Shadows Between Us

NC-17
Заморожен
13
автор
Фэндом:
Размер:
262 страницы, 96 846 слов, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник

6.

Настройки

Лас-Вегас, 2019 год

Лас-Вегас — это сказка и мечта, оазис бурной ночной жизни посреди суровой пустыни, поражающий всех приезжих своим контрастом разноцветных огней и кипящей, не затихающей ни на одну минуту дня и ночи, активностью и серостью унылой местности. От позолоты, бархата и бесконечного блеска начинало рябить в глазах, и Чан тяжело облокотился о поручень зеркальной стенки кабины лифта. Он был готов проклясть тот день, когда согласился приехать на свадьбу своего друга по фрилансу в США, которому взбрело в голову отметить окончание своей холостяцкой жизни в самом безумном городе за Земле — Мекке игорного бизнеса в Северной Америке. Церемония бракосочетания была назначена лишь на завтра, но уже сейчас нервы Ли были на пределе — он явно не был создан для жизни, в которой есть лишь веселье, веселье и еще раз веселье! Сейчас, когда позади остался подземный переход от казино MGM Grand, до второй башни одноименного гостиничного комплекса и номера оставалась считанная сотня шагов, он понял, как сильно устал, просидев за столом для игры в покер три часа подряд. Еще никогда мозговая активность не требовала от него столько сил. Но силы тут были направлены совсем не на то, чтобы просчитать других игроков и все возможные комбинации карт, усилия приходилось прилагать для того, чтобы в нем не заподозрили полицейского и не выставили из казино раньше, чем у него соберется фишек на пару-тройку сотен тысяч долларов, с занесением его фотографии в черный список. С облегчением закрыв за собой дверь номера, Чан с наслаждением скинул с ног ботинки, стянул с шеи галстук и прошлепал в спальню. Здесь он позволил довольной улыбке расползтись по губам — наконец-то тишина и покой! Сюда, в люксовые апартаменты, не проникало ни единого постороннего звука, которыми Вегас был заполнен круглые сутки. Разве что кондиционер работал чуть более шумно, чем можно было предполагать, но царившая за окном липкая жаркая пустынная ночь отбивала желание его выключать. Юбин растянулась прямо посередине кровати гигантских размеров с выражением явного блаженства на лице, даже не думая о том, что вечернее платье будет безнадежно смято. Пара туфель на совершенно невообразимой для мужчины шпильке валялась посреди комнаты, как и ее сумочка вместе с пакетом с выигрышем с логотипом казино. — А я первая закончила! — с довольной усталостью сообщила девушка и приподнялась на кровати. — Восемьдесят четыре тысячи! — Двести девяносто одна! — улыбнулся в ответ Чан. — Это было весьма занимательно, — он поставил на стол свой пакет с логотипом казино и присоединился к спутнице на кровати. — Занимательно? По-моему нет ничего скучнее, чем просчитывать блэкджек... — Мне было занимательно не выдать себя, а играть меня научил Минхао. Тебе в этом сложнее... — мужчина не удержался и прижался губами к губам Юбин. Поцелуй получился легким, с едва уловимым привкусом ее ванильного блеска для губ. — Джонхан с Сынчолем будут в шоке от подарка, — чуть отстранилась девушка. — Это интереснее, чем получать неведомое нечто в красивой упаковке, которое мы бы тут наспех покупали. Ли кивнул и потянулся за вторым поцелуем, на этот раз более откровенным и смелым, позволяя себе запустить руки под задравшийся подол чужого платья. — В любом случае, им эти деньги нужнее, чем нам, — успел он сказать до того, как Юбин чуть прикусила его нижнюю губу и принялась расстегивать пуговички на рубашке, отмечая, как начинает утяжеляться дыхание мужчины. — Если бы ты не забыла про подарок, нам бы не пришлось торчать в казино, — Чан перехватил ее руку за запястье и с небольшим усилием завалил девушку на спину, устраиваясь сверху. — Быть в Вегасе и не зайти в казино? Чан, это было бы скучно... И потом, я думала, подарком займешься ты. — А я думал, как нам выкроить в расписании три свободных дня, — Ли чуть отстранился и вопросительно изогнул бровь. — Но мне показалось, или я услышал от тебя что-то про скуку? Чем тебя не устраивает мое общество и эта кровать? — В том-то и дело, что устраивает, — выдохнула она, подалась вперед и впилась в него глазами, будто в полумраке номера искала его настоящую суть. — Вот только меня пугает, как сильно это устраивает. И как быстро ты проникаешь под кожу, Ли Чан. Он не ответил, только смотрел на нее напряженно, будто играл в свою последнюю партию и не знал, какие карты у соперника на руках. От медленных прикосновений перешел к более требовательным — ладони прошлись по талии, будто пытаясь прочувствовать, где в этой девушке заканчивается игра и начинается правда. — Может, ты просто путаешь азарт со влечением? — прошептал он, целуя под подбородком, проводя губами вниз, туда, где ткань платья касалась ее груди. — А может, ты путаешь страх потерять контроль с желанием меня удержать, — отозвалась Юбин, резко перекатываясь на него сверху. Платье полностью съехало с плеч, обнажив изгибы, и в тусклом освещении она казалась кем-то несказанно далеким, почти неземным. — Что, полицейский? Привык, что все по уставу? Что все под протокол? Он рвано выдохнул сквозь зубы, будто она задела нечто глубокое: то напряжение, что было в нем, измотанном и не умеющем расслабляться. Но она — расслабляла, причем без усилий. Так, будто была рождена для того, чтобы выжигать в нем тревогу. — Ненавижу, когда мной манипулируют, — сказал Чан, обхватывая ее бедра и притягивая ближе, с силой, но все еще сдержанно, будто в нем бушевала борьба: играться или отдаться. — А я ненавижу, когда мужчина думает, что контролирует меня, — она наклонилась ближе, так, что их дыхание смешалось, и провела кончиком языка по его нижней губе. — Но с тобой все иначе. Эти слова были последней каплей. Ли перевернул ее отточенным движением — сильно и резко, словно уложил противника на лопатки. Целуя, не дал вдохнуть, не дал подумать. Они сливались в поцелуях, во взаимной хватке, в боли от вонзившихся в кожу ногтей, в трепете от грубых прикосновений рук к нежной коже. То, что было между ними, было про любовь, про власть, про страсть и про равенство. Про те чувства, что вечно граничили с опасностью и жаром от непредсказуемости. Когда ткань одежды отлетела в сторону, и осталась только жадность — они были уже не Чан и Юбин. Они были две силы, сливающиеся воедино в городе, где выигрывает лишь тот, кто не боится поставить на кон все.

***

Чан резко сел, выныривая из объятий сна с прерывистым вдохом. В комнате стоял полумрак, а сознание не сразу подсказало, где он находится, и лишь понимание того, что простыни под ним холодные и не смятые, а вторая половина кровати пустует, вернуло в реальность; дало понять, что это больше не Вегас и он вернулся к своей привычной, в каком-то смысле скучной жизни, где существует отдел, которым он руководит, Минхао, который прилип к нему как банный лист и, сам того не зная, стал занозой в заднице, и Сохи — единственное, что осталось от возлюбленной. Мужчина медленно опускается обратно и впивается взглядом в потолок так, будто там есть, что рассматривать. На деле он смотрит куда-то вглубь себя и тут же понимает, в чем причина столь внезапной вспышки воспоминаний: завтра будет ровно четыре года с того момента, как его жизнь разделилась на «до» и «после», четыре года с того самого дня, как его безвозвратно сломало.

Кан Юбин

19.04.1999 — 13.05.2021

Он не посещал ее могилу с самого дня похорон, но на обратной стороне век отпечатался ее вид и злополучная дата, которая стала одним из самых трагичных и в то же время самым счастливым днем в его жизни. Четыре года назад он был уверен, что она сделала неправильный выбор; четыре года назад он впервые в жизни позволил себе слова о ненависти по отношению к той, кого на деле всем сердцем любил, просто потому, что Юбин выбрала спасать ребенка, а не себя. Она, будучи молодой девушкой, которой едва исполнилось двадцать два, сделала свой выбор и не позволила никому другому на этот выбор повлиять. Ли ненавидел ее, ненавидел дочь, которую считал убийцей на протяжении нескольких часов, которые показались ему бесконечными сутками в сжигающей нутро агонии, но это прошло. А теперь самое дорогое, что у него было, находилось за тысячи километров и выполняло роль щита, которую не заслужило. В какой-то мере он питал к себе отвращение. Решение, принятое в кабинете министра полтора года назад, было импульсивным несмотря на то, что он был уверен в его правильности. Чан ценил Минхао; ценил больше, чем большую часть своей семьи и кого-либо из отдела, чего он никогда не скрывал, но поставить этого человека выше собственной дочери ощущалось как что-то сродни предательству, как что-то неправильное. Множество раз он срывался, столько же раз просил прощения в пустоту и раскаивался в том, что сделал. И в конечном итоге ему удалось убедить себя в том, что так будет лучше: мужчина уверил себя, что маленькой девочке будет лучше расти там, в Англии, в окружении тишины, книг и надежных людей, а не рядом с ним, посреди шумного Сеула, в излишках его службы стране и чужим интересам. Ему удалось убедить в этом собственный мозг, но сердце так и не поверило. Он и сам не заметил, как схватил телефон. — Полгода прошло, — коротко сказал Чан, приложив телефон к уху. Он смотрел в окно, глядя на медленно светлеющее небо и наблюдал за тем, как ветер колышет плакат на здании. — Я еду. На другом конце линии повисла тишина. Затем знакомый, выверенно спокойный голос ответил: — Придется повременить. — Что? — инспектор резко выпрямился. — Мы договаривались. Раз в полгода, Сынкван. Или ты уже забыл об условиях? — Я ничего не забывал, — отрезал Бу. — Но сейчас не самое удачное время. Над Минхао сгущаются тучи, и если кто-то засечет твой выезд, он может стать целью. Мы не можем рисковать. — Меня это не волнует, — мужчина сжал телефон в руке, сдерживая гнев в голосе. — У нас была договоренность о том, что я вижусь с ней каждые шесть месяцев. Не раз в семь, не «по обстоятельствам», а каждые шесть. Она ребенок. Ты хоть представляешь, что она подумает, если я задержусь? — Не перегибай, — министр тяжело выдохнул. — Его безопасность — в моих интересах, как и в твоих. Если бы ты хоть немного понимал, сколько сил уходит на… — Я понимаю, — перебил Ли. — Только в отличии от тебя, я не измеряю людей цифрами и отчетами. Для меня он — не цифра в статистике и не условная единица риска. Это человек, черт возьми! На линии снова была слышна лишь пустота, а потом Сынкван заговорил с неестественным спокойствием: — Если ты так переживаешь, я могу компенсировать. У тебя был отличный год, так что к осени ты можешь быть поднят до старшего инспектора… — Вот только не надо, — Чан рассмеялся — хрипло, почти что ядовито. — Не вздумай. Мне не нужна подачка за терпение. Или за то, что не выламываю тебе дверь ежедневно. Я делаю свою работу потому, что это правильно, а не потому, что жду повышения. — Тебе стоит научиться принимать возможности, — сухо ответил Бу. — А тебе стоит научиться быть человеком, — сказал младший и нажал на красную кнопку завершения вызова. В этот раз он терпеливо дождется чужого позволения, но в следующий не будет спрашивать. В следующий раз он просто поедет.

