Runway Runaway / Побег на Подиум

Перевод
G
Завершён
187
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
14 страниц, 4 257 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
187 Нравится 9 Отзывы 29 В сборник

Глава 1: Безопасное место

Настройки
Примечания:
В офисе Runway царила полнейшая тишина, когда Андреа вошла внутрь. Все уже разошлись по домам, а сама она только что доставила Книгу в дом Миранды, и наконец смогла перевести дух. Андреа была измотана. Вернувшись домой, она попала в настоящий кошмар. Буквально. Не прошло и секунды, как Нейт начал свой привычный монолог о том что: она слишком много времени проводит на работе, уделяет Миранде больше внимания, чем ему, а теперь он ревнует даже к их собственной дочери. Трехлетняя Мэдлин большую часть дня проводила в детском саду, пока мама работала — несмотря на то, что сам Нейт был занят всего несколько часов в день. Андреа отвозила ее утром по дороге в офис и забирала вечером, часто уже после доставки Книги. Она ненавидела оставлять дочь в садике на столько часов, но выбора не было: деньги были нужны, чтобы сводить концы с концами, пока Нейт постепенно просаживал ее зарплату на алкоголь и свои прихоти. В тот вечер Андреа вошла в квартиру с уставшей Мэдлин на руках, что-то тихо шепча ей, когда Нейт начал кричать. А потом ударил ее по лицу, сбив с ног — она едва удержала дочь. Девочка в страхе зарыдала, вцепившись в мать, и в тот момент Андреа поняла: нужно бежать. И она побежала. В единственное место, где чувствовала себя в безопасности. В Runway. Мысль о том, чтобы поехать к Миранде, мелькнула в ее голове, но она не знала, как та отреагирует на внезапное появление ассистентки с ребенком на пороге ее дома посреди ночи. — Мамочка, а где мы? — Мэдлин, оказавшись в кабинете Миранды, устало потерла глазки. Она все еще была напугана тем, что произошло дома с «папой». — Я тут работаю, Мэдди, — спокойно ответила Андреа. — Здесь безопасно. И здесь мы сможем сегодня переночевать, хорошо? — Хорошо, — просто ответила девочка, доверчиво забравшись на диван. — Это твой кабинет? Андреа покачала головой. — Нет, это кабинет Миранды, — тихо сказала она с улыбкой. — А почему мы в кабинете Миранды, а не в твоем? — Мэдлин склонила голову набок. — Потому что у меня нет кабинета. Я работаю за столом. Он там, снаружи. Мы прошли мимо него. И потому что я чувствую себя в безопасности рядом с Мирандой... или когда просто нахожусь хоть немного ближе к ней, — пронеслось в голове у Андреа. Мэдлин свернулась калачиком на диване. — Мам, можно мне, пожалуйста, плед? — тихо спросила девочка. — Не думаю, что у нас здесь есть плед, но кое-что найдется, — улыбнулась Андреа. — Подожди минутку, я сейчас. — Хорошо. — Никуда не уходи, хорошо? — Андреа ласково коснулась ее щеки. — Я не слезу с дивана, — кивнула Мэдлин. Андреа вышла из кабинета, прикрыв за собой дверь, и направилась к Шкафу — там она видела пончо, которое могло бы согреть Мэдлин. Она знала, что не отходит далеко от кабинета, но все равно торопилась: через полчаса должна была начаться смена охраны, и лишние вопросы были ни к чему. Одиннадцать часов вечера. Кэролайн и Кэссиди ночевали у отца, поэтому дома было слишком тихо. Миранда вздохнула, накидывая пальто. Она забыла в офисе папку с заметками, но вместо того, чтобы вызвать Андреа, решила съездить сама — просто чтобы избавиться от этого гнетущего молчания. Когда она вошла в Runway, ее сразу насторожил мягкий свет, пробивавшийся из-под прикрытой двери ее же кабинета. Миранда нахмурилась, медленно толкнула дверь — и замерла. На диване сидела маленькая девочка. Темные кудри, собранные в хвостики, джинсы, теплая куртка. В волосах — синяя заколка-бабочка. — Привет, — осторожно сказала Миранда, будто не веря своим глазам. Девочка лучезарно улыбнулась. — Привет! — тихо отозвалась