__________
Доставив посылку, Роди с нетерпением ждал возможности отправиться домой и проверить своих брата и сестру. Но сначала он получил сообщение от своего босса с просьбой прийти в бар и получить премию за быструю доставку. «Видишь, Пино?» — сказал он, толкая дверь. «Должно быть, эта работа была исключительно ценной, раз такие могущественные злодеи гонялись за посылкой. Это был риск, но он окупился. Сегодня вечером повсюду будут манго!» Его взгляд упал на своего работодателя, стоящего за барной стойкой и протирающего стакан. «Босс! Клянусь, вы выглядите моложе каждый раз, когда я вас вижу. Это новый костюм? Он выглядит очень стильно. Я так благодарен, что у меня такой красивый и щедрый работодатель». Его босс даже усмехнулся. «Роди, я никогда не был так рад, что нанял тебя». Роди моргнул, сбитый с толку таким необычным дружелюбием. «Неужели посылка была такой особенной?» «Нет, это потому, что я могу получить не мысленную награду, которую Хумарайс назначил за тебя». Обернувшись через плечо, босс крикнул: «Он весь твой!» Женщина с зелеными волосами вышла из задней части бара. Роди попытался убежать, но её крепкий партнер подкрался сзади, чтобы прикрыть дверь. У мужчины был мусор, прилипший к плечу, и злобное выражение лица. Он поднял Роди, затем ударил его головой об пол. Роди ударили об ручку двери, и вокруг его глаза расцвел синяк. Женщина выстрелила снарядом в Пино. Она закричала, падая на пол. Роди вскрикнул от общей боли. Когда мужчина ввёл ему иглу в шею, Роди закричал: «Я лгал! Ты отстой! Твоей единственной сильной стороной как босса всегда была твоя готовность нанимать несовершеннолетних. Теперь, когда я об этом думаю, использование детского труда для потенциально смертельных уголовных работ — это не совсем показатель в твою пользу как человека». Даже когда его губы онемели, он закончил: «Ты кажешься старше каждый раз, когда я тебя вижу, а твой новый костюм тебя полнит!»__________
Роди проснулся в темноте вокруг себя. Он не мог ни видеть, ни слышать. Воздух был прохладным, и он чувствовал запах плесени. Он дёрнул свои руки. Он был прикован наручниками к металлическому стулу. Внезапная боль пробежала по его руке. Он закричал. Он знал это ощущение — кто-то причинял боль Пино. «Пушистик! Где ты?» — отчаянно закричал он. Дверь открылась, впустив в комнату полоску света. Женщина с зелёными волосами вошла внутрь, одетая в красную мантию. Она сказала: «Твое проклятие было удалено в место, где оно не будет портить глаза верующих». «Моё проклятие… ты имеешь в виду Пино? Моя причуда? Пожалуйста, не причиняй ей вреда», — прошептал Роди, ошеломленный и страдающий. «Кто-то её ударил. Я только что это почувствовал». Женщина покачала головой. «Какое ужасное проклятие у тебя. Оно причиняет тебе столько боли. Тогда ты наверняка должен понять послание Хумарайс о том, что причуды являются причиной всех страданий». «Это вы причиняете боль мне и Пино! Не говорите, что это чья-то чужая ответственность!» «Но если бы на тебе не было проклятия, нам не пришлось бы очищать тебя таким образом. Непроклятые живут роскошной жизнью под нашей защитой». «Эм, в этом гипотетическом сценарии ты по сути говоришь, что меня похитят, есть у меня причуда или нет? Что с вами не так?» Теперь, когда фантомная боль прекратилась, Роди заставил себя успокоиться. «Кто ты, и почему Хумарайс похитил меня?» «Меня зовут Берос. Я привела тебя сюда по приказу Верховного лидера Флекта Тёрна, в наказание твоему отцу». «Я бы сказал, приятно познакомиться, но это не так». Роди фыркнул. «Я должен был знать, что мой бездельник-отец доставит мне ещё больше неприятностей. Что он сделал на этот раз?» Берос говорила суровым голосом. «Эдди Соул не только пытался сбежать, он ещё и Мессию в свою глупость впутал. Серьёзный грех». «Сбежать?» — нахмурился Роди. «Разве мой