Runeterra: Последний Сосуд

NC-17
В процессе
28
автор
Фэндом:
Naruto, League of Legends, Аркейн (кроссовер)
Размер:
планируется Мини, написано 188 страниц, 59 324 слова, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
28 Нравится 4 Отзывы 10 В сборник

Арка 3. Иония. Часть 9. Боль тех, кто рядом

Настройки
Примечания:
      Утро в Ионии начиналось не с лучей солнца — а с запаха зелёного чая, пара от варёного риса и шороха мягких шагов по татами. Наруто медленно открыл глаза, осознав, что находится не в штабе и не в пентхаусе, а в доме… Акали.       Он оказался здесь почти случайно. Синдру неожиданно отозвали в её храм — из-за конфликта с одним из преподавателей, как позже объяснила Акали. Каин в это время ушел в неизвестном направлении по своим делам и не стал приглашать Наруто. И пока все расходились после турнира, Акали просто пожала плечами. — Пошли ко мне. Хочешь — на диване поспишь.       Вот так он оказался здесь.       Он услышал скрип сдвигаемой двери и мягкий голос девушки. — Вставай, лентяй. Завтрак стынет.       Он приподнялся, сонно почесал затылок зевнув и вышел в небольшую гостиную с низким столиком и мягкими подушками. В центре сидела женщина, что была похожа на Акали, её черные волосы и острые черты лица выдавали в ней родственницу девушки. Это была женщина с благородной осанкой, в шелковом халате, но с глазами воина. Она с интересом наблюдала, как он вошел босиком, почти спотыкаясь. — Узумаки, да? — сказала она с лёгкой усмешкой. — как спалось? — Я… надеюсь не храпел, — пробормотал он, слегка кланяясь, — спалось отлично. Здраствуйте, меня зовут Наруто Узумаки.       Акали фыркнула, уже наливая ему чай. — Не смущайся, — добавила женщина глядя, по видимому, на дочь, — Меня зовут Майюм Джомен Тети, я мать Акали. Рада знакомству. — Я тоже рад познакомиться, — снова поклонился Наруто принимая чай из рук Акали. Женщина улыбнулась. — Я в молодости сама спала с боевыми товарищами в одном домике, — призналась она, — правда, я не валялась у них на коленях… — Мам! — возмущённо вскрикнула Акали, резко поставив чашку на стол. Наруто поперхнулся своим чаем с круглыми глазами посмотрев на мать с дочкой, — Это было… это… — Это «было», — с театральной важностью повторила Майюм, отхлёбывая свой чай. — А значит — я могу это использовать. Каково же было моё удивление когда я зашла в зал и увидела эту картину.       Наруто смущённо почесал щёку, но не мог не улыбнуться. Акали вспыхнула сравнявшись цветом с помидором. Он не помнил этого, по видимому девушка уснула чуть позже него, у него на коленях, и встала раньше. — Вообще-то, вы очень крутая. Мне Акали расказывала про вас. Вы ведь тоже были воином? — перевел он тему. — И все ещё являюсь, — согласилась женщина. — Акали много чего унаследовала от вас. — Всё, кроме терпения, — вздохнула мать, — но пусть, свой путь — это тоже путь.       Они ели рис с овощами, пили чай и разговаривали о том, как прошёл вчерашний день фестиваля, о выступлении Ирелии, и даже немного о том, что будет дальше. Спокойная, почти домашняя атмосфера которую Наруто никогда в жизни не ощущал. Майюм дарила ему то же тепло и заботу, которую он чувствовал единожды от Кушины в своем подсознание.       Когда они уже выходили из дома, на веранде, Майюм остановилась. — Идите. Я догоню вас чуть позже, — сказала она, завязывая пояс на куртке. — нужно закончить один разговор со старыми соседями. А вы, — она шутливо строго смотрела на Наруто, — постарайтесь не потеряться. Или не потеряйтесь в моей дочери… — Мама! — опять вспыхнула Акали, схватив его за руку и утаскивая прочь. — Всё, пошли!       Они шли по садовой тропинке вдоль живой изгороди, двигаясь в сторону Пласидиума Навори. — У тебя хорошая мама, — искренне сказал Наруто, улыбаясь. Руки были на затылке, поза при ходьбе расслабленная, — Сильная. Умная. Немного колкая. — Да, иногда даже слишком, — буркнула Акали, идя рядом, — после смерти отца она стала меньше ребячиться со мной. Я позврослела, она постарела. Но она все равно как была героем, так и осталась ею, выполняя свой долг ордену. — Она не выглядит старой, — прокомментировал Наруто. — Морщины не всегда признак старости, — парировала Акали качая головой, — иногда это жесты, состояние души. Отец для матери был всем. Но она справилась с утратой и я горжусь ею. Она сильная. — Похоже, быть сильной у вас семейное.       Она молча усмехнулась, ничего не ответила. — А моя мама… — внезапно начал Наруто смотря вдаль, вспоминая те единственные мгновения проведенные с ней, — её звали Кушина Узумаки. — Значит у тебя тоже фамилия матери, — удивилась девушка. Наруто молча кивнул и слегка усмехнулся. — Она была вспыльчивая, громкая, веселая и немного безбашенная, но… очень добрая. Я почти не помню её, лишь то тепло которую она дарила мне. Знаешь, наши матери во многом похожи. Я думаю она бы меня так же подкалывала, увидь нас вместе.       Акали остановилась. Она не знала, что сказать. Вместо слов, она слегка взяла его руку в свои и сжала. — Но всё нормально, — добавил он широко улыбнувшись ей, — я уже привык к этому. Я верю что они всегда где-то рядом. Даже сейчас, в другом мире, они наверное единственные кто наблюдают за мной. — Понимаю, — тихо сказала она улыбнувшись в ответ.       Они замолчали. Спокойно, по-доброму. Шли дальше по улице держась за руки, где шелестела трава и гудел ветер безшумных машин, и вдалеке уже слышались звуки собирающейся толпы.       Они подошли к Пласидиуму. И где-то впереди, в центре арены, уже стояла Ирелия, проверяя свои парящие клинки.