она. — Я Мэдди. Мама сказала, что скоро вернется с пледом, и мне нельзя слезать с дивана. А вам можно тут быть? Миранда немного смутилась и не успела ответить — Мэдлин уже продолжала: — Вы тут работаете? Мама говорит, тут все очень занятые. Это кабинет Миранды, — серьезно пояснила девочка. — Вы знали? Мама сказала, что здесь безопасно, и мы можем тут переночевать. — Как удачно, что я и есть Миранда, — подняла бровь главный редактор, усаживаясь рядом с ребенком на диван. Глаза Мэдлин округлились. — Вы — Миранда?! — Она вдруг засияла. — Мама часто про вас рассказывает! — Неужели? — Миранда прищурилась. — Так, Мэдди... Это сокращение от чего-то? — От Мэдлин, — улыбнулась девочка, кивая. — Но мама зовет меня Мэдди... если только я не нашалила. — Тогда я буду звать тебя Мэдлин, — мягко сказала Миранда, — и уверяю, это не потому, что ты провинилась. Вы часто спите в моем кабинете? Мэдлин покачала головой: — Нет, в первый раз. Мы с мамой никогда тут не были... — Она вдруг смолкла, затем прошептала: — Папа сегодня очень злился, когда мы пришли... Он... Миранда наклонилась: — Что он сделал, дорогая? — Он кричал на маму, а потом... — Глаза девочки наполнились слезами. — Он ударил ее, и она упала... когда держала меня. Не раздумывая, Миранда раскрыла руки для объятий. Мэдлин тут же забралась к ней на колени, уткнувшись лицом в шелковую блузу и сжав ткань в кулачке. Миранда собиралась узнать имя матери, но сомнений не было — эти карие глаза и лучезарная улыбка говорили сами за себя. — Вот, я принесла... — Андреа замерла в дверях, увидев босса, держащего на руках ее плачущую дочь. — ...плед. — По-моему, это пончо, Андреа, — сухо заметила Миранда. — Даже вы должны это знать. Андреа робко подошла ближе: — Мэдди, что случилось? — Она расстроилась из-за сегодняшнего инцидента, — тихо пояснила Миранда, не отпуская девочку. — Мне... мне жаль, Миранда, — закусила губу Андреа. — Я не знала, что вы вернетесь в офис. Мы сейчас уйдем... — Нет, — отрезала Миранда. — Мэдлин сообщила мне, что вы планировали ночевать здесь. Это не приемлемо. — Но, Миранда... — всхлипнула Мэдлин. — Я не хочу домой. Можно мы останемся? — Нет, — повторила женщина. — Спать здесь неуместно. Вместо этого вы обе отправитесь со мной в таунхаус. — Миранда, я... — начала возражать Андреа. — Правда?! — Девочка внезапно просияла, несмотря на слезы. Миранда кивнула: — Правда. Вы можете оставаться у меня столько, сколько потребуется. — Это лишнее, мы можем... — замялась Андреа. — Андреа, — голос Миранды стал стальным. — Вы останетесь у меня. Точка. — Но почему? — растерянно спросила ассистентка, пока Миранда поднималась с Мэдлин на руках. — Потому что я не позволю вам ночевать здесь, — Миранда поправила девочку на бедре. — Это не место для сна. Ни для вас, ни для ребенка. — Мы могли бы снять номер... — слабо предложила Андреа. — Не смейте, — резко оборвала ее Миранда. — Вы останетесь у меня, где я буду уверена в вашей безопасности. — Спасибо, — тихо прошептала Андреа. Миранда ответила легкой улыбкой, крепче прижимая к себе Мэдлин: — Идемте. — Она схватила папку со стола и направилась к выходу. Девочка устроилась у нее на руках с видом полного удовлетворения. — И оставьте пончо, — бросила Миранда через плечо. — Оно вам не понадобится. — Может, я возьму ее? — робко предложила Андреа у лифта. — Нет, — покачала головой Миранда. — Кажется, ей здесь вполне комфортно. Она не стала добавлять, что ей было приятно вновь чувствовать вес ребенка на руках. Когда лифт тронулся, Андреа снова заговорила: — Спасибо, Миранда. Но вы ведь не обязаны... — Ошибаетесь, — тихо прервала ее главред. — Я обязана. — Она поцеловала макушку уснувшей Мэдлин. — Я должна быть уверена, что вы в безопасности. Обе. Я знала, что что-то не так, но... — Голос дрогнул. — ...