***

Начинать свой день с зарядки — это самое правильное решение. Минхао правилу следовал редко, хотя после того, как он стал работать в полиции, ему приходилось чаще о нем вспоминать, так как ежегодная переаттестация всегда маячила на горизонте. Сдать правовые экзамены ему не составляло никакого труда, а вот вылететь из-за того, что на какую-то секунду замешкался на турнике, совсем не хотелось. Этим утром он проснулся слишком рано для того, чтобы ехать в участок сразу, и потому решил, что небольшая тренировка пойдет на пользу. Мужчина размялся, чувствуя, как из мышц уходит одеревенение после сна, а затем взялся за турник, прикрепленный к косяку, на котором он выполнял большинство своих упражнений. Он как раз качал нижний пресс, зависнув на перекладине и старательно выравнивая дыхание, когда телефон зазвонил и на экране высветился незнакомый номер. — Да? — спросил Сю, стараясь, чтобы его голос не срывался. — Детектив Сю? — Да, это я. Кто вы? — он не любил подобные звонки, потому что они не предвещали ничего хорошего. И хотя он еще не знал, что именно случилось, внутреннее чутье подсказывало, что дело нечисто. — Меня зовут Чон Рэган. Вы, наверное, не знаете... — Что вы расследовали большинство из тех убийств, которые начались два года назад? Знаю. — Тогда наш разговор будет проще. Я хочу рассказать вам то, что вы еще не знаете об этом деле. Приезжайте в «Greem Cafe» на Сонмисан-ро. Я буду там в девять. Только приходите один, каких копов. Приятной тренировки, детектив, — попрощался мужчина и отключился. Минхао медленно сел. Два года прошло с тех пор, как он начал заниматься этим делом, а он все еще не мог сказать, кто за этим стоит. В прошлый раз, когда он был так же близко к разгадке, все закончилось плохо, но сейчас он не собирался упускать свой шанс. Детектив не мог рисковать, ему нельзя было идти одному. Кто бы ни стоял за этими убийствами, он мог устроить ему ловушку, в которую шатен не собирался попадать. Если идти одному было нельзя, следовало найти того, кому он мог довериться и кто не так сильно выделялся в отделе. И на ум ему приходил только один человек.

