко и случайное движение ткани, когда кто-то из них двигался. Драко сидел за своим столом, лампа отбрасывала теплый ореол света вокруг его серебристо-светлых волос. Он выглядел умиротворенным. Сосредоточенным. Невозмутимым. Гарри же был совсем не таким. Его мысли были в полном беспорядке. Эван. Снова. То, как Драко улыбался ему. То, как они наклонялись друг к другу близко, когда разговаривали. То, как желудок Гарри выворачивался каждый раз, когда он видел их вместе. Он не знал, почему это так его беспокоило, и он ненавидел то, что продолжал думать об этом. Не то чтобы его это волновало — по крайней мере, не должно было. ...Правда? Он вздохнул. Драко взглянул на звук, приподняв бровь. - Что-то не так с твоей книгой, Поттер? Гарри моргнул. - Что? Нет. Просто читаю. - Это не чтение. Это издевательство. Гарри покраснел и быстро закрыл книгу. - Просто задумался. Драко промычал, возвращаясь к письму. - Какой ты опасный. Гарри колебался, покусывая внутреннюю часть щеки. Это было глупо. Это было так глупо. Но он должен был спросить. - Кстати, - начал он, его голос звучал слишком небрежно, - Так... ты и Эван, да? Драко остановился на полуслове, перо зависло прямо над пергаментом. - Что я и Эван? Гарри пожал плечами, изо всех сил стараясь сделать вид, что ему все равно, хотя его сердце билось необоснованно быстро. - Ты проводил с ним много времени в последнее время. Я просто подумал... знаешь, если вдруг что-то происходит... Драко слишком долго молчал. Затем: - Мы работаем над проектом, - сказал он почти лениво, - По травологии. - Ага, - Гарри моргнул, - Точно. Проект. Драко слегка повернулся на стуле, глядя на него с чем-то нечитаемым в глазах. - Почему ты спрашиваешь? Гарри открыл рот — и полностью остолбенел. Он заерзал. - Просто любопытно. Он... очень разговорчивый. Драко поднял одну бровь, но отпустил ее. - Да. Разговорчивый. В комнате снова воцарилась тишина. Гарри снова попытался открыть книгу, на этот раз притворившись, что читает. Драко вернулся к своей работе, его выражение лица было непроницаемым. Но теперь у Гарри было больше вопросов, чем ответов. Конечно, это был всего лишь проект. Это имело смысл. Но то, как Драко посмотрел на него, тишина, которая висела слишком долго, — это было похоже на что-то другое. В комнате на мгновение стало тихо, единственным звуком был скрип пера Драко по пергаменту. Но Гарри не мог игнорировать узел беспокойства в животе, мысли кружились, как буря. Он пошевелился на кровати, закусив губу. Это было нелепо. Почему он просто не мог спросить? Слабо прокашлився, Гарри наконец заговорил, его голос был немного более неуверенным, чем обычно. - Драко... у тебя, э-э, есть какой-то... романтический интерес к Эвану? Перо остановилось над столом. Наступила тишина, затем голос Драко, ровный, как всегда, наполнил воздух. - Зачем ты это спрашиваешь? Гарри мысленно выругался, желая, чтобы пол поглотил его. Какого черта он вообще делал? - Ну просто... ты проводил с ним много времени в последнее время, и я не знаю, я думал, может быть... Гарри запнулся, понимая, насколько глупо звучат эти слова из его уст. Драко поднял бровь, его губы изогнулись в небольшой понимающей ухмылке. - Что это, Поттер? Ты беспокоишься обо мне? Гарри покраснел, но попытался скрыть это, пожав плечами. - Это не мое дело. Я просто... Но Драко уже поддразнивал. - О, я понимаю. Это не твое дело, но ты все равно спрашиваешь. Хм. Что происходит, Поттер? Ревнуешь? Желудок Гарри сделал странный скачок, и он тут же пожалел, что поднял эту тему. - Пф, нет! Просто... почему ты продолжаешь проводить всё свое свободное время с ним? Его слова вырвались слишком быстро, и Гарри попытался отступить, но ухмылка Драко только стала шире. Драко откинулся на спинку стула, глаза его заблестели от удовольствия. - Что, ты думаешь, что я им интересуюсь?, - он тихо рассмеялся, покачав головой, - Ты, кстати, злишься, Поттер. Сердце Гарри пропустило удар от того, как смех Драко, казалось, притягивал его, но