не предполагала, что дело в этом. Иначе предложила бы вам переехать гораздо раньше. Андреа молча кивнула. — Я сделаю все, чтобы защитить вас, — тихо пообещала Миранда, когда двери лифта открылись в лобби. Охранники опустили глаза, не проронив ни слова, когда Миранда проходила мимо с ребенком на руках, хотя вид редактора Runway с чужим спящим ребенком явно выходил за рамки обычного. Рой, ожидавший Миранду в машине, около здания, тоже не подал вида, что узнал дочь Андреа. Он просто молча вышел и открыл дверь. Миранда бережно прижала к себе спящую Мэдлин и забралась в машину, не выпуская её из рук. Только убедившись, что они удобно устроились, Рой закрыл дверь. Андреа обошла автомобиль и села с другой стороны. — Домой, Рой, — распорядилась Миранда, продолжая держать ребенка, пока ассистентка нервно теребила руки рядом. — Прекратите, Андреа, — резко сказала Миранда, бросая на неё неодобрительный взгляд. — Вам больше не о чем беспокоиться. — Она понизила голос: — Когда мы приедем, я уложу Мэдлин в гостевую комнату, а потом нам нужно будет поговорить. Обещаю, ничего страшного. Просто у меня есть... вопросы. Андреа молча кивнула. Миранда неожиданно взяла её руку, пресекая нервные движения. Прикосновение подействовало — Андреа почувствовала, как тревога отступает, несмотря на пережитый кошмар и накопившуюся усталость. Через двадцать минут они подъехали к таунхаусу. Рой открыл дверь, но Миранда отказалась от помощи. Пока она выходила, бережно прижимая к себе ребёнка, Андреа поспешила вперед, чтобы открыть дверь своим ключом (тем самым, что использовала для доставки Книги). Дом встретил их тишиной. Миранда сразу направилась наверх, а Андреа, заперев дверь, последовала за ней в гостевую спальню. Одной рукой Миранда откинула покрывало, аккуратно уложила трёхлетнюю Мэдлин на кровать и, накрывая её, нежно поцеловала в лоб: — Спокойной ночи, Мэдлин. Девочка что-то пробормотала во сне, но не проснулась. Андреа наблюдала за этой картиной с улыбкой, чувствуя, как сердце готово разорваться от любви — и к дочери, и к этой женщине, в которую она влюбилась, сама того не осознавая. Влечение к Миранде было очевидно с первой встречи, но любовь пришла позже — а осознание этого запоздало ещё сильнее. Лишь когда Нейт обвинил её в романе с Мирандой, она поняла: да, она любит эту белокурую богиню. Но не хотела «романа» — ей было нужно гораздо больше. И Миранда заслуживала большего. Заслуживала весь мир, который Андреа не могла ей дать. Когда Миранда отошла от кровати, Андреа приблизилась, прошептала дочери «Спокойной ночи» и «Люблю тебя», поцеловав её в то же место, куда легли следы помады Миранды. — Выпьем, Андреа? — тихо спросила Миранда, прикрывая дверь, но не закрывая её полностью. Андреа кивнула. Она понимала: вопросы неизбежны. И хотя боялась этого разговора, вину за происходящее не отрицала. — Вино подойдёт? — уточнила Миранда на кухне. — Да, — согласилась Андреа. Наполнив бокалы, Миранда протянула один ей: — Пойдёмте в гостиную. Андреа последовала за ней по лестнице, безуспешно пытаясь не засматриваться на изгибы фигуры женщины. Миранда едва заметно улыбнулась, нарочито слегка покачивая бёдрами при подъёме. В последнее время она всё чаще ловила себя на этом — особенно когда Андреа шла сзади. Ей нравилось это внимание, пусть ассистентка и пыталась остаться «незаметной». Андреа села на диван, куда указала Миранда, и сделала глоток красного вина. Белокурая женщина мягко улыбнулась, устроившись на другом конце дивана — не слишком близко, но и не упираясь в подлокотник. — Андреа, — спокойно начала она, — я услышала версию Мэдлин. Но хочу узнать её от вас. Тёмноволосая девушка закусила губу, затем начала: — После доставки Книги я забрала Мэдди из садика... — Она замолчала. — ...