***

Джун свой день с зарядки начинал не чаще, чем Сю. И хотя ни экзамены, ни сдача нормативов не были для него проблемой, он как минимум намеревался сохранять хорошую форму как можно дольше. Сегодня с утра он решил побегать, поэтому, проснувшись на рассвете, он слегка разогрелся и встал на беговую дорожку. Тренажер стоял у окна, так что Мун видел, как поднимается над парком солнце, отражается в окнах красивых особняков и заполняет светом его полутемную спальню. Пробежав несколько миль, мужчина отправился в душ. Едва он вышел, обмотанный полотенцем вокруг пояса, как в дверь позвонили. — Иду, — крикнул блондин, пытаясь сообразить, кто бы это мог быть в такую рань. — Привет, — за дверью стоял напарник, идеально собранный, одетый и выбритый, но выглядел он слегка обеспокоенным. — Есть минутка? — Детектив... конечно, заходи, — Джунхви сильнее распахнул дверь, пытаясь справиться с удивлением. Это уже третий раз, когда Минхао сам приходил к нему, и это, конечно, радовало, но все еще приводило в шок. — Что-то случилось? — немного взволнованно спросил он. — Я... — шатен прочистил горло. — Я бы хотел поговорить с тобой. — Я весь внимание, — старший показал на диван, но Сю удивленно приподнял бровь, кивком головы указывая на полотенце. — Ах, да, — он ослепительно улыбнулся, — не поверишь, я совсем забыл. Подожди меня, я быстро. С этими словами Джун прошел в спальню. Младший проводил его взглядом, обратив внимание на небольшие пятна на торсе напарника, которые напоминали давние синяки. Учитывая его неуклюжесть, легко можно было предположить, что тот просто неудачно вписался в какой-нибудь поворот. Детектив сел на барный стул у кухонного острова и с вожделением уставился на кофеварку. — Я как раз собирался, — подошел и улыбнулся блондин минуты три спустя. — Ты смотришь на кофеварку так, словно она мессия. Может, еще и сэндвич с яйцом, м? — спросил он. — Да, только я начну говорить. У нас мало времени. — Хорошо, — старший достал фильтр для кофе и весь обратился в слух. — И не перебивай меня, — строго посмотрел на него Минхао. Мун провел по губам, застегивая символическую молнию. — Хорошо. Два года назад в Сеуле произошло несколько убийств. На первый взгляд, это были просто случайные ограбления, но я сумел связать эти дела между собой, — он увидел в чужих глазах немой вопрос. — Все жертвы были убиты с помощью ножевых ранений, их было много, что должно было наводить на мысль о хаотичном убийце, возможно — наркомане, но на самом деле, осмотрев тела, я понял, что все жертвы были убиты одним ударом, а остальные просто маскировали цель убийства, как и инсценировка ограбления. Джунхви увлеченно слушал, понимая, что сейчас младший не просто рассказывает обстоятельства расследования, но и открывает часть своего прошлого. Это было не просто неожиданно, это было невероятно, и он не хотел спугнуть этот момент откровений. Мужчина молча поставил перед напарником большую чашку кофе и поджаренный сэндвич с яйцом, приготовившись слушать дальше. — Я попытался объединить эти дела в одно, но мне не дали. Чану вообще сделали выговор и приказали дело не трогать. Все их вел детектив по имени Чон Рэган, но мне не удалось с ним поговорить. Несмотря на приказ, я не оставил это дело. — Почему? — не удержался блондин. — Потому что это явно заказные убийства, я просто не смог установить мотив, да и просто так приказы не трогать якобы простые ограбления сверху не приходят. Так что я понял — в деле замешана верхушка. Доказательств у меня нет, но это не мешает мне быть уверенным в собственной правоте. — И чем я могу тебе помочь? — озадаченно спросил помощник. — Сегодня утром детектив Чон позвонил мне и назначил встречу. Он хочет мне что-то рассказать, но не хочет, чтобы при нашем разговоре присутствовала полиция. Я не хочу его спугнуть, но хочу подстраховаться и потому прошу тебя пойти со мной, — Сю отхлебнул кофе и посмотрел на мужчину. — Я к твоим услугам, — старший отсалютовал кружкой. — Доедай, — он махнул головой на тарелку. Сю не был большим поклонником еды, но он не мог не признать, что готовит Джунхви восхитительно. Идеально прожаренный белок, жидкий желток и слегка хрустящий кусочек хлеба с беконом как нельзя лучше подошли для этого утра. Он все еще не был уверен, что решение пригласить напарника поучаствовать в этом деле было правильным. С одной стороны, он говорил себе, что это необходимость и у него просто не было другого выхода, а другая его часть была уверена, что мерзкие ниточки доверия по отношению к этому человеку начинали образовываться против его воли. Мужчины быстро закончили завтрак, Джун надел пиджак и пальто. — Куда мы едем? — спросил он уже после того, как закрыл дверь и нажал на кнопку вызова лифта. — На Сонмисан-ро. Ехать больше тридцати минут, так что советую тебе сразу пристегнуться в машине, — ухмыльнулся Минхао. — Я поведу очень быстро. — Тебя никогда не штрафовали за общественно опасный способ вождения? — сварливо отозвался блондин. — Ты об этом не узнаешь, Джунхви, — рассмеялся младший. Сев в машину, помощник не стал испытывать судьбу и пристегнулся, опасливо взявшись за верхний поручень. Автомобиль лихо тронулся с места, вписываясь в поворот и проскальзывая в гущу транспорта на дороге. — Я все еще не очень понимаю, почему ты так заинтересован в этом деле. Среди погибших был кто-то, кого ты знаешь? — спросил он после недолгого молчания. — Нет, все жертвы никак со мной не связаны. Они и между собой не очень-то связаны, хотя трое из них приблизительно могли быть знакомы, но это так и не было доказано. — Но ведь ты только полтора года назад пришел в отдел полиции, — задумался старший. — Ты тогда работал в другом отделе? Или служил в каком-то подразделении? — А вот это к делу совершенно не относится, — раздраженно бросил шатен и резко вывернул руль, уходя в переулок. — Ладно, ладно, — Джун отступил. — И все-таки, что такого особенного в этих делах? — Джунхви, если в деле замешана коррупция, а я думаю, что так и есть, разве эти дела не являются приоритетными? Кто-то в полиции просто замаскировал заказные убийства, не дает их расследовать и остается безнаказанным. Это не достаточный повод? — Хорошо, допустим, — согласился мужчина. — Но неужели ты так и не вышел на того, кто мог бы быть с этим связан? Даже не заподозрил? За все два года? — Давай поговорим об этом после того, как встретимся с Чоном. Пока все, что тебе нужно знать — ты знаешь, — сказал детектив и сосредоточился на дороге, так как время приближалось к моменту встречи, а до места они еще не доехали. Мун хотел было спросить что-то еще, но решил, что разговор действительно может подождать. В конце концов, часть ответов он мог узнать во время беседы с бывшим детективом. Поэтому он попытался сосредоточиться на тех данных, что у него уже были, и подумал, зачем этот человек позвонил Минхао. Неужели совесть замучила? В последнем он несколько сомневался, но, кто знает, все в жизни бывает. Кофейня на Сонмисан-ро расположилась в старом трехэтажном кирпичном здании с мансардой, аккурат между забегаловкой, обещавшей миланскую пиццу, и арабским заведением, предлагавшим кебаб. Место, как и район, было не самым привлекательным в Сеуле, но и не самым паршивым. Приличный вид улице придавал только небольшой парк напротив. Сю припарковался, и напарники вышли из автомобиля. Мимо них прошли две женщины в традиционных мусульманских нарядах, но в основном улицы были пусты, жители наверняка уже разъехались на работу. Несмотря на то, что места в кофейне было крайне мало, владелец умудрился поставить четыре круглых столика на тротуаре, но за ними никто не сидел. Детектив вошел внутрь и увидел собеседника, сидящего за столиком у окна. Это был мужчина около шестидесяти пяти лет, лысый и немного сморщенный. Его кожа казалась истонченной, а весь вид говорил о болезненности. — Я же просил: приходить без копов, — разочарованно сказал Рэган. — Он не коп, — бросил шатен и сел напротив того. Джун занял место рядом с ним. — А кто же он? Зубная фея? — Чон рассмеялся своим каркающим смехом. — Нет, он тот, кому я могу доверять, — сухо ответил Минхао. — Доброе утро, — рядом возникла официантка. — Могу я предложить вам кофе и булочки? — Два кофе со сливками, — ответил детектив, не сводя взгляда с собеседника. — Хорошо, — девушка упорхнула за стойку. — И чего же я не знаю о тех убийствах? — без обиняков спросил Сю. — Врач недавно обрадовал меня, — вновь рассмеялся мужчина. — Лимфома, — он с каким-то особым пониманием покачал головой, словно пытался сказать, что теперь-то он знает ответы на все вопросы. — Мне осталось шесть месяцев. — Сочувствую вам, — отозвался блондин. Мужчина тяжело вздохнул и откинулся на стуле. — Под моим значком спрятано много грехов, — серьезно проговорил Рэган. — И те убийства — одни из них. — Почему? — спросил Минхао. — Из-за того, что вы закрывали дела, представляя их случайными ограблениями? — Я сделал, как велели, — ответил старший. — И я молчал, потому что боялся. Когда полтора года назад в США вы убили наемника Сэма Флетчера, газеты об этом писали. И они узнали... — Кто нанял Флетчера убить этих людей? — строго спросил шатен. Мун в это время переваривал информацию о наемнике, США и убийстве. — Вы не знаете всей ситуации, — Чон напрягся. Было видно, что он все еще испытывает страх, хотя и нашел в себе силы прийти к Сю для разговора. — Все началось еще три года назад, я тогда даже не знал, кто такой Сэм Флетчер. Я сделал огромную ошибку, костяшки домино начали падать, — мужчина поднял кружку к лицу. — Одной из них стали эти убийства... Чашка в руках у Рэгана неожиданно взорвалась, звон стекла разорвал тишину, а сам детектив упал. — Всем на пол, живо! — скомандовал Минхао, падая вниз и утягивая за собой блондина. Младший выхватил пистолет и бросил взгляд на окно, на улице послышался визг тормозов, и белый фургон сорвался с места. — Отойдите как можно дальше от окна! — крикнул он и обернулся на лежащего на полу мужчину. Он тяжело дышал, на груди расплывалось кровавое пятно, а рядом с ним сидел Джун, прижимая к ране полотенце. — Детектив, помоги мне его приподнять, — отрывисто сказал он. — Приподними и положи спиной мне на грудь. Шатен отложил пистолет и быстро выполнил то, о чем его просили, а после достал телефон. — Та не ранен? — обеспокоенно спросил Джунхви. — Нет, я в порядке. Детектив Сю, стрельба на Сонмисан-ро, сто шестьдесят один, пришлите скорую и подкрепление. Преступник, предположительно, скрылся на белом фургоне, — быстро проговорил он в трубку. Блондин чувствовал, что Чон пытается что-то сказать, но его тело, сильно обмякшее от быстро кровопотери, только конвульсивно подергивалось. — Тише, — попытался успокоить его помощник. — Не говорите ничего, вы теряете силы, — он сильнее прижал полотенце, но почувствовал, как мужчина в его руках полностью обмяк. — Детектив, проверь его пульс. — Пульса нет, — сказал Минхао после того, как попытался нащупать его на шее у Рэгана. — Он мертв, Джунхви, отпусти его. Старший аккуратно положил тело. Его руки и костюм были в крови, но он мог смотреть только на лицо старика перед собой. Он столько раз видел такую картину перед собой, но вдруг осознал, что так и не привык к тому, как люди умирают у тебя на руках. Джун так и стоял рядом с телом, все еще не в силах смириться с тем, как нечто похожее на войну вдруг проникло в его мирную жизнь. Только когда на место приехала полиция, затем криминалисты, напарник осторожно взял его за локоть и вывел из кафе на улицу. Здесь уже стоял инспектор. — Отставной коп застрелен на глазах у моего сотрудника, — рявкнул Ли. — Придется созвать пресс-конференцию и выставляться. Скажи мне, что ты пришел не один, — потребовал он, заранее зная, что услышит. — Инспектор Ли, я... — Мы его прикрывали, — отозвался Джошуа, подходя ближе. — Да, — подхватил Сынчоль, — мы были тут неподалеку, сразу за парком. — Да, как же, за парком, — усмехнулся Чан. — Идите работать. Сейчас же, — твердо сказал он и махнул рукой. — Что мне с тобой делать? — спросил мужчина у Сю, который нервно запустил ладонь в волосы. — Отдайте мне это дело, — сказал детектив, соблюдая субординацию в связи с настроением младшего. — Ждешь подачки? — инспектор поморщился. — Ты думаешь о том, что он тебе не успел сказать, а должен думать о том, кто застрелил