отец не сбежал, чтобы присоединиться к вашему безумному культу? Он оставил письмо, восхваляющее Хумарайс. Это было похоже на открытое и закрытое дело, по крайней мере, по мнению полиции». Берос спокойно сказала: «Услуги доктора Соула были наняты Хумарайс. Он работал на нас при условии, что мы не причиним вреда его детям. Поскольку он бросил нам вызов, мы привели тебя сюда». Странное, почти истерическое возбуждение охватило Роди. «Это всё было ложью? О, здорово, мой отец не бросил меня! Только теперь мы оба пленники безумного культа. Это отстой». Берос сказала: «Мы не сумасшедшие. Мы спасём мир». Роди полагал, что ему следует быть более дипломатичным, но у него слишком сильно болела голова. Должно быть, это последствия приёма наркотиков. «Что ты собираешься со мной делать? Лучше скажи мне. Если ты не скажешь, меня на тебя вырвет. Это не блеф! У меня очень легко расстраивается желудок, когда я напуган до чёртиков». Берос сказал: «Ты сейчас слишком испорчен грехом внешнего мира, чтобы войти в нашу святую обитель, где живёт Мессия. Потребуется несколько дней, чтобы очистить твою систему от всей иностранной пищи и питья». Роди моргнул. «Э-э, я понимаю, что ты не хочешь, чтобы в моем организме была "чужая" еда и питье, но ты будешь кормить меня своей, менее греховной едой? Пожалуйста? У тебя наверняка что-нибудь завалялось? Я маленький мальчик. Я не так уж много ем». Берос наклонила голову. Через мгновение она сказала: «Я принесу тебе еду». Что-то в её словах заставило его подумать, что если бы его призыв не сработал, он бы вообще не ел. Роди сглотнул. «Что ты сделаешь со мной после этого? Раз уж ты привела меня сюда, чтобы наказать моего отца». Он старательно не упоминал своих младших брата и сестру. Если они каким-то образом не попали под пристальный взгляд Хумарайс, то он бы не стал его там рисковать. У Роро и Лалы было достаточно еды, чтобы продержаться неделю. Если он не вернётся после этого — нет. Он должен был вернуться, несмотря ни на что. «Я не настолько важна, чтобы мне предоставили эту информацию». Глаза Берос изучали его. «Ты очень молод. Надеюсь, они будут с тобой мягче». Опустившись на стул, загремев наручниками, Роди пробормотал: «Я тоже».__________
Тошинори весь последний час пялился на карту Отеона. У него болели глаза. У него болела голова. Он всё ещё страдал от смены часовых поясов. Чихание застряло в горле. Он возможно подхватил простуду в самолёте. Обычно он был очень здоров. Может быть, недостаток сна сказывался на нём. Ему снились кошмары о том времени, когда он был пленником Хумарайс. Когда он думал о том, что они могли сделать с молодым Мидорией, его кулаки сжимали маркер. Он сломался пополам, разбрызгивая чернила на его пальцы. «Аккуратнее!» Айзава с криком отскочил назад. «Мне жаль», — сказал Тошинори. Айзава похлопал его по плечу. «Всё в порядке. Мы найдём наших детей». Айзава был заметно добрее к нему с тех пор, как Все за Одного проболтался о его прошлом. Тошинори не был уверен, оценил ли он это или посчитал смущающим. Может, и то, и другое. Пора снова включиться в игру. Тошинори вытер руки салфеткой, затем схватил ещё один маркер. Он вычеркнул район. «Я также проверил здесь. Никаких скрытых подземных комплексов или подозрительной активности». Айзава сказал: «Я провёл день в местном храме Хумарайс. Я стирал причуды до тех пор, пока мои глаза не начали кровоточить. Они думают, что я спаситель. Я уверен, что они мне не лгут: они ничего не знают о комплексе, полном детей без причуд». Тошинори ущипнул себя за лоб. «Низшие чины никогда ничего не знают. Стоило попробовать». Айзава спросил: «Получали ли вы какие-либо сообщения от Хумарайс, который берёт вашего преемника в заложники или требует выкуп?» Тошинори повернулся и удивленно посмотрел на своего собрата-героя. «Конечно, нет. Хумарайс