и привезла её в квартиру. Миранда отметила про себя, что Андреа не назвала это место «домом». — Нейт был уже пьян, — продолжила Андреа. — Он кричал, что я пришла слишком поздно... а потом... — Он толкнул вас, — закончила фразу Миранда, видя, как трудно девушке об этом говорить. Андреа кивнула: — Я держала Мэдди, когда упала. Боялась, что он её ударит... поэтому, как только он отвернулся, мы сбежали. — Почему мой офис? — спросила Миранда. — Это самое безопасное место, которое я смогла придумать. — Почему оно кажется вам безопасным? Андреа замерла. — Андреа? — мягко подтолкнула её Миранда. — Потому что там я чувствую себя ближе к вам, — призналась девушка. — Там круглосуточная охрана, камеры... Я просто хотела, чтобы Мэдди была в тепле и безопасности. — Тогда почему вы не пришли сюда? Андреа вздохнула, снова теребя пальцы: — Я... не была уверена, что вы захотите нас видеть. Не знала, как отреагируете. — Я бы поступила так же, как сейчас, — Миранда взяла её руку. — Разве что предложила бы Мэдлин горячий шоколад перед сном. Пожалуйста, никогда не предполагайте, что я не хочу вас здесь видеть. Обещаете? — Да, Миранда, — автоматически ответила Андреа, всё ещё не веря в реальность происходящего. Миранда улыбнулась: — Теперь объясните: почему близость со мной вызывает у вас чувство безопасности? Андреа заколебалась, нервничая сильнее прежнего: — Я не уверена... — Думаю, вы знаете, — Миранда сжала её руку ободряюще. — Дело не в том, что я не знаю... — призналась Андреа. — Просто не уверена, что стоит говорить. — Почему? — Это может всё изменить. Миранда кивнула: — Возможно, изменения — это не так уж плохо? Андреа подняла на неё растерянный взгляд. — Скажите мне, — попросила Миранда. Андреа закусила губу и прошептала: — Потому что я люблю вас. Она не подняла глаз, уставившись на их соединённые руки. Миранда мягко коснулась её щеки, заставив встретиться взглядом: — Я рада, что причина именно такая. Потому что я тоже люблю вас, Андреа. Андреа озарила ослепительная улыбка. — Теперь понимаете, почему я так настаивала, чтобы вы остались? — спросила Миранда. — Я всегда буду защищать вас и Мэдлин. Поэтому вы останетесь здесь. Разумеется, у вас будут отдельные комнаты, если вы их предпочтёте... — Она запнулась, затем нервно прошептала: — ...а не меня. — Вы правда думаете, — Андреа заглянула в её голубые глаза, — что я выберу что-то кроме возможности быть рядом? — О, Андреа... — Миранда вздохнула с облегчением. — Я всегда выберу вас, Миранда, — твёрдо сказала Андреа. — Вне зависимости от времени и места. Миранда сияла, наклоняясь, чтобы коснуться её губ лёгким поцелуем. — Моя Андреа, — прошептала она. В ответ Андреа притянула её ближе, возобновив поцелуй — на этот раз страстный. — Я люблю тебя, — Миранда прикоснулась к её щекам, когда им потребовалось перевести дыхание. — Я тоже люблю тебя, — улыбнулась Андреа ярче обычного. — Нам пора спать, — мягко сказала Миранда. — Сегодня был тяжёлый день. Андреа согласно кивнула. — Только сон, — главный редактор подняла бровь с игривой усмешкой. — А я-то надеялась на веселье, — пошутила Андреа. — В другой раз, — пообещала Миранда, обнимая её за талию. Они поднялись в спальню Миранды, расположенную напротив комнаты Мэдлин. Не удержавшись, Миранда заглянула к ребёнку — она не знала о существовании дочери Андреа, но этот разговор подождёт. Приготовившись ко сну (Миранда дала Андреа новую пижаму), они обнялись в тишине таунхауса. Если бы я знала о её дочери раньше, я могла бы скорректировать график... — размышляла Миранда, прижимаясь к Андреа. Нужно перевести Книгу в электронный формат, чтобы ей не приходилось ждать в офисе. Через две недели Париж... Потребуется билет и для Мэдлин. Возможно, близнецы захотят поехать с нами вместо того, чтобы оставаться с отцом. Но им понадобится присмотр... Джослин могла бы сопровождать их.
187 Нравится 9 Отзывы 29 В сборник
Отзывы (5)