Глава 31. « Когда правда обнажена»
25 апреля 2025 г., 17:49
В Хогвартсе редко устраивали такие собрания. Большой зал на этот раз не напоминал место для приёмов пищи — все столы были сдвинуты к стенам, оставляя пространство для длинного стола преподавателей, у которого уже сидели профессор Дамблдор, Макгонагалл, Снейп, Флитвик, Спраут и Хуч. Студенты, вызывавшие подозрения в участии в опасном инциденте на уроке зельеварения, стояли поодаль — среди них и Симус Финниган, с нервным видом сжимающий кулаки, и Парвати Патил, которая нервно кусала губу.
Посреди зала, у всех на виду, стоял Гарри Поттер. Его правая рука всё ещё была перебинтована, движения — чуть скованны. Но в глазах не было страха. Только решимость. Позади него стоял Снейп, словно тень, готовая защитить в любую секунду.
— Мы собрались, — начал Дамблдор с серьёзным лицом, — чтобы разобраться в событиях, произошедших на последнем уроке зельеварения. Ученик пострадал. Была угроза взрыва. И самое главное — есть подозрения в намеренном вмешательстве в зелье. Гарри, расскажи, что ты видел и чувствовал.
Гарри медленно кивнул и вышел на шаг вперёд.
— Всё началось ещё до начала урока. Я услышал, как Симус, Парвати и Лаванда что-то шепчут и посматривают в мою сторону. Я не придал значения, но потом — в процессе варки зелья — всё изменилось. Цвет, температура, консистенция. Я понял: что-то не так. Внутри котла происходило что-то опасное.
Он вздохнул и посмотрел на свою руку.
— Я не мог ждать. Я увидел, как зелье вот-вот взорвётся. Гермиона сидела рядом. Мой отец был в нескольких шагах. Я... засунул руку в котёл и стабилизировал состав вручную. Это было больно. Но иначе бы кто-то серьёзно пострадал.
В зале воцарилась гробовая тишина. Даже преподаватели будто замерли. Снейп, стоящий за Гарри, опустил взгляд на бинт и резко сжал руки в кулаки.
Макгонагалл, сжав губы, перевела взгляд на студентов.
— У кого есть объяснения?
Симус шагнул вперёд, с пренебрежительной ухмылкой.
— Это всё бред. Он просто разыгрывает жертву. Как всегда. Всё внимание на него. Принц Хогвартса. Маленький сиротка с новым папочкой.
Гарри напрягся, но промолчал.
— А ещё, — продолжил Симус, — ты, Поттер, просто испугался. Решил обвинить нас, чтобы снова быть героем.
И тогда Гарри шагнул вперёд. Его глаза вспыхнули.
— Я молчал месяцами. Вы издевались. Подстраивали пакости. Молчал, когда терпел. Но сегодня вы чуть не убили меня и моих близких. Я видел, как ты махнул палочкой в мою сторону. Видел, как ты передал Парвати перемолонный аконит. Не смей говорить, что я это придумал.
Симус вскипел. Он резко шагнул вперёд и — прежде чем кто-то успел среагировать — ударил Гарри кулаком в лицо. Щелчок. Гарри пошатнулся, кровь потекла из носа.
Всё произошло слишком быстро.
— Expelliarmus! — рявкнул Снейп, палочка Симуса вылетела из рук и отлетела в сторону.
— Protego! — вторая вспышка — Снейп встал между Симусом и Гарри, щит отразил следующий бросок ученика.
— Impedimenta! — заклинание отбросило Симуса назад. Он ударился о пол, задыхаясь от боли.
Макгонагалл вскочила с места, в ужасе.
— Мерлин всемогущий… он ударил его! При преподавателях!
Дамблдор поднялся, но Снейп уже направился к Симусу. Его голос был ледяной:
— Ты не только подверг опасности жизни на уроке. Не только устроил магическую диверсию. Но и посмел поднять руку на моего сына. На глазах у всех. Ты не ученик Хогвартса, ты позор. Тебе не место здесь.
Симус пытался встать, но тут подошёл Флитвик и с сожалением, но решимостью заявил:
— Я поддерживаю отчисление. Это было преднамеренное нападение. У нас нет права закрывать глаза.
— Вторю, — добавила Спраут, подойдя ближе. — Мы обязаны защищать Гарри. Его терпение достойно большего уважения, чем мы проявляли до сих пор.
Макгонагалл посмотрела на Гарри, и в её глазах мелькнуло что-то почти материнское.
— Я прошу прощения, мистер Поттер. Мы… слишком долго смотрели в другую сторону.
Снейп подошёл к Гарри и осторожно приподнял его лицо. На губе уже запекалась кровь, под глазом начинал проступать синяк.
— Ты в порядке? — тихо спросил он.
Гарри кивнул, сдерживая слёзы. — Да… Просто... больше не могу терпеть.
Снейп кивнул. Он обернулся к преподавателям.
— Я потребую, чтобы было проведено полное расследование. И чтобы каждый ученик, кто участвовал в этой кампании травли, был привлечён к ответственности. Это не просто шалость. Это покушение на жизнь.
Дамблдор откашлялся, медленно поднялся.
— Да. Ты прав, Сев. Мы слишком долго надеялись, что всё уладится само. Пришло время действовать. Мы не потеряем ещё одного ребёнка.
Гарри стоял молча, пока преподаватели обсуждали детали предстоящего исключения, меры безопасности и последствия. Но в его сердце впервые за долгое время было тепло. Его защищали. Его слышали.
Он почувствовал руку на плече. Снейп.
— Я горд тобой, Гарри, — прошептал он. ––Ты стал сильным. Но больше тебе не нужно сражаться в одиночку.
Гарри взглянул на него и слабо улыбнулся, несмотря на боль.
— Спасибо… папа.