его, как собаку. — Инспектор, Чона убили, потому что он собирался рассказать мне о тех убийствах. Никто не знает об этом лучше меня! — Заткнись, — Ли шагнул ближе, сгущая воздух вокруг себя. — Я знаю тебя, Минхао. Как только вцепишься — начинаешь слепо, наугад рыть землю носом. Это не твоя личная драма, это расследование. Так и веди себя, черт возьми, — он выпрямился, тяжело выдохнул. — Не лезь впереди улик. Ты идешь за ними, а не наоборот. Тебе ясно? — Да, инспектор, — Минхао поморщился, но затем открыто посмотрел на друга. — Мне все ясно. Чан отошел к журналистам, которые собрались за полицейской лентой в толпе остальных зевак, а шатена вдруг кто-то потянул в сторону, подальше ото всех. — Вот что, — Мун оттирал руки мокрым полотенцем, которое медленно окрашивалось в розово-красный цвет, — пришло время говорить начистоту. Ты не все мне рассказал, детектив, верно? — Джунхви, сейчас не время. — А по-моему, сейчас самое время, потому что только что у меня на руках умер твой свидетель. Что произошло в США и кто такой Сэм Флетчер, которого, если я правильно понял, ты убил? — Не здесь, — младший огляделся. — Садись в машину и жди. Как только я закончу, мы поедем в тихое место и я все расскажу. — Хорошо, — блондин кивнул и двинулся к машине детектива, а тот вернулся на место преступления. — Мы нашлю пулю, — сказал Сынчоль, едва заметив начальника в дверях заведения. — «338 Magnum», довольно редкий патрон. — Можно посмотреть траекторию? — спросил Сю. — Да, — Хон включил лазерную указку, больше похожую на небольшую снайперскую винтовку и разбрызгал немного жидкости из баллончика, чтобы путь луча был виден более отчетливо. — Стреляли явно с дороги, значит, из того белого фургона. Нужно отсмотреть записи с камер. Джошуа, займись этим, — младший обернулся к Чхве. — Я уверен, что за Рэганом следили. Поговори с соседями, может быть, они видели кого-то подозрительного, особенно этим утром. Встретимся в участке позже. Минхао вышел из кафе, прошел мимо Чана, который беседовал с прессой, и сел в машину. Напарник уже вытер руки, хотя на них еще остались небольшие следы крови. — Тебе стоит переодеться, — сказал шатен, — лучше душ принять. Давай заедем к тебе, а потом в участок, идет? — спросил он. — Да, но по пути ты мне все расскажешь. — Хорошо, — детектив завел машину и мягко отъехал от парка. — Когда мне не разрешили заново открыть дела, как я уже говорил, я продолжил собственное расследование. Я пытался выяснить, кто мог нанести эти удары, почему были выбраны именно эти люди, но ничего не удавалось. Единственное, я был уверен, что этот человек — бывший военный. Я пытался сопоставить эти удары с подготовкой разного рода войск, разговаривал с патологоанатомами, но ничего похожего в Южной Корее не нашел. И тогда я решил проконсультироваться с американским профессионалом, у которого огромный опыт в этой области, в том числе военный. Он рассказал мне, что так учат убивать в американском спецназе, а также то, что недавно к нему на стол попал человек с похожими ранениями. Я поехал в США. — Что, просто взял и поехал? — недоверчиво спросил Мун. — И тебя прямо вот так все отпустили? — Джунхви, ты и сам понимаешь, что есть нюансы. Мне помогли, — как-то неохотно ответил он, — причем человек, связанный с политикой. Не скажу, какую должность он занимает, чтобы тебя это не обманывало. По факту, он управляет страной. Старший тихо присвистнул и продолжил слушать. — Профессор жил в Нью-Йорке. Именно там произошло убийство. Я стал работать с местной полицией, и нам удалось более или менее связать эти преступления. Уговорил капитана участка обратиться в ФБР, чтобы составить психологический профиль преступника. Не то чтобы я сам его не знал, — Сю хмыкнул, — но я хотел, чтобы мои выводы подтвердили местные агенты, которым американская полиция доверяет больше, хотя никогда в этом и не признается. Мы связались с нью-йоркским отделом ФБР, тогда куратором по связям с Куантико был как раз Ким Мингю, — блондин поморщился от упоминания этого имени. — Он отправил запрос и нам пришел ответ. Все, что я подозревал — подтвердилось. Это не был серийный убийца или психопат, который убивает от скуки, это была серия заказных убийств, но их мотив понятен мне до сих пор лишь отдаленно. Убийца — мужчина, около сорока лет, белый, бывший военный, спецназовец или морской котик, был уволен из армии, возможно, за провинность. В круг подозреваемых могли войти все сорокалетние бывшие спецназовцы, но ФБР нашли еще кое-что: несколько других похожих случаев по стране. Они включились в расследование. — Почему? — спросил Джун, чтобы точно исключить все возможные недомолвки. — ФБР не могут подключиться к делам, сосредоточенным в одном штате, но если серия убийств зафиксирована по всей стране — это дело федерального значения и оно попадает под их юрисдикцию, — объяснил Минхао. — Я прибыл в Куантико, чтобы встретиться с одним из агентов, рассказать о делах в Сеуле, но в итоге остался — мне предложили должность в ФБР. — Да ладно? — с восхищением спросил старший. — Нет, я не ставлю под сомнение твои выдающиеся, что греха таить, способности, — он обезоруживающе поднял руки вверх, — но я просто хочу сказать... это же ФБР. — Брось, Джунхви, такие же вояки, как и полиция, — шатен поморщился. — Разве что соображают немного шустрее. — Ладно, тебе виднее, — помощник рассмеялся, и оцепенение медленно начало его отпускать. — Еще около полугода я работал над разными делами, перенимал опыт, попутно выискивал что-то похожее, разъезжал по штатам, в основном с Мингю, который стал моим личным гидом и напарником. Особого продвижения в деле не было, пока однажды нам не повезло. Был убит мужчина, якобы связанный с ирландской мафией. — Что, и в США она не дает покоя? — Это же ирландцы, — Минхао пожал плечами и улыбнулся. — Мужчину звали Том Флетчер, — Джунхви весь собрался, чтобы не пропустить ни одной детали. — Мы установили, что его убили точно так же, как и остальных жертв из нашего дела. Но была одна нехарактерная черта: эту жертву нашли не на улице, а дома. Раньше убийца всегда убивал только в общественных местах, но вдруг совершил преступление прямо в квартире. Это было странно. Мы стали копать и нашли связь между убитым и торговлей героином. Его провозил в страну некий Бонг, гуру тренингов, погрязший в долгах. Он рассказал, что убитый собирался пойти в ФБР и сдать торговцев, а в деле также замешан его брат — Сэм Флетчер. Мы привезли его в отдел, и ради иммунитета он сознался, что заказал брата некоему Блеквуду. Он берет заказы по электронной почте и с полной предоплатой, но всегда выполняет их. Мы решили сделать ловушку и заказали ему Бонга, которого на время якобы перевода в тюрьму заменили нашим агентом. Но наемник не пришел. — Не пришел? Он всегда выполнял заказы и вдруг не пришел? — удивился Мун. — Именно, — детектив кивнул и остановился рядом с домом старшего. — Ты весь в крови. Накинь мое пальто, иначе твой консьерж вызовет полицию. — Черт, ты прав, — помощник вышел из машины и надел протянутое пальто. Оно было ему слегка великовато, но зато отлично покрывало кровавые пятна. — С меня химчистка, детектив, — он виновато пожал плечами. — Не стоит, — Минхао прошел за ним к лифту, — его все равно нужно было сдавать. — Иногда ты просто святой, — мечтательно вздохнул Джун. — Не слишком привыкай, — шатен нажал на кнопку этажа и двери закрылись. — Рассказывать дальше или ты попробуешь все возможности корейского языка для воспевания моих талантов? — Я не против, если ты будешь рассказывать мне в душе, но лучше в это время завари чай. — Предупреждаю, что чай — это все, что я умею готовить. — Удивлен, что ты не британец, — усмехнулся старший, не заметив, как вздрогнул от этих слов напарник. Двери лифта открылись, Мун снял пальто и оставил его в коридоре, а сам, пообещав скорое возвращение, ушел в направлении спальни. Сю подумал, что за последнее время он стал слишком часто появляться в этой квартире. Он прошел на кухню, открыл несколько шкафчиков в поисках чая, удивился наличию каких-то бумаг там и, наконец, включил электрический чайник, чтобы подогреть воду. Кружки стояли прямо у раковины, и в отличии от дома младшего, они были идеально чистые. Детектив как раз заварил чай, когда появился Джунхви в легких спортивных штанах, футболке и со слегка влажными волосами. — Ты так и поедешь в участок? — насмешливо спросил шатен. — Переоденусь чуть позже, — тот махнул рукой. — Рассказывай пока дальше. — Хорошо, — Минхао вздохнул, сделал глоток и продолжил. — Когда киллер не пришел, я понял, что Флетчер нас обманул. Блеквуд не мог прийти... — Потому что Сэм Флетчер и был убийцей? — спросил блондин. — Да, схватывает на лету. — Просто вижу сюжет, — помощник достал из холодильника пирог и поставил на стол. — Как ты сохраняешь форму с таким количеством углеводов? — спросил младший, посмеиваясь. — Рассказывай, — напомнил Джун, откусывая пирог. — Я понял, что Блеквуд не мог прийти, потому что в это время собирал вещи, чтобы сбежать, ведь Сэма Флетчера как раз отпустили из полиции. Информацию мы передали в ФБР, но пока бы бюрократия с его адвокатом тянулась, он успел бы уйти, затеряться или улететь в другую страну. Я и Мингю нарушили кучу правил, не явились на доклад, не дождались разрешения с ордером и пошли в дом подозреваемого. Он напал на нас. Сначала попытался вырубить меня, потом кинулся на Мингю, который в драке потерял пистолет. Флетчер чуть не задушил его, у меня не было другого выхода, и я выстрелил. Он умер до приезда скорой, ничего нам не рассказав. По делу он все еще проходил как свидетель, а я его убил. Мои слова подтверждал Мингю, но в ФБР нам не особо верили, да и его адвокат сильно подливал масла в огонь. Мингю отослали на Аляску для начала, меня должны были судить за неправомерное убийство. Детектив остановился, перевел дух, отхлебнул немного чая и продолжил. Он видел, что напарник весь буквально кипел от количества вопросов, но тот молчал, и это было хорошо. — Сначала я не принимал угрозы ФБР осудить меня всерьез, но потом понял, что это все не случайно. Кто-то специально давил на начальство сверху, чтобы заставить меня замолчать и не позволить мне копать дальше. Ведь теперь я знал личность убийцы и при желании и определенной доле везения мог найти основных заказчиков убийств. Но этим человеком был кто-то могущественный, он явно имел вес во всей этой структуре. ФБР не любят, когда их промашки попадают в СМИ, поэтому я надеялся решить проблемы тихо, но вдруг пресса взорвалась статьями о том, что ФБР убили свидетеля. Меня называли психом, предлагали бюро лучше проверять кадры, журналисты старались как могли. Кто-то слил информацию и стало еще хуже, но в газетах мелькали не только мои дела в США, но и дела в Корее, причем такие, которые знали только одни люди в Сеуле — полиция. Я понял, что существует связь между верхами участка и верхами полиции, ФБР или юридического комитета Конгресса в США. Я позвонил Чану и все рассказал. Он помог мне выбраться, но, как ты понимаешь, я все еще занимаюсь этим делом и очень хочу найти тех, кто за этим стоит. — Боже, — Джунхви громко выдохнул. — Это реально тянет на роман, детектив, — он отпил из кружки, — но вообще, паршиво получается, — невесело добавил мужчина. — Получается тот, кто убил Рэгана, стоит за убийствами двухлетней давности? Но он ведь знает, что ты с ним встречался, что ты получишь дело... — А значит, он получит возможность избавиться от меня, — кивнул младший. — Не думаешь, что стоит передать дело кому-то, кому ты доверяешь, и понаблюдать за ним со стороны? — К сожалению, таких людей в полиции нет. Чан не будет заниматься этим в одиночку, а Сынчоль и Джошуа — моя команда. Остальные под подозрением. Они могут здороваться со мной утром, болтать как ни в чем не бывало, а на самом деле следить и докладывать, даже если сами не знают, зачем. — Похоже на паранойю, — Джун издал нервный смешок. — Поживешь со мной — узнаешь, что паранойя еще не означает, что за тобой никто не следит. — Эрнест Хэмингуэй, — блондин качнул головой. — Сразу чувствуется классическое образование. — Пора в отдел, — Минхао встал. — Я подожду тебя в машине. Если решишь взять выходной... — Нет, — запротестовал тот. — Не могу же я оставить напарника без прикрытия, — он развел руками и улыбнулся.

