Сквозь тьму

G
Завершён
110
автор
Фэндом:
Размер:
103 страницы, 29 109 слов, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
110 Нравится 51 Отзывы 51 В сборник

Глава 8. Картина на весеннем столе

Настройки

***

Хогвартс встречал Пасху с утренним солнцем, растаявшим инеем и неожиданной тишиной. Даже замок, обычно гулкий и суетливый, казался погружённым в полудрему, словно сам впитывал свет весны. В каждом углу чувствовалось приближение праздника — в букете нарциссов на подоконнике Большого зала, в сладком запахе шоколада, доносящемся из кухни, и в лёгком возбуждении, царившем среди студентов. Гарри проснулся рано, ещё до того, как Снейп вышел из своей спальни. Его сердце стучало быстрее обычного, и не из-за тревоги, а скорее — от предвкушения. Он держал в руках аккуратно завёрнутый свёрток, перевязанный тонкой золотой нитью. Под тканью скрывалась картина — не просто рисунок, а подарок, в который Гарри вложил себя. Он рисовал её втайне. По ночам, когда Снейп уходил проверять эссе или отправлялся на обход. Иногда — в пустой аудитории, где пахло старыми чернилами и пылью. Он никогда не показывал свои рисунки никому, даже Гермионе. Это было его. Личное. Сокровенное. Но в этот раз он хотел подарить. Хотел… открыть часть себя. Картина была особенной. На ней — Снейп. Не с суровым лицом профессора, не в гневе, и даже не в деловом настроении. А сидящий в мягком кресле, облокотившийся на подлокотник, с книгой в руках. Вокруг — уют. Свет из окна, падающий золотыми полосами, камин с тихим огнём. Гарри рисовал это место из памяти — их гостиная в подземельях. Место, где он начал чувствовать себя в безопасности. Он медленно вышел из своей комнаты. В гостиной было тихо, только часы тикали в углу. Он прошёл к письменному столу Снейпа и положил свёрток на гладкую поверхность. Сверху — маленькая записка: «С праздником. Просто… спасибо. — Гарри» Гарри постоял пару секунд, посмотрел на свёрток, сжал губы и молча ушёл обратно. Как только дверь за ним закрылась, он вжался в кровать, натянув одеяло до подбородка. В голове крутились десятки мыслей: а если он посчитает это глупым? Если не понравится? Если скажет, что это было лишним? Прошло минут двадцать, прежде чем в гостиной послышались шаги. Снейп, зевая, вышел из спальни, закинув на плечи тёплую мантию. В руках — чашка кофе. Он собирался сесть за стол, как вдруг заметил свёрток. Насторожился. Подошёл ближе. Увидел записку. Он прочитал её дважды. Потом аккуратно снял ленту и развернул ткань. Его пальцы остановились, едва коснувшись рамки. И он замер. Картина была… невероятной. Но дело было не в технике — хотя и она удивляла. Гарри ухитрился передать в мазках и оттенках то, что обычно словами не выразить. На холсте был он — Снейп — но не тот, кого он привык видеть в зеркале. А человек, окружённый теплом. Которому доверяют. В чьём присутствии можно дышать спокойно. Он долго стоял, не отрывая взгляда. Грудь сжалась. Он не помнил, когда в последний раз чувствовал нечто подобное. Может, никогда. Эта картина говорила больше, чем любое письмо. Она говорила: я вижу тебя не таким, каким тебя боятся. Я вижу в тебе… дом. Снейп осторожно поставил картину на полку над камином. Затем сел в кресло. Он не знал, как правильно выразить всё, что чувствовал. Но одно он знал точно — он не мог оставить Гарри без ответа. Он взял лист пергамента и чернила. «Ты подарил мне не просто картину. Ты показал, что видишь во мне больше, чем я когда-либо видел в себе. Спасибо, Гарри. Это больше, чем праздник. — Снейп» Он свернул записку и отнёс её к двери комнаты Гарри. Постучал один раз и молча положил письмо у порога. Вернулся в гостиную. И стал ждать. Через пару минут дверь открылась. Осторожно. Гарри выглянул, словно опасаясь, что на него набросятся. Увидел письмо. Прочитал. В глазах — изумление, затем облегчение. И наконец — тёплая улыбка. Снейп молча смотрел на него. Гарри поднял взгляд и встретился с ним глазами. Несколько секунд они просто смотрели друг на друга. А потом Гарри кивнул. Немного неловко. Немного по-детски. Но искренне. — Спасибо, — тихо сказал он. Снейп едва заметно улыбнулся. — Ты умеешь удивлять, Поттер. — Надеюсь, в хорошем смысле, — буркнул Гарри и потёр затылок. — В этом — безусловно, — ответил Снейп. — Эта картина… она многое значит. Гарри кивнул, краснея. Затем медленно подошёл и сел в кресло напротив. Они сидели в тишине, слушая, как потрескивает камин. И в этой тишине не было ни напряжения, ни неловкости. Только покой. Весна приходила не только за окнами. Она распускалась и здесь — в сердцах, которые долго были закованы в лёд. И этот день стал ещё одним кирпичиком в том доме, который они строили вместе. Не из камня и дерева. А из доверия, слов, взглядов. И простых, тёплых жестов.
110 Нравится 51 Отзывы 51 В сборник