никогда не возьмёт в заложники кого-то без причуды, и они никогда не отпустят ребёнка без причуды ни за какую цену. Они — кучка фанатиков». «О. Я предполагал, что они выбрали в качестве заложников двух мальчиков, важных для тебя и Всех за Одного. Если они просто захватили любых подходящих детей, то это небольшое совпадение, что они нашли трёх мальчиков без причуды примерно одного возраста в одно и то же время». Айзава потер подбородок. «Как думаешь, я ищу того же ребенка, что и ты? Я не знаю его имени, но он был невысокого роста, с вьющимися зелёными волосами, зелёными глазами и веснушками». Сердце Тошинори пропустило удар. Описание было достаточно расплывчатым, чтобы потенциально быть совпадением, но он сразу понял, что это не так. Броситься спасать героя от похищения — это именно то, что сделал бы Изуку. Его сердце почти разорвалось от гордости. Он открыл рот, чтобы рассказать Айзаве обо всех многочисленных достоинствах своего замечательного преемника... С порога Все за Одного сказал: «Хм, это не может быть мой сын. Он наполовину Отеонец и выглядит почти так же, как его другой родитель. Его похитили, когда он навещал меня в Японии. Так что трое детей без причуд в одном городе — не такое уж большое совпадение, как может показаться на первый взгляд, поскольку мой сын не местный». Мозг Тошинори замкнулся на одно длинное Ебаааааааааааааааааааать. Он чуть не выдал личность своего преемника Всем за Одного. Он вскочил на ноги и развернулся, крича: «Не подкрадывайся так ко мне!» Все за Одного закатил глаза. «Я не воровал причуд. Я просто вернулся в наш отель обычным шагом после продуктивного дня сбора информации. Ты что, боишься меня?» Он ухмыльнулся. Когда Все за Одного узнал личность Изуку, Тошинори открыто говоря, был в ужасе. Ему пришлось скрыть это, и быстро. «Извини, Айзава, я тоже не ищу такого ребенка. Мой преемник высокий, накаченный и блондин с голубыми глазами. Я тренировал его, чтобы он был как можно более похож на меня, так как он станет моей будущей заменой». Тошинори знал, что Все за Одного был достаточно низкого мнения о нём, чтобы поверить, что он действительно сделает что-то столь испорченное. Конечно, Все за Одного фыркнул. «Продолжай в том же духе. Похоже, Девятый не будет стоить многого». Тошинори лишь приподнял бровь, спокойный в своей уверенности, что его старый враг был очень неправ. По крайней мере, поскольку сын Всех за Одного не жил в Японии, если подросток попытается свергнуть любое правительство, то он станет проблемой Европы. Тошинори немного стыдился этой мысли. Насколько он знал, этот ребёнок не сделал ничего плохого. Бедный мальчик просто застрял с ужасным отцом. Айзава пожал плечами. «Это была просто случайная мысль. Хумарайс держит похищенных детей в одном месте, поэтому у нас всех по-прежнему одна цель. Все за Одного, ты сказал, что у тебя есть новая информация?»__________
Хисаши толкнул дверь как раз вовремя, чтобы услышать, как Айзава говорит: «Как думаешь, я ищу того же парня, что и ты? Я не знаю его имени, но он был невысокого роста, с вьющимися зелёными волосами, зелёными глазами и веснушками». По его приметам, это не был преемник Всемогущего — это был любимый сын Хисаши! Даже безрассудство, с которым он бросился спасать Голову-ластика, идеально подходило Изуку. Означало ли это, что Хисаши похитил своего единственного ребенка, используя свой план по получению Стирания? Хисаши тщательно упаковал эту мысль и отложил её до тех пор, пока не подтвердит свои подозрения (и не успеет придумать оправдание, почему это не его вина). Как только он остался один, Хисаши решил приказать своим шпионам выкопать полицейский отчет Айзавы. Сначала Хисаши должен был отвести подозрения своего врага от своего драгоценного ребёнка. «Хм, это не может быть мой сын. Он наполовину Отеонец и выглядит почти