***

— Чан тебя к себе вызывает, — сказал Джошуа, едва мужчины вернулись. — Хорошо, сейчас схожу. Удалось что-нибудь узнать? — спросил Сю. — Я связался с дорожной полицией, — американец поморщился. — Камеры сейчас отсматривают, пока результатов нет, говорят — слишком много путей отхода, а белых фургонов в Сеуле как собак. — Что с соседями Рэгана? — детектив сел в кресло. — Я поговорил с ними и пробил прошлое жертвы, — отозвался Сынчоль. — Рэган был вдовцом, ушел на пенсию чуть меньше двух лет назад по выслуге. Родных я не нашел, а комендант сказал, что к нему особо никто не приходил, кроме друга — Ли Сынкона. Я нашел фотографию в вещах покойного. Они вместе учились в академии, вместе работали. — Свяжитесь с Ли, нужно с ним поговорить, — сказал Минхао и ушел по направлению к кабинету начальника. — Инспектор Ли? — постучал он. — Заходи, — младший сидел за столом, на его уставшем лице отчетливо виднелась тень озабоченности и определенной печали. — Я хотел с тобой поговорить. — Мы вроде как уже все выяснили на месте преступления, — шатен удивленно приподнял бровь. — Извини, если был груб, Минхао, — инспектор устало выдохнул. — Общественность очень обеспокоена этим происшествием, на меня сильно давят сверху. Я прошу тебя уделить этому делу все внимание и все ресурсы. — Я и так собирался это сделать, — мужчина только фыркнул. — Я знаю, но еще раз прошу тебя... — Боишься, что я раскопаю в его прошлом что-то, что не понравится общественности? — Боюсь, что это станет достоянием гласности, — серьезно сказал Чан. — Я приказываю тебе, как начальник, и прошу, как друг: будь осторожен и не наживи себе новых врагов. — Есть, — отозвался детектив и, развернувшись, намеревался покинуть кабинет, однако все же посмотрел на друга вновь, слегка нахмурившись. — У тебя все в порядке? — Ты спрашиваешь своего начальника или меня? — с усмешкой уточнил Ли. — Ты знаешь, — спокойно ответил старший. Инспектор в ответ на это лишь улыбнулся и неопределенно покачал головой, отмахиваясь от вопроса рукой. — Хочешь, посидим вместе завтра вечером и выпьем? — тихо спрашивает Минхао, делая шаг в сторону чужого стола. — Ты не пьешь, — парировал Чан, вскинув брови. — По крайней мере, не в той мере, в которой это могу сделать я. — Значит, побуду твоей сиделкой на вечер и проконтролирую количество спиртного в твоем организме. Мне не сложно, — шатен дернул уголками губ в подобии улыбки. — Хорошо, — спустя несколько мгновений в абсолютной тишине отозвался младший, слегка удивляясь проявлению какого-то подобия заботы от друга и в то же время наслаждаясь разливающимся в груди теплом от этого мелочного жеста. — Все, иди, работай. Сю молча кивает и покидает кабинет, понимая, что попытка залезть Чану в душу может закончиться весьма плачевно для них обоих. Ли Сынкон, такой же отставной коп, как и Рэган, был немного старше, ему уже перевалило за шестьдесят пять. Он был грузнее, но выглядел лучше друга, из которого последние силы высасывала болезнь. — Мистер Ли, — детектив вместе с помощником вошел в одну из комнат, куда мужчину привели несколько минут назад, — я детектив Сю, расследую дело о смерти вашего друга Чон Рэгана. — Знаете, я отдал этому городу свои лучшие годы и худшие браки, — слегка разозленно проговорил Ли, — казалось бы, хватит, но он сожрал и моего лучшего друга, — мужчина достал фляжку из внутреннего кармана и отпил, отсалютовав напарникам. — Когда вы в последний раз виделись? — спросил шатен. — Неделю назад. Он как раз сказал мне, что умирает, — Сынкон грустно покачал головой. — Что он еще сказал? — сухо продолжил Минхао. — А этого мало? — спросил мужчина. — Он хотел встретиться со мной этим утром, — уточнил детектив, — собирался мне кое-что рассказать. — Не понимаю, — Ли мотнул головой. — Вы стали работать после того, как Рэган ушел на пенсию, — тут Джун удивленно оглянулся на напарника, но ничего не сказал и стал дальше следить за разговором, — чего он от вас хотел? — Помогал мне с одним старым делом, — спокойно ответил Сю. — Я думаю, что его убили ради молчания. Единственное, что Чон успел мне рассказать — это то, что дело связано с тем, что он сделал два года назад. Чем он тогда занимался? — Чем занимался, — практически выплюнул мужчина, — Чон Рэган не был ангелом, но я не стану помогать вам копаться в его грязном белье, — грубо ответил он. — Я не собираюсь ворошить его прошлое, — вкрадчиво отметил Минхао, — но я хотел бы найти убийцу. Убийцу копа, одного из нас, — особенно надавил он на последнюю фразу, показывая свою принадлежность полицейскому братству. — Говорил я ему, не связываться с тем типом... — начал Ли после минутного молчания. — С кем? — уточнил детектив. — Лим Генсу, — ответил друг Рэгана. — Генсу? — спросил Мун и посмотрел на младшего. — Он контролирует половину наркорынка в городе, — ответил тот. — Два года назад у Рэгана умерла жена, — продолжил Сынкон, — он стал играть на скачках, но попал в долгую полосу неудач, задолжал много денег. — А потом неожиданно расплатился, — тихо сказал Мун. — Так и есть, — грустно подтвердил мужчина. — Говорили, что он заработал, став наркокурьером у Лима. Возил товар по городу прямо в полицейской машине, прикрываясь значком. Рэган работал в отделе убийств, а я знаю, что Генсу убивал людей. Если к кому-то и стоит присмотреться, то к нему. Разговор закончился и мужчина вышел, сопровождаемый офицером полиции. Минхао задумчиво глядел перед собой. — О чем думаешь? — спросил блондин, который как раз размышлял, стоит ли уточнить у Сю, почему тот не работал в полиции во время службы Рэгана или отложить этот разговор до лучших времен. В его, казалось бы, честном рассказе, все еще оставались странные белые пятна. — Я вспоминал досье всех убитых, — ответил детектив. — Дело в том, что два года назад местные жители организовали общественный фонд, который должен был заниматься борьбой с наркоторговлей в городе. — Ты говорил, что Флетчер был связан с наркоторговлей в США, — заметил Джунхви. — Лим мог быть недоволен общественным движением, нанял Флетчера, чтобы убить нескольких человек и припугнуть остальных. При этом верный коп Рэган записывает их как случайные ограбления, и вот убийцу уже не отследить. А сейчас Чон стал угрозой, совесть замучила перед смертью, он хочет все рассказать, и Лим нанимает кого-то для его убийства. — Эта версия многого не объясняет, но я думаю, что с этим Лимом стоит побеседовать, — шатен встал и направился к столу. — Джошуа, пробей мне Лим Генсу, он наркоторговец, наверняка есть аресты. Хочу, чтобы вы привезли его на допрос. — Окей, шеф, — Хон застучал по клавишам клавиатуры. — Он угрожал Рэгану? — спросил он. — Теоретически, — Джун сел на стол рядом со столом Минхао. — Но его друг Ли Сынкон говорит, что два года назад Рэган работал на Лима, чтобы погасить долги на скачках. — Торговал наркотиками? — с сомнением спросил Чхве. — Он был бы не первым копом, которого поймали на этом, — отметил Сю. — Увы, это случается. — Но он ведь был практически на пенсии. Если бы его дела вскрылись, то он бы не только загремел в тюрьму, но и лишился пенсии, привилегий отставки, — не уступал Сынчоль. — Большинство копов из тех, что я знаю, не стали бы этим рисковать. — Значит, долги были очень серьезные, — задумчиво потянул помощник детектива. — Или он не боялся, что его схватят, — добавил младший. — Шеф, — Джошуа помахал рукой, обращая на себя внимание. — Лим Генсу: нападение, покушение, вымогательство, хранение и распространение, запугивание свидетелей, но за последние пять лет ни одного ареста. — Он что, вступил на путь истинный? — с сарказмом спросил Джун. — Он поумнел, — заявил сержант. — Залег на дно и уже не тот человек, который контролировал Сеул с помощью оружия. Явно наладил сеть и поднялся выше в иерархии местных преступников.

***

Дверь приоткрылась тихо, почти неслышно, но Вону все равно поднял взгляд, не удивленный. Он и так знал, кто придет. Сунен появился в проеме, как тень, — собранный, уверенный, с тем же живым взглядом, в котором сейчас было нечто новое — не то волнение, не то азарт. — Процесс запущен, мистер Чон, — произнес он сдержанно, без предисловий. — Все ниточки дернуты. Мы сделали ровно столько, сколько необходимо, чтобы они подумали, что пришли к этому сами. Мэр медленно кивнул. Он снял очки, протер их уголком платка, и только после этого заговорил. — Значит, теперь остается только наблюдать, — бывший генерал прищурился, словно просчитывал что-то в уме. — Главное, что Минхао должен остаться в живых, — он произнес это максимально тихо, словно выносил приговор. — И Джунхви должен понять, — мужчина надел очки обратно, — что его игры не проходят бесследно. Поймет на своей шкуре, но без истерик. Пусть все выглядит как совпадение. Квон кивнул. — Открытого вмешательства не будет. Но если потребуется — мы успеем. Джун в шаге от того, чтобы наступить на свою же мину. — Хорошо, — Вону дернул уголками губ, — пусть наступит. Главное — чтобы мы заранее знали, на какую. Он откинулся в кресле, глядя на город за окном. — Остальное — по плану. Пока они думают, что держат все под контролем, мы держим их. — Как всегда, босс, — тихо сказал старший и, не дожидаясь дальнейших указаний, растворился за дверьми кабинета. Чон остался один. Он сидел молча, прислушиваясь к нарастающему городскому гулу за окном и чувствовал, как напряжение предстоящего дня стягивает грудную клетку тугой лентой обязанностей, воспоминаний, предчувствий и старых долгов, о которых никто не должен был знать.

