Рассказываю истории о привидениях на свадьбе своего бывшего

Перевод
NC-17
Завершён
154
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Серия:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
74 страницы, 21 271 слово, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
154 Нравится 49 Отзывы 63 В сборник

Часть 8. Пепел благовоний

Настройки
Лицо Су Юя стало каменным, и он захлопнул дверь прямо перед носом священника, не сказав ни слова. Он повернулся ко мне, и его глаза не обещали ничего хорошего в ближайшем будущем. Эй! Я тут не причём! Я просто начинающий призрак, который умер всего несколько дней назад! Самое плохое, что я успел за это время сделать, - это украдкой подглядывал за своим бывшим парнем на свидании вслепую. И немножко воровал... Совсем чуть-чуть! И это побудило даосского священника искать меня с целью немедленной расправы? Серьёзно?! Я посмотрел на маленького призрака с некоторым подозрением. Девочка покраснела и, опустив голову, подняла призрачную ручонку: - Он ищет меня. Тем временем, даосский священник, внезапно снова оказавшийся в одиночестве за дверью, ничуть не обеспокоился. Он просто постучал снова и громко сказал: - Благодетель, я перевоплощался в течение нескольких жизней и был даосским священником в каждом из своих воплощений, только для того, чтобы защитить этого маленького призрака. Как я могу не разыскивать его теперь, когда этот призрак вдруг исчез? Су Юй снова открыл дверь, нахмурившись: - Ты сказал, что охранял его много жизней? - Да, благодетель, - даос уверенно кивнул. Су Юй оглянулся на меня, с небольшим... ГНЕВОМ в глазах. Я смущенно пожал костлявыми плечами в ответ. Что за гнусные подозрения, собака?! Су Юй холодно сказал священнику: - Теперь он мой. Можешь идти. На мгновение даос опешил, а затем развеселился: - Как он может быть твоим, если ты даже ничего не знаешь о нём? У меня дома всё ещё есть мороженое, которое я для него приготовил. Спроси его, хочет ли он пойти за тобой или за мной. Я бросил на призрачную девочку суровый взгляд, от души желая вышвырнуть её за дверь. Она даже не посмотрела на меня. Когда она услышала слово «мороженое», её глаза загорелись, как прожекторы, и она бросилась к двери, заметавшись там вокруг даосского священника. Даос не взглянул на неё, но улыбнулся и сказал Су Юю: - Хорошо, призрак найден. Я ухожу. Су Юй нахмурился и протянул руку, чтобы остановить его: - Ты не можешь его забрать! Даосский священник внимательно посмотрел на него: - Вокруг тебя - чёрный воздух, и кажется, он появился недавно. Вероятно, твой призрак совершенно новый. Мой призрак не такой, - ей уже несколько сотен лет. Су Юй был удивлен: - "Ей"? - Да, это призрак маленькой девочки. Ты разве не знал? - Что?!! На кой чёрт мне призрак маленькой девочки?!! Что он тут делает? Здесь должен быть призрак взрослого идиота с мерзким характером и отвратительными привычками. Даосский священник похлопал Су Юя по плечу: - Сдержи свое горе, благодетель. Независимо от того, насколько медленной была реакция гениального мозга Су Юя, в конце концов, даже он понял, что произошло недоразумение. Он снова поднял руку и остановил священника, на этот раз настойчиво спросив: - Ты видишь их? Даос улыбнулся в ответ: - Нет, я не вижу их. - Тогда как ты... - Люди, которые были с тобой много лет, даже если их уже нет в живых, всё ещё могут ощущаться вокруг тебя, так же явственно, как живые. Су Юй был ошеломлен на мгновение, прежде чем кивнуть: - Ты прав. В итоге, маленький призрак был унесен счастливым даосом. А озадаченный Су Юй вернулся в дом и посмотрел на меня: - Ты всё ещё не хочешь признать, что вернулся? Его голос был спокоен, но с оттенком настолько бесконечной грусти, что мне стало плохо. Поскрипывая суставами, я слез с крюка. Прежде чем я успел