он быстро отбросил эту мысль. - Нет, просто..., - Гарри замолчал, удивляясь, почему это вообще его так беспокоит, - Просто показалось, что вы с Эваном... Я не знаю. Вы двое кажетесь близкими. Выражение лица Драко изменилось, проблеск понимания мелькнул на его чертах, когда он отложил перо. - Подожди-ка, - медленно сказал он, глядя на Гарри с намеком на дразнящую подозрительность, - Ты намекаешь, что я... Он позволил словам повиснуть, явно наслаждаясь реакцией Гарри. Гарри уставился на Драко, совершенно потеряв дар речи. Он не мог заставить себя сказать это, хотя его разум кричал об этом. Но Драко не слушал. - Нуу, это очень смешно, - протянул Драко, наклоняясь вперед с ухмылкой, которая была почти слишком самодовольной для Гарри, - Ты действительно думаешь, что я заинтересован в Эване? Пуффендуйце? Гарри почувствовал, как его грудь сжалась, и он быстро покачал головой. - Нет! Я-я не знаю, чем я думал. Просто забудь. Но Драко еще не закончил. Он снова откинулся назад, в его глазах промелькнуло понимание. - О, нет, нет. Теперь я должен спросить. Что именно ты подумал, Поттер? Гарри замялся, глядя куда угодно, но не на удивленный взгляд Драко. - Не то что бы... Я просто... подумал, что у вас двоих может быть что-то общее. Я имею в виду, ты проводишь с ним много времени, и я... Драко прервал его смехом, покачав головой. - Мерлин, Поттер, ты нечто. Конечно, мне не интересен Эван. Он же пуффендуец, ради Мерлина! Я не... - Тебе не нравятся пуффендуйцы?, - Гарри перебил его, широко раскрыв глаза. - Что это значит?, - ухмылка Драко превратилась в настоящую улыбку, и на мгновение Гарри задумался, наслаждается ли Драко этим — его замешательством, - Просто хочу напомнить, - сказал Драко, наклоняясь ближе, - что ты здесь совсем не прав. Эван — мой партнер по проекту. Вот и все. Он откинулся назад, слегка прищурив глаза. - Но в чем дело? Тебя это так волнует? Гарри прикусил губу, все еще не понимая, почему весь этот разговор принял такое направление. - Меня не волнует. Я просто..., - он хотел остановиться, но слова продолжали литься, - Я просто не понимаю, почему ты проводишь с ним так много времени. Ты Драко Малфой. Ты... ну, ты — это же ты. Драко моргнул, его дразнящая улыбка дрогнула всего на секунду, прежде чем он прищурил глаза так, как Гарри начал узнавать этот взгляд как "я знаю, что ты что-то скрываешь". - И что, ты не думаешь, что я когда-нибудь проведу время с пуффендуйцем? Ты думаешь, я слишком хорош для этого? - Нет!, - почти закричал Гарри, прежде чем захлопнуть рот, - Я так не думаю. Я просто не думаю... Я не знаю, это просто не вяжется. Драко снова наклонился вперед, его взгляд был напряжен. - Ну, вот в чем твоя проблема, Поттер. Ты не понимаешь. Не все такие, как ты. Некоторым из нас не нужно навязывать стереотипы. Некоторым из нас..., - он замолчал, его взгляд внезапно смягчился, хотя все еще был дразнящим, - ...не нужна причина. Гарри был полностью сбит с толку. Он... Драко что-то еще говорил? Что Драко говорил? На мгновение дразнящая улыбка сменилась чем-то другим — смесью веселья и чего-то, чего Гарри не мог понять. Затем губы Драко снова изогнулись, и он откинулся назад, лениво потягиваясь в кресле. - Ну, теперь ты получил ответ. Не беспокойся об этом снова. А если ты это сделаешь, - добавил Драко с лукавым блеском, - я обязательно спрошу тебя, почему тебя это волнует. Мысли Гарри кружились, и он не знал, радоваться ему или быть полностью сбитым с толку. Поэтому вместо этого он сделал единственное, что пришло ему в голову: он избегал взгляда Драко, притворяясь, что занят покрывалом. - Ну, я вроде не делаю так, - пробормотал Гарри, наполовину сам себе. Голос Драко нарушил тишину. - Сейчас ты можешь этого не делать. Но со временем ты будешь, Поттер» Гарри не был уверен, что с этим делать, но весь остаток вече ра, пока они сидели в своей спальне, он не мог избавиться от ощущения, что Драко только что задел его за живое, причем не совсем... нежелательным образом.