***

Лим Генсу обитал в прекрасном районе Сеула, где преимущественно жили топ-менеджеры крупных компаний. Его дом напоминал скорее лос-анджелесский особняк и сильно выделялся на фоне остальных зданий на улице. Он довольно легко согласился приехать в участок, беспрекословно сел в полицейскую машину и теперь сидел в одной из допросных. Минхао, Джун и Джошуа с Сынчолем смотрели на его внушительную фигуру в дорогом бежево-золотом костюме через зеркальное стекло. Лиму было около сорока, этот мощный мужчина выглядел ухоженным, но выражение его холодных глаз не могло обмануть — перед ними сидел безжалостный и хладнокровный убийца. Детектив молча кивнул напарнику и пошел к двери. — Мистер Лим, — начал он, — я детектив Сю, я расследую дело об убийстве бывшего офицера полиции Чона Рэгана. — А я смотрю, вы здесь стены перекрасили, — нагло ухмыляясь, ответил подозреваемый. — Когда я был здесь, вы еще даже не служили в полиции, а дергались на дискотеке с какой-нибудь девчонкой. — Эй, хватит, — вмешался в неприятный разговор блондин. — А вы ему нравитесь. Смотрите, как осмелел, — Генсу кровожадно улыбнулся. Он умел заставить собеседника чувствовать себя неуютно. — Что связывало вас с детективом Рэганом? — хладнокровно продолжил допрос Сю. — Тот жадный коп? Никак не мог поставить на победителя, — мужчина ухмыльнулся. — По нашим связям уже истек срок давности. — Для убийства нет срока давности, мистер Лим, — ответил детектив. — На этой стадии допроса детектив обычно пытается вторгнуться в личное пространство подозреваемого, чтобы усилить давление, — мужчина повернулся к Джуну. — А вы хотите попробовать? — Смотрите на меня, — зло и практически по слогам отчеканил младший, не сводя глаз с Гесуна. — Два года назад группа активистов хотела очистить Сеул от наркоторговцев. — Похоже, что это вас бесило, — добавил помощник. — Раскрываете тему? Нелепый ход — представить преступление глазами подозреваемого. — Были убиты трое граждан, состоявших в общественной организации. Это сделал наемник Сэм Флетчер по вашему приказу, а ваш ручной детектив Рэган прикрыл его, — вкрадчиво рассказал шатен. — Отличная история, — оживился Лим. Начните писать книжки, как ваш напарник в своих легендах, а мне, извините, пора. Это был визит вежливости, детектив, из уважения к полиции, — мужчина поднялся, застегнул пиджак и вышел, нагло посмеиваясь. — Черт, — зло выругался Минхао. — Успокойся, детектив, — Мун опустил руку на плечо напарнику. — Если он в этом деле действительно замешан, мы найдем доказательства, — он мстительно прищурился, — и тогда ты всю душу из него вытрясешь. — Нужно найти стрелка, только он может связать нас с заказчиком. — Тогда нужно найти фургон, — заметил Джунхви. — Ребята, — в допросную заглянул Джошуа, — нам сообщили, что фургон, подходящий под описание, был найден за тоннелем Намсан. Он числится в угоне. — Платный тоннель? — младший оживился. — Нам будут нужны камеры со въезда, попробуй вычислить того, кто был за рулем. — Вряд ли он покажет лицо, если он профессионал, — задумался блондин. — И все же нужно проработать эту возможность. Джошуа, оставайтесь с Сынчолем здесь, ждите отчет криминалистов по фургону, а мы поедем, посмотрим, где его нашли и поговорим с владельцем. Может быть, он что-нибудь знает. — Хорошо, шеф, — американец закрыл дверь. — Поехали, Джунхви. — Ты, смотрю, ожил, — Джун был готов рассмеяться. — Не время хандрить, — детектив усмехнулся. — Всегда есть след — это мой жизненный девиз. — Я запомню, — старший вышел вслед за напарником из допросной и направился к лифту. — Машину бросили прямо на берегу реки у электростанции, — говорил Сю на ходу, глядя в телефон, — правда, неизвестно, проехал он через тоннель или нет. К нему есть два подъезда. — А что ты хочешь выяснить у владельца машины? — спросил Мун, с трудом поспевая за длинноногим другом. — В первую очередь — как была угнана машина. Возможно, он что-то видел, возможно, его запугали и он отдал машину сам. — Думаешь, такой человек, как этот наемник, оставил бы свидетеля в живых? — с сомнением спросил старший. — Зачем ему лишние трупы? — шатен пожал плечами. — Если хозяин фургона не видел его лица, он мог не связываться с ним, чтобы не привлекать лишнего внимания. — Но разве он тебе поможет, если не видел угонщика? — Джун недоумевал, зачем разговаривать с тем, кто наверняка дал все показания, когда писал заявление. — Во-первых, — Минхао зашел в лифт, — многое может сказать его голос, фигура, движения. Свидетели помнят гораздо больше, чем обычно рассказывают, их необходимо направить, чтобы активизировать память. Они могут вспомнить запах или сопутствующие преступлению звуки. Это все помогает составить некий образ преступника. Во-вторых, многие не говорят о нападении, боятся, для этого нужно увидеть этот страх, распознать, чтобы получить правду. А в-третьих, он писал заявление в обычном отделении полиции, и я не думаю, что они серьезно расспрашивали пострадавшего. Угонов в Сеуле огромное количество, у транспортной полиции нет времени, чтобы обстоятельно работать над показаниями, — мужчины как раз приблизились к выходу из участка и быстрым шагом направились к машине. — А у нас с тобой нет пока других зацепок, — добавил детектив и сел за руль. Дорога до Намсана растянулась на целый час. Пробки, как главное проклятие Сеула, никогда не оставляли его жителей без своего внимания, и даже такому водителю, как Сю, пришлось смириться и мужественно двигаться в потоке бесконечных машин. Намсан находился на окраине, едва заканчивались небольшие жилые коттеджи, как начинался промышленный район со складами, огромными торговыми центрами, преимущественно строительными, и автомобильными дилерами. Джун во время пути с тоской смотрел в окно и продолжал размышлять о том, что он еще не знает об этом деле. Минхао, по его мнению, решил, что он пропустил фразу о его работе, но сам блондин не собирался отступать. Он просто выжидал нужного момента. Ему не нравилось, когда кто-то использует его втемную, а именно этим напарник сейчас и занимался. Однако пока младший находился в приподнятом настроении, влекомый загадкой этого дела и появившимися в нем новыми обстоятельствами, Муну не хотелось расспрашивать его, так как это, наверняка, стало бы причиной размолвки. Остановившись недалеко от полицейской ленты, который был окружен фургон, и других машин полиции, шатен вышел и сразу направился к местному детективу. — Детектив Сю, — представился он и взглянул на автомобиль. — Удалось что-нибудь выяснить? — спросил он, натягивая перчатки. — Детектив Ким, — ответил мужчина, — пока ничего, — он вздохнул. — Хорошо, что вообще нашли. Такие дела у нас не шибко раскрываются. Угонят фургон и ищи его потом по всей Корее, а то и вообще отправят куда-нибудь за континент, перебьют номера и потом только в новостях его увидишь, когда он собьет толпу людей или подорвется, — Ким сплюнул. — Тяжкие дела. — Ну, — шатен с иронией посмотрел на коллегу, — из этого застрелили полицейского в отставке. — Черт возьми! — выругался детектив. — Вы его заберете или нам с ним возиться? — решил он уточнить. — Заберем, наши эксперты его осмотрят, а потом увезут для детального анализа. — Ну, раз так, я поехал, — проворчал Ким. — У меня в разработке еще пятьдесят четыре дела, так что мне некогда тут торчать. — Конечно, — Сю вымученно улыбнулся. Разговаривать с такими людьми ему никогда не нравилось. — Только мне бы хотелось получить адрес владельца машины. Я должен задать ему пару вопросов. — Он-то вам зачем? — удивился мужчина. — Впрочем, не мое это дело, — он снова сплюнул. — Сержант, передайте детективу Сю имя и адрес заявителя. — Есть, детектив, — молодой парень открыл папку и быстро нашел нужное заявление. — Сон Хону, проживает в Сувоне, Щинвон-ро, семьдесят. Мы ему уже сообщили, что машину нашли, он интересовался, когда сможет ее получить. — Спасибо, сержант, — детектив обернулся в поисках напарника, который как раз рассматривал задние покрышки фургона. — Что-то нашел? — обратился он к нему. — Не особо, — блондин выпрямился, — но он ехал по мелкому щебню и битому стеклу, частички застряли, смотри. Дорожные работы мы видели по пути, — заметил он. — Там было довольно аккуратно, а заехать на стройку днем проблематично. Скорее всего, он стоял в каком-то месте, где щебень и стекло. Мы можем попытаться это выяснить, если с хозяином машины ничего не выйдет, — он тоже присел, чтобы получше рассмотреть покрышки. — Может, стекло намекает на заброшку, — продолжал думать Джунхви. — Не просто стройку, где можно переждать ночь. Это должно быть заброшенное здание, где начинали реконструкцию, завезли щебень, но потом дело застопорилось, — он смотрел, как Сю принюхивается, медленно снимает камушек и кладет в пакет для улик, а затем поднимается. — С этим сложнее, в Сеуле сейчас много заброшенных объектов. Многие заводы так и не открылись после кризиса. Часть из них купили, часть восстановили, но большинство стоят наброшенными и, как ты понимаешь, их слишком много. Но, возможно, анализ поможет определить хотя бы район. Грязь обычно удается распознать, — добавил детектив. — Поехали, а то опять застрянем в пробке, — он нервно повел плечами. — Спокойствие не для тебя? — с ухмылкой спросил старший. — Не самая сильная моя сторона, — улыбнулся в ответ шатен.