***

      Пласидиум вновь наполнился шумом. На арене — сияющие прожекторы, кружащие над зрителями голограммы и флаги боевых школ. В центре, окружённые мягким светом, стояли двое.       Наруто стоял с двумя кунаями-трезубцами в руках, поза лёгкая, но взгляд сосредоточенный. Напротив него — Ирелия, её клинки парили за спиной, двигаясь в такт её дыханию. Грациозность, как у танцовщицы. Опасность — как у война. — Ты и правда принял вызов, — улыбнулась Ирелия. — Осторожно. Я не щажу тех, кто меня впечатляет. — Я не ищу пощады, — спокойно ответил Наруто, — только хороший бой.       В толпе, чуть в стороне, Каин зевнул и усмехнулся. — Ну всё, сейчас начнётся фехтовальное свидание. — Помолчи, — смерила злым взглядом окинула шутника Синдра.       Акали молча наблюдала, сжав руки на перилах. Её взгляд был прикован к Наруто, но с каждой секундой на лице росла тень тревоги. Синдра сидела рядом закатывая глаза от разговора двух на арене. — Театрально. Конечно же, она будет кружить, как павлин в брачный сезон.       Гонг.       Танец начинается. Ирелия рванулась первой. Дюжины клинков вспыхнули, каждый — как нота, как шаг в танце. Она двигалась по арене, словно шелк что струится по коже.       Наруто метнулся ей навстречу, его кунаи засверкали в отражённом свете. Он вращался, отводя удары, парируя клинки что пытались пробиться к нему. Его руки — словно два маятника, что отражают хаос идеально выверенными дугами. — Он… держит двадцать пять клинков двумя кунаями, — уважительно кивнул Ясуо что сидел недалеко от троицы из «Предела»       Каин прищурился. Он не успевал уследить за этими двумя, так как скорость на которой они двигались было феноманальной. Он знал про скорость Наруто, но никак не ожидал что Ирелия будет поспевать за ним. — И ведь они танцуют в такт, как на репетиции хореаграфии.       Наруто пошёл в атаку. Они мелькали слишком быстро, но многие мастера заметили что сейчас будет кульминация. — Танец полумесяца — крикнул он выполняя дугообразные выпады, каждый — в обход лезвий, каждый — прямая угроза сердцу.       Ирелия отступила и ответила. — Дерзкий танец! — её клинки закружились, формируя защитный круг, словно смерч из лезвий. Звон металла звенел, будто музыка боя.       Наруто атаковал в лоб — и в этот момент. — Безупречный дуэт!       Два лезвия Ирелии вылетели под углом, пересекаясь прямо перед ним, вызывая всплеск энергии — оглушение. Он среагировал слишком поздно — его движение сбилось, глаза на миг потеряли фокус. — Острие авангарда!       Клинки разлетелись по арене, закалывая пространство, ограничивая его манёвры. Наруто чуть было не ранился об один клинок. Ирелия прыгнула вперёд с рывком, вжимая его в ограниченную зону. — Ты хорош, — хохотнула она, — но я — лучше! Танцуй квиквстеп со мной дальше! — Что за квикстеп? — не понял он и врезался в неё с новой скоростью.       Звук грома послышался от удара их орудии. Его кунаи сверкнули, он пробил защиту через стык лезвий, заставляя Ирелию уклоняться, отскакивать, снова нападать. В один момент он подбил её стойку, увёл подножку и…       Громкий удар.       Они упали. Ирелия — на спину. Наруто — над ней держа свои руки на её запястьях, прижимая к земле. Рядом с ними лежали их клинки, но никто не мог добраться до них.       