Глава 2: Плюшевый мишка
18 мая 2025 г., 11:43
Примечания:
Всем привет)))
Мне подсказали пару классных историй... Чтобы перевести одну из тех историй мне нужен карвалол и щеночек, для успокоения. А то кошка уже не справляется с моим эмоциональным... Что сказать, в моей семье пополнение!) совсем скоро появится Щенок! Хехе... Прям как плюшевый "мишка"
Можете швырнуть в меня мишкой, если и когда найдёте, заметите ошибки и недочёты!)
Приятного прочтения!)
Миранда проснулась от того, что кто-то дёрнул одеяло. Она лежала, положив голову на грудь Андреа, обняв её за талию и переплетясь ногами. Это точно была не Андреа — дёргали с другой стороны.
Осторожно высвободившись из объятий, она перевернулась, уже заранее улыбаясь — прекрасно зная, кто это может быть. Перед ней стояла Мэдлин, с трудом пытавшаяся забраться на высокую кровать, её большие карие глаза смотрели снизу вверх. Миранда тут же протянула руку и помогла малышке подняться.
— Спасибо, — прошептала Мэдлин, обнимая её и тут же устроившись сверху, тяжело вздыхая после «испытания», как актриса драматического театра. — Это было сложно. Ваша кровать о-о-очень высокая.
Миранда улыбнулась, прижимая девочку к себе — ей совсем не мешало, что та разлеглась на ней.
— Зато теперь ты здесь, — мягко сказала она.
В этот момент Патриция запрыгнула на кровать, заставив Миранду закатить глаза, а Андреа — окончательно проснуться.
— Что происходит? — пробормотала девушка.
— Пора вставать, мамочка! — Мэдлин наклонилась, уткнувшись носом в нос Андреа, не сдвигаясь с Миранды.
— Нет, ещё не пора, — Андреа натянула одеяло на голову.
— Но солнышко уже проснулось, и я проснулась! — драматично заявила дочь.
— Тогда иди и спи, Анна-Мэдлин, — буркнула Андреа из-под одеяла.
— Мама ненавидит утро, — констатировала Мэдлин, глядя на Миранду.
— Понимаю, — улыбнулась та. — Давай полежим ещё немного, а потом спустимся вниз, и я приготовлю нам панкейки.
— Панкейки?! — воскликнула девочка с восторгом.
Миранда перекатилась на бок, поворачиваясь к Андреа и увлекая за собой Мэдлин, — та захихикала, оказавшись зажатой между двумя женщинами, но всё ещё прижималась к белокурой.
Не раздумывая, она прижалась к Миранде ещё сильнее, а та поцеловала её в макушку.
— Кажется, у меня появился новый плюшевый мишка, — тихо констатировала Миранда.
— Я не мишка! — запротестовала девочка, глядя в её голубые глаза.
Миранда рассмеялась:
— О, ещё какой мишка. Мой маленький плюшевый мишка.
— Значит, ты должна меня оставить? — склонила голову Мэдлин.
— Именно так, — улыбнулась Миранда, пока Андреа слушала их разговор из-под одеяла.
— Хм... — Мэдлин на секунду задумалась, затем кивнула. — Тогда ладно.
Миранда снова засмеялась, крепче прижимая к себе «мишку».
Вскоре снизу донёсся шум. Глаза Мэдлин округлились, и она нырнула под одеяло, не выпуская Миранду из объятий.
— Это просто мои девочки, — успокоила её Миранда. — Видимо, вернулись раньше.
— Мам! — раздалось снизу, и вскоре шаги послышались уже на лестнице.
— Я здесь, — мягко отозвалась Миранда.
— Кэро и Кэсс? — спросила Мэдлин, выглядывая из-под приподнятого одеяла.
— Ты знаешь моих дочерей? — удивилась главный редактор.
Мэдлин покачала головой:
— Нет, но мама рассказывала мне о них.