***

Сувон был одним из тех городов, в котором можно было найти как дворцы, так и трущобы, но Сон Хону жил где-то посередине на живописной тихой улице. Дома здесь построены единой стеной, с отдельными входами и даже клочками земли перед крыльцом и у задней двери, которые можно назвать лужайкой, но лучше всего использовать для хранения велосипеда и детских игрушек, судя по количеству и того, и другого у каждого входа. Джун вышел из машины, которую они припарковали в конце улицы, чтобы не ограничивать движение и без того узкого проезда, и вслед за Минхао прошел к одному из домиков. Детектив постучал в непримечательную коричневую дверь под оглушительный крик пронесшихся рядом детей. Открыла им пожилая женщина в домашней одежде. — Добрый день, — мужчина достал удостоверение. — Я детектив Сю. Мне нужно поговорить с Сон Хону, он здесь проживает? — Да, — она приоткрыла дверь шире, — входите, я позову этого бездельника, — женщина говорила с легким акцентом, а затем неожиданно перешла на родной язык — китайский, — и очень громко крикнула, обращаясь к лестнице и поднимая голову ко второму этажу. Блондин понял ее диалект лишь частично, но по интонации было ясно, что Хону приходится здесь не сладко. Пару минут спустя в маленький холл спустился мужчина, на нем были джинсы и футболка, а его круглое лицо украшали пышные, едва подернутые сединой, черные усы. — Да? — спросил, судя по всему, Сон. — Я детектив Сю, это — Мун Джунхви, — младший показал удостоверение снова. — Мы здесь по поводу вашего фургона. — Мне уже сказали, что его нашли, — сказал мужчина, — только не сказали, когда я смогу его забрать, — он скрестил руки на груди. — У меня бизнес простаивает, я специи доставляю по магазинам и ресторанам, сегодня пришлось несколько доставок перенести, могу клиентов потерять, — недовольно сказал он. — К сожалению, придется еще пару дней потерпеть, — сухо сказал шатен. — Ваш фургон стал уликой в деле об убийстве. — Убийство? — Хону недоуменно посмотрел сначала на детектива, а потом на Муна. — Какого убийства? — Человек, который угнал ваш фургон, сегодня утром застрелил из него бывшего полицейского. Я веду это дело и надеялся, что вы сможете немного прояснить ситуацию. — Да ведь я уже говорил этим полицейским, — громко запричитал Сон, — что найти фургон могу в два счета, а они меня даже слушать не стали, — он активно зажестикулировал руками, всем своим видом показывая возмущение. — В каком смысле? — заинтересовался Минхао. — Пройдемте в гостиную, — мужчина махнул рукой и двинулся в сторону комнаты, — а то стоим на пороге, не по-человечески это. Мужчины прошли в тесное помещение. Весь домик был таким, комнаты вытянутые и заставленные мебелью буквально давили стенами, будто вот-вот сойдутся и раздавят незадачливых посетителей. — У меня все фургоны стоят на стоянке возле склада в нескольких кварталах отсюда. Охрана там не шибко резвая, — начал рассказывать Хону. — Да и мои работнички вечно норовят использовать мои машины, чтобы подзаработать. Я все боялся, что кто-то однажды да угонит их, так что решил потратиться, когда стал сотрудничать с новым крупным клиентом, и поставил на них скрытые передатчики. — Ваш фургон оказался у наемного убийцы, — терпеливо ответил Сю, — он выключил джи-пи-эс, — объяснил он. — Мои водители тоже думали, что меня можно так обмануть, не договорившись лично, так что я встроил датчики, которые отключить не так просто. Я вам сейчас покажу, — Хон встал и взял со стола небольшой ноутбук. — Я его все время отслеживал, — сказал он и развернул экран к напарникам. — Видите? Сейчас фургон едет в центр. Видимо, ваши люди его перевозят. — Значит, — детектив едва скрывал возбуждение и ликование от предусмотрительности этого человека, — у вас есть весь его путь, начиная с момента угона? — Ну да. Я так вашим парням и сказал, но они тоже начали про отключение джи-пи-эс, а потом выгнали меня. Я думал подождать денек, да попросить племянников съездить и постараться забрать мою машину, — закончил мужчина. — А вы можете переслать мне все маршруты фургона, начиная с момента угона? — осторожно спросил шатен, зная, что по-хорошему на это требуется ордер. — Да, конечно, — китаец только плечами пожал. — Чего мне скрывать? Я-то дома был и никого не убивал. — Если бы все свидетели были такими, как вы, полиция осталась бы без работы, — довольно сказал Минхао. — Слышала? — громко крикнул мужчина по направлению к кухне. — А ты говорила, что я зря потратил кучу денег! Вот, теперь посмотри, как это помогает полиции! — Клянусь, когда-нибудь я пристукну тебя за то, что мешаешь мне, когда я готовлю! — крикнула женщина в ответ, из кухни послышался звук упавшей кастрюли. — Будем считать, что мы не слышали угрозы вашей жизни, — усмехнулся детектив. — Спасибо, нам пора, — он встал. — Ой, да что вы! — Хон рассмеялся. — Какой угрозы? Мы женаты уже тридцать пять лет, и если я все еще жив, то это настоящая любовь, — он захохотал. — Рад за вас, — Джун нервно улыбнулся и вышел из дома. — В участок? — спросил он. — Нет, — Минхао выглядел так, будто только что получил самый желанный подарок. — А куда? — старший остановился и посмотрел на напарника. — К каналу Ара, — детектив показал ему карту на телефоне, на которой стоял желтый маячок. — Видишь? До утра фургон стоял припаркованный к этих старых складов. Половина из них заброшена, вот здесь, — Сю показал на небольшую область. — До других складов далеко, вполне можно переждать какое-то время. — Может, позвонить Чану? Или хотя бы Сынчолю? — блондин слегка забеспокоился. — Вдруг он еще там, и даже не один, — он многозначительно посмотрел на шатена. — Нет нужды, — мужчина только фыркнул. — Он не вернется в это место. Он профессионал, из города уходить сейчас не будет, наверняка ждет одобрение от заказчика и деньги, но не станет подставляться и сменит убежище. — Тогда поехали, — старший направился к машине. — Что ты надеешься найти там, если не его самого? — спросил Мун, когда детектив вывернул на шоссе и двинулся по направлению к каналу. — Это место всего в нескольких минутах езды от кафе, где убили Рэгана, и от его дома. Легко было за ним проследить, особенно если знаешь, что он собирается на встречу. — А откуда он мог знать, что Рэган собирается на встречу? — Прослушать телефон старика, который толком не разбирается в новых технологиях — детская забава. Думаю, что за ним и раньше следили, а это место идеально подходит для базы. Не думаешь же ты, что его заказали за двадцать минут до того, как мы должны были встретиться? — младший покровительственно улыбнулся. — Уверен, что его желание покаяться стало известно после того, как врач огласил ему диагноз. — Получается, что это Сынкон сдал его? — Джунхви вспомнил друга жертвы и поймал себя на мысли, что он и правда скользкий тип. — Знал он об этом или нет, но я подозреваю, что так и было, — Минхао кивнул, стараясь не отвлекаться от дороги. — Если в этих заброшенных складах стрелок провел некоторое время, то он наверняка оставил следы. Нужно только определить, где именно он обустроился. Подъедем прямо на ту точку, где был припаркован фургон, осмотримся и попробуем обыскать пару зданий. Где-то наверняка есть следы недавнего пребывания человека. Соберем все, что найдем: окурки, волосы, если понадобится — вызовем криминалистов. — А если он все за собой подчистил? — с сомнением спросил помощник. — Я не слышал с утра, чтобы в этом районе произошел крупный пожар, — ответил Сю. — Почему пожар? — он непонимающе уставился на напарника. — Потому что полностью уничтожить за собой улики можно только в одном случае — спалить дом дотла. А я не слышал, чтобы какие-то склады горели сегодня в районе канала. — Черт, иногда я просто поражаюсь тому, как работает твой мозг! — воскликнул Джун. — Только иногда? — самодовольно спросил младший. — Почти всегда, если честно.

***

Сквозь слегка тонированные окна темно-серого седана город тек размазанными пятнами света. Сеул, как всегда, не спал — вечерние улицы полны спешащих людей, проблесков неона и реклам, мигающих то с тоской, то с навязчивой вежливостью. Хансоль сидел на заднем сидении, не отрывая взгляда от экрана планшета: повестка встречи, сводка новостей, короткие заметки. Все как обычно. Все — под контролем. Водитель молчал, а машина скользила вперед, как по маслу, но телефон завибрировал на мягком сидении рядом, а экран засветился. — Говори, — мужчина поднес телефон к уху, нахмурившись, ведь Джихун не стал бы звонить просто так. — Он попался, — голос Ли был тихим, но звенящим — как струна на пределе натяжения. — Минхао. Мне кажется, его ведут не туда. Чхве резко отложил планшет в сторону и выпрямился. — С чего ты это взял? — У меня стоит протокол отслеживания отклонений. Его маршрут — нелогичен. Он останавливается в точках, не связанных с задачей. Кто-то подсовывает ему фальшивые зацепки. Я сравнил с фоновыми логами — совпадения не случайны. Понятия не имею, кому это нужно, но эти люди явно играют на его импульсах. Вернон провел рукой по лицу, всматриваясь в поток улиц за стеклом, но на деле думая о другом. — Уверен? — На восемьдесят пять процентов. Я все еще пробую понять, кто за этим стоит, но меня выкидывает из системы по мере приближения. Кто-то очень хорошо прикрывает себя. Машина замедлилась на повороте. Секретарь ненадолго закрыл глаза, собираясь с мыслями. — Где он сейчас? В трубке — быстрая печать клавиш. — Около канала Ара. Он вошел в заброшенное здание, которое числится за старой экспертной фирмой, я выслал тебе координаты. Архив пустой, владельцы — мертвые имена. Я не знаю, что он там собирается найти, но если они заманили его туда... — То это не просто ловушка. Это постановка, — хрипло договорил Хансоль. Он молча посмотрел на водителя и коротко кивнул — машина тут же свернула с маршрута. — Джихун, продолжай докладывать и ничего не делай без моего разрешения. Я со всем разберусь. Если нас спровоцируют — пусть первыми будем не мы. Пауза. Потом: — Принято. Держу его на экране. Чхве сбросил вызов и, не мешкая, тут же набрал номер телефона своего босса, к которому сейчас направлялся, понимая, что следует поспешить.