Пауза.       В толпе затаили дыхание.       Ирелия ухмыльнулась, дунув на свою мокрую челку на лбу. — Грубовато… у меня будет первый раз, хотелось немного приватности.       Наруто вспыхнул. Щёки — алые. Он не отшатнулся, но ослабил хватку. Ирелия воспользовалась этим моментом и с силой толкнула Наруто, выходя из-под захвата Наруто. Когда он опомнился было уже поздно. Клинок девушки уже был у его горла. — Ой… — протянула она, — забыла сказать, я не только танцую красиво. Я ещё и выигрываю.       Наруто прищурился и улыбнулся. — Правду говорят что танцовщицы завораживают, но… — сказал он, — посмотри вниз,       Её взгляд опустился. Один кунай — у её живота. Вторая рука Наруто — сдавила её запястье. — Ничья? — предложил он с ухмылкой. — Ничья, — согласилась она с довольной моськой, откидываясь на спину. — как насчет освежающего душа вместе после такого жаркого танца?       Они оба тяжело дышали. Сверху, по трибунам, раздался гул восторга. Акали молча встала со своего места и ушла прочь, не сказав ни слова. Каин хмыкнул покачав головой. — Ну, началось…       Синдра рядом заскрежетала зубами и скрестив руки, выпрямилась. — Дешевая танцовщица, — бросила она с ядом в голосе, — пойдем к ним, Каин!       На арене Наруто посмотрел на девушку со странным взглядом. — Мне понравился этот бой, — согласился он, — но я думаю я проведу оставшееся время с друзьями. — Справидливо, — вздохнула она. Ирелия встала и бросила Наруто лёгкий взгляд через плечо, — запомни: хорошая битва — это не только клинки. Это ещё и огонь. До встречи, мой герой. Ты мне понравился, никогда у меня такого не было.       Она растворилась в толпе под аплодисменты. Наруто сидел пытаясь отдышаться. — Напористая девушка, — прошептал он.       Из кустов рядом донеслось приглушённое фырканье Синдры. Рядом из-за угла Каин в полный голос расхохотался. — А тебе не понравилось? — подойдя к парню помог он встать. — Как сказать? — потер он шею, — она очень даже ничего. Видно что добрая и с характером, хоть на публике и играет роль серьезного лидера. Но я бы не хотел торопиться со всем этим. Я ведь может даже и не останусь в этом мире по окончанию наших миссии.       Синдра, что вначале с хмурым лицом слушала комплименты Наруто в адрес Ирелии в конце поджала губы. — Логично, — согласился Каин, — мне тебя будет не хватать. — Мне вас тоже, но давай не будем забегать вперед, — начиная шагать в сторону от арены покачал головой Наруто. — я бы сейчас хорошенько перекусил и принял душ. — С Ирелией? — съязвила Синдра воспарив рядом. — Нет!!! — замахал он руками в смущении, — сам. — Хватит с тебя этих танцев с мечами, — бросает она, не глядя на него. — Тебе бы не помешало вспомнить, что ты ещё и маг. Или хотя бы научиться ею пользоваться. Иония славится своим отношением к магии. — Эй… У меня ведь вроде получается, — улыбается Наруто. — Не идеально, — коротко отвечает она. — тебе надо потренироваться над магией. У меня есть идея. — Хорошо, давайте как покушаем вы пойдете тренироваться в магии, а я в Орден, к сенсею по делам, — придумал Каин понимая что он там будет лишним.