Когда Кэролайн и Кэссиди вошли в спальню, их губы округлились от удивления — они явно не ожидали, что мама не одна.
— Мам? — растерянно спросила Кэролайн, пока обе пытались разглядеть, кто же лежит рядом с ней.
— Откинь одеяло, Кэролайн, и ты получишь ответ на вопрос, который собиралась задать, — улыбнулась их мать.
Осторожно обойдя кровать, близняшки приподняли край одеяла и увидели сияющую улыбку Андреа. С визгом они запрыгнули на кровать.
— Осторожнее, — мягко остановила их Миранда. — Вы пугаете Мэдлин.
— Мэдлин тоже здесь?! — Кэсс полезла под одеяло, оттесняя Андреа, в то время как Кэролайн с удовольствием устроилась у неё под боком, наблюдая за сестрой.
— Привет, Мэдди! — Кэссиди широко улыбнулась девочке.
Мэдлин робко прижалась к Миранде:
— Привет, Кэсс...
Миранда рассмеялась:
— Ну конечно, твоя дочь с первого раза правильно их различила.
— Как?! — удивилась Кэролайн.
— Мама показывала фото, — призналась Мэдлин, дотрагиваясь до веснушек Кэсс. — У тебя их больше.
Миранда с улыбкой наблюдала за ними:
— Не то чтобы я жаловалась... Но почему вы вернулись раньше? Вас должны были привезти через четыре дня.
— Мы хотели домой, — призналась Кэролайн. — Уже несколько дней мы пытались уговорить папу, чтобы он нас отпустил домой, но он не разрешал. Пришлось издеваться над его подружкой, пока они не сдались.
— Его «вкус месяца» умоляла отпустить нас, — злорадно ухмыльнулась Кэсс.
— Его мороженое умоляло? — Мэдлин округлила глаза.
— Что? — не поняла Миранда, пока Андреа смеялась.
— Мама каждый месяц выбирает нам новое мороженое, — серьёзно объяснила девочка. — Называет это «наш вкус месяца». В этом месяце печенье с тестом — я выбирала!
Миранда и близняшки разразились смехом, окончательно запутав малышку.
— Нет, мы про его новую девушку, — наконец пояснила Кэсс.
— А... — Мэдлин задумалась. — Но почему она «вкус»?
— Потому что у него они всегда новые.
Девочка повернулась к Миранде:
— А у вас есть «вкусы»?
Кэролайн и Кэссиди снова покатились со смеху, Андреа закусила губу, а Миранда подняла бровь, слегка позабавленная:
— Нет, Мэдлин. У меня такого нет.
— Но... мама спала в вашей кровати, а она... не «вкус»?
— Да, мам, а почему она в твоей кровати? — Кэсс упёрлась локтем в матрас, разглядывая покрасневшую Андреа.
— Потому что они вместе, ту-дум, — закатила глаза Кэролайн.
— Правда?! — Кэссиди всплеснула руками.
— Полагаю, да, — Миранда сияла, взяв Андреа за руку.
— Точно, — кивнула та.
— Но я думала, ты встречаешься с тем поваром? — нахмурилась Кэролайн. — Который орал тогда в трубку.
Андреа закусила губу:
— Мы давно не вместе по-настоящему.
— Папа ударил маму, и она упала, — честно сообщила Мэдлин.
Глаза близняшек округлились, и они тут же бросились обнимать Андреа:
— Мы ему накостыляем, если он повторит! — заявила Кэролайн.
— Или атакуем шариками с краской, — ухмыльнулась Кэсс.
— Я можно я с вами? — захихикала Мэдлин.
— Конечно, тебе достанется мааааааленький пистолетик, — рассмеялась Кэролайн.
Миранда закатила глаза, но вместо того, чтобы ругать их, просто посоветовала:
— Безопаснее будет стрелять из окон верхнего этажа, девочки.
— Хорошо, мам, — хором согласились близняшки.