так же, как его другой родитель». Хисаши продолжал сочинять историю о том, как его сын приехал к нему в гости из Европы. Ему нужно было помешать Всемогущему понять, что было бы странным совпадением иметь трёх мальчиков без причуды в одном месте. Белокурый шут чуть не подпрыгнул до потолка от удивления прибытием Хисаши. Идиот даже был настолько сбит с толку, что признал, что у его собственного преемника светлые волосы и голубые глаза. Хисаши сохранил эту информацию, чтобы передать её своим шпионам. Он был весьма самодовольным, что Всемогущий подтвердил все самые низкие ожидания Хисаши, превратив своего преемника в копию себя. Всемогущего, пронизанного неполноценностью и неуверенностью в себе, было бы смехотворно легко сломать. Напротив, Хисаши был более позитивно настроен к Айзаве, узнав, что он рискнёт своей жизнью и своей карьерой героя, чтобы спасти Изуку. Как странно, что первый человек, которого он нашёл терпимым за долгое время, оказался героем. В своих размышлениях он не сразу понял, что Айзава обращается к нему. «Все за Одного, ты сказал, что у тебя есть новая информация?» Хисаши ухмыльнулся. «Поскольку герои, как всегда, бесполезны, к счастью, у меня был продуктивный день, когда я общался с разными друзьями, которые мне чем-то обязаны».__________
Тошинори стиснул зубы от самодовольных слов Все за Одного. Ему было больно полагаться на криминальные связи Все за Одного и его незаконные услуги. Но когда жизнь его преемника висела на волоске, он был готов на всё. Это даже не было преувеличением — союз с Все за Одного был где-то в самом низу списка вещей, которые он когда-либо даже отдаленно рассматривал, и вот он здесь. «Хватит хвастаться и выкладывай уже. Что ты нашёл?» Все за Одного сказал: «Несколько лет назад местная наркоманка продала ребёнка без причуд в Хумарайс». Айзава и Тошинори обменялись одинаковыми отвращенными взглядами. Постукивая по столу, Айзава спросил: «Она знает, куда они увезли ребёнка?» «Нет, и она мертва, но сутенер знал, как связаться с продавцом. Мы собираемся предложить ещё одного ребенка без причуды, чтобы выманить их...» Тошинори хлопнул руками по столу. «Мы определенно этого не сделаем!» Все за Одного закатил глаза. «Я имел в виду, что мы будем лгать. Ты знаком с этой концепцией, ты, подражатель Супермена?» Щеки вспыхнули, Тошинори снова откинулся на спинку стула. «Учитывая, что это был ты, прости меня за то, что я задался вопросом», — пробормотал он. Все за Одного сказал: «Учитывая, что я сам нашёл эту информацию, я задаюсь вопросом, нужны ли вы мне вообще». Айзава сказал: «Если ты здесь, то, я полагаю, ты этого не сделаешь». «О, он нуждается в нас». Глаза Тошинори сузились. «Он мог бы прорвать оборону Хумарайс грубой силой, но он не слишком хорош в спасении заложников. Ему нужен кто-то, кто спасет детей, пока он атакует. Он никогда раньше не заботился о сопутствующем ущербе, поэтому он не слишком хорош в его предотвращении. Он ходячая ракета. Если бы он пошёл один, он, вероятно, размазал бы Все за Одного Младшего по тротуару на мелкие кусочки, а затем во второй раз стал бы причиной смерти кровного родственника». Ноздри Все за Одного раздулись. Это было едва заметно, но Тошинори знал, что он нанёс удар. С насмешливой радостью злодей сказал: «Ты мерзок для героя». «Ты это начал. Отныне держись подальше от моего прошлого, а я буду держаться подальше от твоего». Тошинори выпрямился во весь рост и пристально посмотрел на злодея. «По-твоему, герои должны терпеть дерьмо, не давая отпора?» «Все за Одного» ответил: «Да, именно поэтому я никогда не хотел им быть». Тошинори фыркнул. «Мы тоже тебя не хотим». «Скажи это моему брату…» «Так последний человек, который хотел, чтобы ты был героем, уже больше века как умер? Ты не думал с этим смириться?» — спросил Тошинори с напускной сладостью. Уголком