***

      Вечерело. Наруто и Синдра шли вдоль узкой каменной дорожки, освещённой фонарями, похожими на цветы. Лепестки вспыхивали мягким фиолетовым светом, как будто приветствуя их. — И куда ты меня ведёшь? — спросил он, разглядывая руны на стенах и растения, растущие прямо из камня. — В храм. Один из немногих, где ещё можно обучиться настоящей магии, а не её имитациям для туристов, — ответила Синдра, не поворачивая головы. — Там… тихо. — Ты решила стать моей личной учительницей? — усмехнулся Наруто. — Не льсти себе. Я видела как ты использовал магию против Лиссандры, это было креативно но не эффективно, — фыркнула она.       Он рассмеялся. И только когда они зашли внутрь, он понял, что храм снаружи выглядел не таким масштабным как внутри.       Там было… глубоко. В прямом смысле. Стены уходили вниз, как в шахту. Каменные колонны извивались, будто обвиты потоками энергии. Магия тут не чувствовалась — она жила. — Это какое-то жило дракона? — спросил Наруто осматриваясь и вспоминая королевство роран. — Не знаю про дракона, но с жилой ты угадал, — кивнула Синдра, — здесь сконцентрирована магия. Можешь звать жилой магии. — Ого, и как ты хочешь меня обучить магии? — спросил Наруто, — вроде я умею создавать огонь и всякие приколюхи.       В подтверждение своих слов он создал язычок огня освятившее его лицо. Синдра улыбнулась его беспечности. — Ложись, — вдруг сказала она, указывая на парящую платформу из мрамора, — магии нельзя обучить. Её надо чувствовать и совершенствоваться в применении. Ты чувствуешь её плохо, не можешь использовать весь свой потенциал.       Она говорила это пока Наруто ложился на платформу. Ощущение было… странным. Мрамор не холодный. Он пульсировал. — Прямо так? — спросил Наруто, — будто похороны. Может, хотя бы цветы подаришь? — Ты много болтаешь. Расслабься, закрой глаза.       Синдра закатила глаза, подошла и опустилась рядом, паря над платформой. Её пальцы слегка коснулись его ладоней. Он дёрнулся — не от стеснения, а потому что почувствовал. Вибрацию. Ритм. — Это и есть магия, — прошептала она. — Она нас связывает. Почувствуй…       Она провела его рукой чуть выше поверхности, и Наруто словно провёл ладонью по… струне. Потоки энергии дрожали, реагировали. Он видел что эта магия разливалась по всюду, будто природная энергия. Эта аналогия дала ему понять суть магии. — Вот чёрт… — выдохнул он. — Это как… звук. Но телом. — Ты не тупой, — сказала Синдра без яда. — Это приятно удивляет.       Он приоткрыл один глаз. — Ты что, ожидаешь от меня полной бестолковости? — Иногда, — сказала она с легкой иронией, — Потому что ты ведёшь себя, как мальчишка. Но… — она замерла перестав гладить его руку, — …в остальном ты ничего даже.       Молчание. Он снова закрыл глаза. Их руки по-прежнему были вместе. — Слушай, Синдра… А почему ты так стараешься? Ведь тебе, вроде бы, всё равно на остальных.       Она не ответила сразу. Только спустя несколько долгих секунд. Шёпотом. — Ты ведь понимаешь, что не на всех… всё равно, да? Есть люди ради которых не всё равно…       Наруто приоткрыл глаза. Смотрел в темное небо на открытом потолке, но чувствовал её рядом. — Я думаю, понимаю, — тихо сказал он. — спасибо.       Она убрала руку. Слишком быстро. Словно испугалась собственной смелости. Встала, натянула обычную маску безразличия. — Всё. На сегодня хватит. Ты сделал важный шаг для полного понимании магий. А теперь иди, завтра мы вернемся в штаб. Постарайся не влюбиться в кого попало по пути. — Уже поздно, — пробормотал он, вставая. — Что? — Говорю, уже темно, — Наруто показал на открытый потолок, — Ладно, до завтра, сенсей.       Он ухмыльнулся и отсалютовав направился к выходу. Синдра осталась в зале. На секунду посмотрела на свою ладонь, словно та всё ещё хранила его тепло. — Придурок… — прошептала она. Но в голосе было не раздражение. Тепло.

