Глава 13. "То, что не оставляет"
Радио трещало в машине. Маркус молчал, сосредоточенно глядя на дорогу.
Норт сидела рядом, щёлкая пальцами по колену в такт музыке. Привычка — чтобы заглушить внутреннюю тревогу. Чтобы не слышать себя.
— 217 по Кинг-авеню. Домашнее насилие. Подтверждён крик женщины. Подтверждён...
Маркус бросил короткий взгляд на неё.
Норт кивнула.
"Приняли," — сухо ответил он в рацию и прибавил скорость.
Когда они подъехали к старому кирпичному дому, Норт уже чувствовала, как в животе сжался холодный ком.
Такие вызовы.
Всегда такие.
Неважно, сколько лет прошло.
Неважно, сколько раз она стояла в форме, с оружием на поясе.
Голос внутри всё равно нашёптывал:
"Ты всё ещё та девчонка. Ты всё ещё беззащитна."
Они поднялись на второй этаж. Дверь была приоткрыта, изнутри слышались всхлипы.
Маркус пошёл первым, пистолет в руках, осторожный.
Норт — за ним, с рукой на кобуре.
В квартире пахло пивом, потом и чем-то ещё — тухлым, прелым. Как память о грязной подворотне.
Женщина сидела на полу, прижимая к груди окровавленную руку.
Мужчина — здоровенный, лысый, с выпученными глазами — стоял над ней, крича что-то бессвязное.
— Полиция! На землю! — голос Маркуса был жёстким.
Мужик, к счастью, не сопротивлялся. Он просто упал на колени, как будто весь воздух вышел из него.
Маркус быстро надел на него наручники.
Норт опустилась рядом с женщиной.
— Всё хорошо. Вы в безопасности.
Сейчас будет скорая.
Она услышала свой голос — низкий, спокойный. Такой чужой.
Когда женщина подняла на неё глаза, Норт увидела там страх.
Не только перед мужиком.
Страх перед собой, перед всем миром.
Страх, который она знала слишком хорошо.
На какие-то мгновения комната растворилась.
Она снова была на холодной лестнице своего старого дома.
Слушала шаги.
Сжалась в комок, закрывая руками голову.
"Только бы не подошёл ко мне. Только бы не тронул."
— Эй, эй... — тихо сказала она женщине, возвращая себя в реальность.
— Вы со мной. Всё хорошо.
Когда они передавали пострадавшую фельдшерам, Норт заметила, как дрожат её пальцы.
Она сунула их в карманы куртки, сжав до белых костяшек.
Маркус ничего не сказал. Только смотрел.
Слишком внимательный взгляд.
Она отвернулась.
В машине она молчала.
Ночное Детройтское шоссе несло их мимо тускло освещённых заправок, обшарпанных мотелей, заколоченных магазинов.
Норт смотрела в окно, чувствуя, как внутри что-то снова начинает ломаться.
"Тебя это больше не касается," — твёрдо сказала она себе.
Но сердце било иначе.
Не так, как у полицейского.
А так, как у той маленькой девчонки на лестнице, обнявшей колени.
Когда Маркус всё же нарушил тишину, его голос был осторожным:
— Всё нормально?
Норт чуть усмехнулась.
— Конечно. — Голос был слишком резким.
Конечно.
Всегда "конечно".
Когда они вернулись в участок, и она, наконец, оказалась в одиночестве, в раздевалке, Норт облокотилась на прохладную кафельную стену.
Слёзы не шли.
Она их разучилась отпускать много лет назад.
Вместо этого было пусто.
Тихо.
Как бывает в самом эпицентре бури.
***
Глава 14. "Тихие места"
Когда Норт вошла в квартиру, был уже глубокий вечер.
Тяжесть формы давила на плечи, как будто бронежилет прирос к коже.
Она стянула куртку и бросила её на спинку кресла.
Кухня была залита мягким светом.
Саймон стоял у плиты, помешивая что-то на сковороде, в старой футболке и спортивных штанах.
Домашний, спокойный — он был полным противоположением тому аду, из которого Норт только что вернулась.
Она закрыла за собой дверь чуть громче, чем собиралась.
Саймон обернулся.
— Эй. — Его голос был тёплым. Без лишних вопросов. Только — "я здесь".
Он взглянул на неё внимательнее.
Увидел всё.
Норт молчала.
Сапоги глухо стукнули о пол, когда она сняла их.
Она опустилась на табурет у барной стойки, уткнувшись лбом в скрещённые руки.
Саймон молча поставил на плиту крышку. Выключил огонь.
Присел напротив неё.
— Плохой день?
Она кивнула, не поднимая головы.
Саймон не лез с расспросами. Никогда.
Он просто сидел рядом, терпеливо.
Как якорь, как что-то настолько устойчивое, что невозможно было утопить.
Прошло несколько минут, прежде чем Норт смогла заговорить.
— Домашка. — Голос был хриплый.
— Она сидела на полу. Плакала. Я... — она стиснула кулаки. — Я вспомнила.
Каково это — когда некому помочь.
Саймон смотрел на неё, не перебивая.
Норт подняла голову. В глазах горела усталость. Боль. Стыд.
— Иногда мне кажется, что я вру всем этим людям. — Она усмехнулась коротко, горько. — Понимаешь? Стою там в форме. Говорю им, что они в безопасности. А сама... сама внутри всё ещё дрожу, как в ту ночь.
Саймон молча протянул руку через стойку.
Не касаясь — просто положил свою ладонь рядом, так, чтобы она могла сама дотянуться, если захочет.
И Норт, после короткой паузы, положила свои пальцы поверх его.
Тихий, едва ощутимый жест.
Но от него захотелось выть и рвать на себе кожу — от того, как сильно он значил.
— Ты не врёшь, Норт. — Голос Саймона был твёрдым, как сталь.
— Ты знаешь, каково это. Поэтому ты лучшая из нас.
Поэтому ты единственная, кому они действительно могут поверить.
Норт прикрыла глаза.
И впервые за весь этот долгий день ей захотелось остаться здесь.
Не в участке. Не на улицах.
Здесь.
Рядом с этим человеком, который умел быть светом в её мраке.
Они молчали долго.
На плите остывало ужин. За окнами шумел ночной Детройт.
А в этом маленьком уголке мира было тихо.
Норт впервые поймала себя на мысли, насколько ей нужна эта крошечная, хрупкая стабильность, которую дарил ей Саймон.
Не потому что он спасал её.
А потому что он просто
был.
Без условий. Без требований.
Просто был рядом.
И иногда — этого было достаточно.