рта Айзава прошипел: «Похоже, у него комплекс жертвы». Тошинори кивнул. «Суперзлодей хочет быть жертвой, это почти смешно». Все за Одного мелодраматически вздохнул. «Ластик, я думал, у нас что-то особенное. Мне кажется, ты настроен ко мне крайне враждебно с тех пор, как я признался, что собираюсь украсть твою причуду, а потом убить тебя». «Ты так думаешь?» — фыркнул Айзава. «С тех пор, как ты признался, что дружба с тобой приведет к тому, что ты превратишь мой труп в зомби, я активно пытаюсь тебя разозлить. Это так работает?» «Нет, по какой-то причине я не расстраиваюсь, когда ты оскорбляешь меня так, как я расстраиваюсь, когда это делает Всемогущий». Все за Одного звучал удивленно. «Это как наблюдать, как очаровательная чёрная кошка пытается меня поцарапать. Думаю, теперь ты мне нравишься ещё больше! Как увлекательно. Я пришёл сюда, чтобы сказать тебе, что договорился о встрече с торговцем Хумарайс через час. Будь готов». Как только Все за Одного вышел из комнаты, Айзава наклонился и прошипел: «Как я могу разозлить его так, как это делаешь ты? Я в отчаянии». Тошинори покачал головой. «Я не знаю, что тебе сказать. Для меня это естественно».__________
Комната Просветления выглядела странно пустой. Пространство было едва больше гардеробной, с чисто белыми стенами. Все вокруг здесь было белым. Это начинало сводить Изуку с ума. У стены стояла белая яйцевидная капсула. Она напоминала ванну, только с круглой крышкой сверху. Изуку сразу понял, что это значит. Они собирались засунуть его в эту коробку, как собаку в клетку. Это было бы не весело, но и не так плохо, как он боялся. Честно говоря, его бы вынесло на очередном групповом сеансе объятий, и эти культисты, похоже, даже не считали это наказанием. К счастью, он никогда не страдал клаустрофобией. Его захлестывала ярость, когда он представлял, как они делают это с теми, кто боится замкнутых пространств или темноты. Флект протянул ему банку вазелина. «Сними одежду, затем нанеси это на все открытые раны». Изуку уставился. Он чувствовал себя крайне неуютно из-за этой просьбы, но, поскольку Эдди и его сын были заложниками, он не мог отказать. По крайней мере, Флект не наблюдал, как он раздевается. Лидер культа отвернулся, чтобы открыть яйцо. Внутри было полно воды. Ладно, это объясняло, почему они хотели, чтобы он снял одежду. Возможно, это был хороший знак — они наверняка не могли оставить его в воде слишком долго, если не хотели физически навредить своему драгоценному мессии. Или, вероятнее всего, вода может быть ледяной и вызвала бы у него гипотермию. У него не было выбора, в любом случае. Флект помог ему залезть в бак (если слово "помог" было правильным) и положил под шею надувную подушку. Даже с вазелином Изуку поморщился, когда вода коснулась волдыря на его ноге. Содержание соли в этой воде должно быть было очень высоким, учитывая, как легко он мог плавать на спине. Вопреки его ожиданиям, вода была приятно теплой. Флект искренне сказал: «В это время многие получают божественное вдохновение. Надеюсь, ты будешь направлен». Изуку уставился в ответ устало. Если бы у вас не было заложника, я бы направил свои зубы в твою шею. Флект закрыл крышку, погрузив его в полную темноту. Тело Изуку плыло. Он ничего не видел. Он ничего не слышал, кроме звука собственного дыхания и капающей откуда-то капли. Он даже ничего не чувствовал, кроме постоянной воды. Это было самое нервирующее. И всё же, это было не так плохо, как он ожидал пока шёл сюда. На самом деле, это было немного расслабляюще. Застряв в капсуле, Изуку составил план побега и противодействия причуде Флекта. Отражение: такая интересная способность. Как она распознает опасность? Защитит ли она Флекта, если он проглотит снотворное? Если снотворное сработает, защитит ли его причуда после того, как он потеряет