придумать, что, собственно, делать теперь, Су Юй бросился ко мне и прижал к сердцу мои несчастные кости. Это было чем-то средним между объятием и неплохой попыткой задушить. Су Юй так и не заговорил. Он просто крепко держал меня, словно всю жизнь только и мечтал о том, чтобы вдоволь наобниматься со скелетом. Мгновение спустя тяжёлая капля упала мне на ключицу. Она была обжигающей. Настолько обжигающей, что кости Сяобая задрожали. Су Юй... плакал? Я впал в панику. Я знал этого парня так долго! Но он не плакал даже после того, как я умер. До этого дня я был уверен, что он просто не знает, как это делается. И вот, очевидно, я вернулся, - и эта неправильная собака решила, что сейчас самое время разрыдаться... Атмосфера была гнетущей. Я ужасно хотел успокоить его, погладив по голове, но как-то совсем позабыл, что сейчас я был просто набором твёрдых и острых костей. Я нервничал, поэтому дважды едва не выколол ему глаза и оставил на его голове пребольшую шишку, прежде чем бросил все попытки, - в конце концов, я действительно хотел его успокоить, а не покалечить на радостях. Тем не менее, атмосфера удивительным образом наладилась, Су Юй, прижимая к голове пакет со льдом, смотрел на меня озадаченно. В воздухе повисла странная тишина. Су Юй, наконец, нарушил молчание через некоторое время. В этот момент, думаю, он полностью принял тот факт, что его бывший сахарный папочка превратился в умопомрачительный скелет, внезапно вернувшись с того света, и он попытался наладить общение. - Ты можешь говорить? - спросил Су Юй первым делом. Я отрицательно покачал головой. - Тогда я буду говорить, а ты подтвердишь знаками. Я кивнул. - Как давно ты вернулся? Я немного подумал и показал ему три пальца. Су Юй сейчас же возмутился: - Три дня?!! Ты врал мне целых три дня?!! Я убью тебя! "Пфф... Удачи!" - я преспокойно пожал плечами. Я думал, что Су Юй продолжит задавать много вопросов и не успокоится до тех пор, пока мои ответы действительно не доведут его до попытки зверского убийства, но он просто кивнул и замолчал. Наш дом вновь погрузился в странное спокойствие. Через некоторое время Су Юй вскочил на ноги и сказал: - Я приготовлю тебе поесть. "А смысл?!" - Ну, во-первых, это очень успокаивает. А во-вторых, только не говори, что тебя отлично кормили в аду! Я думаю, эта невыносимая собака специально приготовила в итоге просто безумное количество еды, так как я не мог есть. И все эти вкусности были моими любимыми! Стол был заставлен ароматными блюдами: тушеные свиные ребрышки, креветки с солью и перцем, рыба из Западного озера в уксусе... Глядя на это великолепие, у меня потекли слюнки. Когда я уже собирался броситься к Су Юю и задушить его, чтобы выплеснуть свою ненависть за подобное издевательство, я заметил, как он вытащил курильницу и посыпал всю эту еду пеплом от благовоний. В один миг все блюда стали для меня съедобными. Раньше я мог только вдыхать их запах. Теперь я могу их есть. Су Юй взял миску и палочки для еды и без колебаний принялся есть блюда, щедро посыпанные пеплом. Я засомневался, - не отравится ли он? С некоторым трепетом я смотрел на Су Юя, пока он ел, с минуты на минуту ожидая, что он внезапно упадет на пол, пуская пену изо рта. Как я смог бы тогда набрать 120? Даже если бы это у меня получилось, когда "ангелы в белых халатах" увидят скелет, делающий Су Юю искусственное дыхание, разве это не станет для них слишком волшебной сценой? Вероятно, тогда мне придётся реанимировать уже не только Су Юя... Тем временем, Су Юй посмотрел на скелет напротив, сосредоточенно жующий рис. Его голос был спокоен, когда он сказал: - Давай поженимся. Моя миска и палочки для еды с грохотом упали на пол и покатились куда-то далеко. "Ты... ты, это... Ну-ка, блять, повтори это еще раз?!!"
154 Нравится 49 Отзывы 63 В сборник
Отзывы (4)