***

      Улицы Ионии пустели. В небе висела дымчатая луна, и мягкий свет фонарей отражался в лужах на каменных плитах. Акали шла по улице одна. Без цели, без маршрута. Просто — чтобы идти.       На плече — наушник. Один. Второй висел, болтаясь в ушах. И пока на фоне играла старая минусовка, знакомая ей до дрожи, она читала. Не на камеру. Не на сцену. Просто в воздух, для себя… и для троих безпризорников, что сидели у стены, прячась от вечернего ветра. — На улице пусто, внутри — как в капкане, Притворяюсь холодной, чтоб не догнали. Он шутит с другими — и мне всё по барабану. (Типа.) Ну а сердце уже в панике. Не мой, не чужой — вроде просто в команде, Но с ним рядом — как будто на грани. Улыбка — и я потеряна в ранге, Сносит меня, как ветер с веранды. Всё проще: он — не мой стиль, не мой тип. Но когда он рядом — не дышу, будто клин. Я — нож, я — тень, я — шторм в ночи, Но с ним… как будто перестаю быть. Я не хочу, чтоб поняли дети. Что я одна — в душе на рассвете. Смотрю, как он где-то… А внутри кричу — но только по-своему. Рэпом говорю… — закончила на выдохе Акали.       Одна из девочек начала хлопать. Акали чуть улыбнулась. — Красиво, тётя, — сказала малышка подбегая. — Я не тётя, — хмыкнула Акали, поправляя капюшон. — Я… просто репэр — Вы же Акали из K/DA! — радостно запищала эта девочка, — можно с вами сфоткаться, прошууууу. — Инари-чан, — подбежали к ним двое мальчишек чуть постарше. Скорее всего её братья. Дети выглядели родственно друг другу. — Конечно, — с улыбкой Акали присела к малышке что оперативно достала телефон, — а вы почему ночью шастаете? — Ну… Мы. — сфотографировавшись, запнулась фанатка. — Ждем папу возле нашего подъезда, — сказал по видимому старший выступая вперед, — он придет скоро с работы. — Аа хорошо, — кивнула девушка, — будьте осторожны. — Спасибо тетя, — дети побежали дальше по своим делам. — Какая я вам тетя?! — в догонку крикнула Акали, — сестрица Акали я!       Она осталась одна на перекрёстке. Снова одна. Со своими мыслями. — Он шутит с другими — и мне всё по барабану, — прошептала она сама себе повторяя часть текста. — Глупая. Лгунья.       Она двинулась в сторону парка, где мостики из камня тянулись над прудом с лотосами. Но кто-то её уже ждал там, сидя на лавке, спиной к ней. — Знаешь, — сказала Майюм, не оборачиваясь, — ты всегда читала рэп лучше, когда тебе было больно.       Акали замерла. — Мам… — Не «мамкай» мне так жалобно, — встала женщина и кивнула на скамью. — Садись.       Акали послушно опустилась рядом. Несколько секунд — тишина. Только стрекот светляков, плеск воды. — Он ведь тебе нравится, — произнесла Майюм, будто ставя диагноз. — Мама… — С самого начала. Я заметила. И ты видела. Только… почему-то до сих пор отрицаешь. — Не отрицаю я, — огрызнулась девушка. После чего замолкла. Она смотрела в воду. Отражение луны дрожало в её глазах, — он… другой. Он простой. Но сложный. Он не боится быть собой. Он спасает, и даже не хвалится этим. Он… напоминает мне отца. Но… он не такой как отец. С ним легче. Теплее. Но эти ощущения…       Она закусила губу. Майюм молчала. — Мне кажется, я… я влюбилась. Так по-глупому, как в сказках. Без расчёта. Без страховки. Просто — бах, и всё. А он… он же не обязан чувствовать то же самое, да? — Нет, не обязан — мягко сказала мать. — Но ты должна хотя бы позволить себе это чувствовать. — Но посмотри на него… — голос сорвался. — Ирелия. Синдра. Я уверена там есть и другие… Он всем нравится. Он может выбрать любую. А я… я боюсь, что если признаюсь — потеряю его. Или хуже — он скажет, что я «как друг».       Майюм вздохнула. Медленно. — А если не скажешь — потеряешь его в любом случае. В жизни есть два типа боли: та, что болит от правды, и та, что убивает от молчания. Я слишком долго жила с последней.       Акали всхлипнула. Слеза скатилась по щеке — единственная. Но она сразу вытерла её рукавом. — Я… просто хочу быть рядом с ним. Вот и всё. Не как товарищ. Не как тень. Не как боец. Просто как… Акали.       Майюм обняла дочь. Без слов. Плечом к плечу. Глаза в небо. — Тогда будь ей. И если он действительно твой — он это увидит. А если нет… ты всё равно останешься сильной. Но уже без лишней постоянной тревоги.
Примечания:
28 Нравится 4 Отзывы 10 В сборник