сознание? Отражает ли она косвенный урон? Не сработает ли она под воздействием достаточно сильной силы? Ему нужно было провести несколько тестов, чтобы придумать надежный план. У него уже было множество полезных идей, но все они требовали ресурсов, которых у него не было. Было очень сложно придумать практический план, не зная, в каком состоянии будет сын Эдди и где его будут держать. Изуку не мог уйти без другого мальчика. Его мысли громко отдавались в его голове. Хор тревог о том, что Хумарайс может сделать с Эдди и его сыном, продолжал подкрадываться, как бы он ни старался сосредоточиться на практических вопросах. Должно быть, прошло время. Он почувствовал жажду. Потом даже это ощущение исчезло. Когда он попытался пошевелиться, Изуку понял, что не может. Или он пошевелился и не заметил? Он чувствовал, что вращается по кругу, как стрелка часов. Хотя он логически понимал, что места может быть недостаточно, ощущение было настолько сильным, что его укачало. Он больше не чувствовал, как вода касается его. Или он просто перестал замечать? У него было странное чувство отсоединения от своего тела. Даже боль прекратилась. Странно, но он скучал по боли. Это было доказательством того, что он жив. Скука и оцепенение заменили его краткий всплеск творчества. Он чувствовал себя невесомым. Струйка воды в ухе сводила его с ума. Изуку начал петь про себя, чтобы отвлечься. В тот момент он находил песни о героях удручающими, поэтому вместо этого он вызвал в памяти поп-песни о любви, которые его мать часто включала во время готовки. Огни танцевали перед его глазами, в смеси спиралей, точек и прямых линий. Казалось, что он падает сквозь пространство. Он услышал прекрасную симфонию, но на этот раз он её не узнал. Звук сменился на ликование. Изуку стоял на трибуне в UA, глядя на толпу. Всемогущий повесил ему на шею медаль и сказал, как он гордится. Он выиграл спортивный фестиваль. Его мать плакала, размахивая баннером. Свет ударил в глаза Изуку. Яркость причинила боль. Он зажмурился, но не раньше, чем увидел, как чья-то рука тянется вниз. Ему в рот вставили соломинку. Вода плескалась вокруг него. Он всё ещё был в баке. Должно быть, он заснул. Но видение было таким ярким, больше похожим на галлюцинацию, чем на сон. Впервые Изуку осознал, что он хочет пить и голоден. Как долго он был внутри этой капсулы? Должно быть, долго, судя по жжению в горле и ямке в желудке. Может быть, даже всю ночь. Он отчаянно всасывал протеиновый коктейль, хотя на вкус он был как пресная пустота. Когда последние капли вытекли, соломинка отодвинулась, и крышка со скрипом закрылась. «Подождите!» — закричал Изуку. Его руки и ноги не могли двигаться. У него было странное ощущение, будто их отрезали. Его глаза резко открылись, но слишком поздно. Его встретила только темнота. Его снова запечатали в резервуаре. С тошнотворным ужасом он задался вопросом, как долго они собираются держать его здесь. Если они собираются кормить его, не выпуская, то это может быть бесконечно. А что, если они никогда его не выпустят? Он впал в панику. Он попытался постучать по крышке бака, но его конечности не слушались его отчаянных команд. Слишком солёная вода и подушка не давали ему погрузиться глубже. Места для движения едва хватало. Ощущение было, как будто он в утробе матери. Несмотря на все усилия, его воля к борьбе была подорвана чувством глубокой инертности. Ни одно из его чувств не реагировало на него. Он даже больше не чувствовал воду на своей коже. Казалось, у него вообще не было тела. Пустота ужасала его. Это было похоже на смерть. Он понятия не имел, сколько времени прошло. Возможно, была ещё одна еда. Он не помнил. Ему не нравилось думать о том, как долго он был заперт здесь. Ему пришло ещё одно видение Всемогущего, но на этот раз его герой отругал Изуку за то, что его схватили. Вежливо, но твердо он попросил вернуть ему причуду. Изуку плакал. Его слезы казались такими реальными. Следующим к нему подошёл отец и небрежно признался, что перевёлся в Америку, чтобы избежать своего бесполезного, беспричудного, подвергшегося издевательствам сына, как раз того, чего Изуку всегда втайне боялся. Затем его мать сказала ему, что слишком утомительно больше за ним присматривать. Эдди Соул стоял перед ним, весь в крови и держа мёртвого ребёнка, говоря Изуку, что это всё его вина. Реальность и иллюзия слились воедино в одном долгом, бесконечном крике. Затем даже видения покинули его. Чернота поглотила всё. Постоянное чувство падения исчезло, сменившись полным отсутствием ощущений. У него ничего не было. Он был никем. Он чувствовал себя пустым, как яичная скорлупа. Он умолял Всемогущего вернуться и снова выкрикнуть ему своё разочарование. Даже это было бы лучше, чем неумолимая, бесконечная пустота. Если это была смерть, он хотел бы, чтобы она поторопилась и пошла дальше. Это должно было закончиться. Это не могло длиться вечно. Он цеплялся за эту веру, пока она не превратилась в надежду, пока она наконец не рассеялась, как дымка дыхания на зеркале. Тьма. Пустота. И ярость. Боже мой, какая ярость. Когда свет ударил ему в глаза, Изуку заставил их оставаться открытыми, даже когда они наполнились слезами. Боль была значительным улучшением по сравнению с бесконечной темнотой. Ему нужно выбраться из резервуара, прежде чем они смогут снова запереть его, но его руки не слушались. Из его горла вырвался бессвязный вопль. «Всё в порядке. Я тебя возьму». Голос Флекта. Синие руки вытащили его из ванны и прижали к себе, как младенца. Палец смахнул слезу с его щеки. «Ты очистился». Изуку дрожал, смешанный беспорядок ярости и постыдного ужаса. Флект пах сандаловым одеколоном. Изуку ненавидел то, как сильно он жаждал этого запаха, присутствия другого человека. Слеза скатилась по его щеке. Затем другая. Кто-то рыдал. Это был его собственный голос. Он не хотел цепляться за переднюю часть халата Флекта вот так, но он не мог отпустить. Он никогда не представлял, что почувствует такое облегчение от ощущения хлопка под пальцами. Он снова мог чувствовать. Весь мир казался острым и ярким, как будто его чувства усилились. «Давай высушим тебя», — сказал Флект, вытирая волосы полотенцем. Его голос был прекрасен. Изуку нуждался в этом и ненавидел это. Изуку хотел оттолкнуть культиста и взять на себя высушивание, но он чувствовал себя слишком дезориентированным. Его тело всё ещё не подчинялось разуму. Он был трясущимся, рыдающим беспорядком. Он знал только две вещи: 1. Он сожжёт Хумарайс дотла; и 2. Он придумал, как сломать причуду Флекта Тёрна.__________
OMAKE TIME! Омаке: Вы разблокировали достижение — Дружба со Все за Одного Айзава: Я хочу разозлить Всех за Одного. Я воспользуюсь своей естественной личностью. Хисаши: Видишь ли, я кошатник. # Омаке: Всемогущий продолжает быть экспертом в том, чтобы разозлить всех за раз Все за Одного: Расскажите это моему брату… Всемогущий: Конечно, я скажу ему, когда увижу его в Пустоте. Все за Одного: Где ты его сейчас видишь? Всемогущий: Он рассказал мне, что в детстве ты проиграл бой голубю, и ты не умеешь завязывать галстук. # Омаке: СПОЙЛЕР ОМАКЕ ДЛЯ МАНГИ ГЛАВА 336 ПРОПУСТИТЕ, ЕСЛИ ВАМ НЕ НРАВИТСЯ СПОЙЛЕР МАНГИ ЭТО МОЁ ПОСЛЕДНЕЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Флект Тёрн: Поздравляю с очаровательным маленьким благословением вашей семьи! У меня есть брошюры. Г-н Аояма: О боже, как вы нас снова нашли? Мы переезжали три раза! Флект Тёрн: К сожалению, проклятые не могут воспитать чистого ребенка, поэтому я здесь, чтобы поговорить с вами о других, лучших вариантах. Миссис Аояма: Я соберу вещи. Г-н Аояма: До меня дошли слухи о таинственной фигуре, которая может давать причуды.