***

На город медленно опускались сумерки, край неба уже пылал закатом. Джун даже не заметил, как они прокатались почти весь день по всему Сеулу. Только сейчас он почувствовал, что голоден, да и насыщенный день давал о себе знать — захотелось спать. Мужчина почти заставил себя сказать напарнику, что неплохо было бы остановиться у какой-нибудь забегаловки, чтобы хотя бы перекусить, но тот выглядел настолько сосредоточенным, что он так и не решился. Когда они доехали до заброшенного склада, по городу начали зажигаться фонари, но здесь их не было, и пустырь выглядел темным и безжизненным. Минхао закрыл дверь машины, достал пистолет и снял с предохранителя. — Ты же сказал, что он сюда не вернется, — прошипел блондин. — Это не повод пренебрегать безопасностью, — тихо и наставительно ответил тот. — Нам в этот склад, — он махнул головой. — Почему ты так уверен? — Мун толком не мог разглядеть даже дверь, не говоря уже о том, чтобы найти в этих потемках какие-нибудь следы. — Посмотри, у этих двух зданий провода провисли, а у этого подключены к столбу, — Сю нетерпеливо сделал несколько шагов. — Он умеет организовывать себе убежище, он бы не стал сидеть с фонарем или при свечах. И идем мы по мелкому гравию, у других складов его не видно. Пошли, пока совсем не стемнело, — поторопил он помощника и двинулся к тяжелой металлической двери. Внутри было даже темнее, чем на улице. Джунхви старался дышать тише и ступать аккуратнее, не выпуская из виду высокую фигуру детектива. Они прошли несколько помещений, заставленных металлическими ящиками и старыми баллонами, похоже, пустыми, так как они рождали эхо даже самого тихого звука. — Смотри, — шатен показал на следующую комнату. Раньше здесь, наверное, был кабинет кого-то из работников или раздевалка, сейчас стоял только стол и стул. Минхао включил фонарик и посветил. — Мог бы и раньше включить, — проворчал старший, подходя ближе. — Что там на стенах? Странные отблески, — заметил он. Мужчины прошли в комнату. Сю направил луч фонарика на стену над столом и застыл, потому что оттуда на него смотрело его собственное лицо. — Черт, — выругался детектив. — Эй, он следил за нами, — Джун указал на одно из фото. — Это ведь пару дней назад, мы как раз ехали на тот ложный вызов, — на снимке они оба садились в машину. — Он не забрал это все и не сжег, — задумчиво протянул шатен. — Не думал, что мы найдем это место? — с надеждой в голосе спросил напарник, но именно в этот момент раздался оглушительный выстрел, который многократно отразился от пустых баков и бетонных стен. — Пригнись, — скомандовал младший и выстрелил в ответ, с трудом разглядев три темные фигуры в конце коридора. — Надо прорываться на выход, здесь мы в ловушке. Ты первый, я прикрою, — он толкнул блондина в спину и снова открыл огонь. Мун перебежал к близлежащему контейнеру и спрятался за ним. Он осторожно выглянул, и пуля немедленно ударила в железную стенку. — Детектив, — негромко позвал он, — думаю, что вход перекрыт, — сказал он. — Тогда давай в сторону, попытаемся найти окно или вторую дверь, — Сю снова приготовился, сжимая в руке пистолет. — Давай, — скомандовал он. Джун побежал, пригнувшись, лавируя между расставленными ящиками в глубину помещения. За спиной у него раздавались быстрые шаги младшего и выстрелы. Еще через несколько метров помощник остановился, привалился спиной к стене и замер в ожидании. Минхао появился мгновение спустя, вытащил магазин резким движением, заткнул за пояс и одним легким движением вставил на его место второй. — Смотри, — Джунхви показал головой на небольшую полоску голубоватого света слева от них, — похоже, там что-то есть. — Давай туда, — детектив подтолкнул блондина, на них посыпались новые выстрелы, но шатен умело вел стрельбу, не давая противникам подойти ближе. Мун нырнул внутрь контейнера, он был длинным и очень холодным. Когда Сю забежал следом и закрыл дверь, встав наизготовку, если ту попытаются штурмовать, старший заметил внутри что-то необычное. — Детектив, мне кажется, что здесь кто-то есть, — тихо сказал он, с удивлением замечая, как его слова превращаются в облачка пара. Шатен не отвечал. Он сосредоточился на двери, просчитывая вероятность того, что ему удастся застрелить всех нападавших и не получить серьезное ранение, но пока собственными выводами доволен не был. В контейнере было ужасно тихо, поэтому, когда громкий скрежет с другой стороны двери, возвестивший, что ее закрыли на тяжелый засов, взрезал ледяной густеющий воздух, мужчины вздрогнули от неожиданности. Минхао подошел к двери, попытался толкнуть, но она была крепко заперта. Джун в это время прошел в дальний угол. Он шел очень медленно, но с каждым шагом его уверенность росла — на полу лежал человек. Оказавшись всего в паре шагов от неподвижного тела, на котором уже была заметна сильная изморось, блондин понял, что это Ли Сынкон. — Детектив, — хрипло позвал он. — Что? — тот был очень раздражен. Он понимал, что стрелять по двери бессмысленно, телефон показывал отсутствие сигнала, а о том, что они приехали к этим чертовым складам, не знала ни одна живая душа. — Подойди, — снова позвал Мун. — Тебе нужно это увидеть. Сю шумно выдохнул, затем сделал несколько быстрых шагов к напарнику и замер рядом. — Это ведь Сынкон? — спросил старший, будто пытаясь убедить себя, что ему показалось. — Мы влипли, — тихо сказал детектив, глядя на труп с аккуратной дыркой во лбу. Минут десять-пятнадцать напарники просто осматривали стены в надежде, что появится небольшой шанс выбраться отсюда. Стены были металлическими, ни коррозии, ни отверстий. Пол и потолок не стали исключением, как и задняя стенка, возле которой лежало тело бывшего друга Рэгана. — Не знаю, радоваться мне, что оказался прав, или сокрушаться своей недальновидности, — протянул Джун. — Надо было хотя бы сообщение Сынчолю написать. — Самое время выбрать виноватого, Джунхви, — рыкнул Минхао и вернулся к двери. — Ой, ну прости, гений, кажется, это была твоя идея, — блондин развел руками, потом потер лоб и почувствовал, что пальцы у него начали замерзать. Он подул на них дыханием, но его не хватило. — Ладно, извини, — сказал он и сел на пол. — Ты не виноват. — Да нет, ты прав, — шатен опустил голову. — Скорее всего, эти ребята пришли уничтожить фотографии и все записи нашего стрелка. Значит, он работает не один, — сказал детектив, набирая слова в заметках телефона. — Пытаешься оставить после себя записку? — помощник не мог сердиться. Какая теперь разница, как они оказались здесь? — Знаешь, вообще это я заметил этот холодильник. Так что, наверное, я тоже виноват, — сказал он с грустной улыбкой. — Что за привычка у людей обязательно найти, кто виноват в их бедах? — спросил Сю. — Давай лучше подумаем, что мы узнали, придя сюда. — Ну, здесь неизвестный нам киллер строил свои коварные планы, как убить Рэгана и как сделать так, чтобы мы не мешались под ногами у его заказчика. Мы все еще считаем, что это Лим? — спросил Джунхви, засовывая руки под мышки в попытке уберечь от холодного воздуха. — Он, конечно, шишка крутая, но даже для него это слишком, — детектив прошелся по контейнеру. — Вставай, надо двигаться, — он поднял напарника на ноги и стал активно размахивать руками и подпрыгивать. — Только ради такого забавного зрелища, — Мун улыбнулся и присоединился к упражнениям. — Наш киллер работает не один, у него целая команда наемников, — продолжил Минхао. — Почему ты не думаешь, что он руководит ей? — Человек его уровня не стал бы просто запирать нас здесь, — мужчина остановился, чтобы перевести дух. — Мы были в ловушке — входи и стреляй. Если бы он был здесь, то мы просто получили бы по пуле и больше не разговаривали. Но это были другие люди, они предпочли не связываться — наемники, но шестерки. — Как думаешь, скоро нас хватятся? — спросил блондин. — Не думаю. Дело шло к вечеру, до утра могут и не сообразить, что мы пропали. Ты живешь один, я тоже. Нас некому будет искать. — Утро, разговор с хозяином фургона, добраться до места, все обыскать... Да, шансов у нас маловато, — усмехнулся Джун. — Не могу больше, — он остановился. — Нам надо поберечь силы и воздух. Еще около часа, может, даже больше, напарники прохаживались по контейнеру, постаравшись закрыть все оголенные участки кожи, но их силы истощались. В животе у старшего непрерывно ворочалось маленькое чудовище, требовавшее еды оглушительным ревом. При этом детектив даже не съязвил по этому поводу и только обеспокоенно глядел на него. — Мне нужно посидеть, — не выдержал помощник и снова опустился на пол у двери. — Я с ног валюсь, — он закутался в свое пальто, подтянув к себе колени и положив на них голову. — Только не спи, — Минхао потряс его за плечо. — Нельзя спать. — Да, я знаю, — он улыбнулся. — Надо было все-таки попросить тебя остановиться где-нибудь и перекусить, — мужчина рассмеялся. — О, — протянул тот, — думаешь, тебе бы это удалось? — он скептически приподнял бровь и посмотрел сверху вниз. — Нет, не думаю, — Мун хихикнул. — Но зато я бы попытался. У тебя руки совсем замерзли, — он потянулся и дотронулся до чужих пальцев. — Садись, рядом будет теплее, — сказал он. Сю не стал спорить. Он и сам устал, ему тоже хотелось присесть. Шатен знал, что это холод высасывает из них силы, а здесь было действительно не меньше минус тридцати. В Сеуле таких холодов никогда не было, но он помнил, как чувствовал себя в продуваемом ветрами Санкт-Петербурге. Джун растирал ему пальцы, пытаясь согреть руки младшего, но, не сильно в этом преуспев, положил их себе на грудь и прикрыл пальто. — Не знаю, когда еще смогу спросить, — начал он, глядя на детектива, который посмотрел на него с каким-то странным выражением лица, — но что значит, что ты еще не работал в полиции, когда Рэган уходил на пенсию? — Ох, — шатен вздохнул, то ли от того, что не ожидал этого вопроса, то ли от того, что не хотел отвечать. — Я не хотел, чтобы ты знал, но теперь уже и правда нечего скрывать. Я не работал в полиции, — он серьезно посмотрел в узкие глаза Джунхви, которые в этом свете казались еще темнее, чем обычно, — я был консультантом. — Не может быть! — блондин не смог удержаться от вскрика. — Я не был официально устроен, — кивнул Минхао, прижимаясь к мужчине сильнее, потому что у того уже начинали стучать зубы. — Я и в США поехал не полицейским. Сначала так же был консультантом полиции, потом стал гражданским консультантом ФБР. В отделе поведенческого анализа это не редкость. — Представляю, какой занозой ты был для Чана, — ухмыльнулся блондин. — Я думал, ты знаешь, — младший посмотрел на напарника, но весь его вид говорил о том, что он слышит об этом впервые. — Если ты о той журналистке, Ли Сынман, то нет, это не я ей сказал про США, — Мун пожал плечами. — Я без понятия, откуда она узнала. — Черт, извини, — Сю отвел взгляд. — Да я и не обижался. Я ведь знал, что ни в чем не виноват. Мне потом Джонхан сказал, что это не из-за меня, а из-за того, что было в твоем прошлом. Так что я решил просто подождать, когда ты с ним справишься. В мире вообще нет ничего, с чем бы ты не справился, — серьезно добавил Джун. — Если бы это было так, — шатен с тоской посмотрел на дверь. — В США мне пришлось нелегко. После убийства Флетчера в местных СМИ стали появляться статьи, что в Сеуле на меня заведено немало протоколов и штрафов из-за моих действий на местах преступлений. — А немало — это сколько? — ехидно спросил старший. — Не буду утомлять тебя точными цифрами, — с напускной надменностью протянул Минхао. — В общем, я сложил два и два и понял, что информацию слил кто-то отсюда, из участка. Мне крепко досталось, и если бы не Чан, я бы не смог выбраться из Нью-Йорка. За свою помощь он потребовал, чтобы я прекратил частные расследования и устроил меня в полицию. — С твоим прошлым? — удивился блондин. — Мое прошлое лежит у меня дома в отдельной коробке. — Целая коробка протоколов? — помощник рассмеялся, несмотря на то, что холодный воздух уже начинал медленно резать легкие. — Ну, может быть, коробочка, — недовольно проворчал Сю. Напарники помолчали немного. Джун чувствовал, что сон все сильнее наваливается на него. Он с трудом фокусировал взгляд, но держался, не мог удержаться. — Не волнуйся, — сказал Мун, стуча зубами. — Вот выберемся отсюда, и ты обязательно прищучишь гада, который тебя так поставил. — Какой оптимизм, — младший невольно улыбнулся. — Только если ты мне поможешь, — он чувствовал, что его нестабильный в последнее время сон именно сейчас решил ему отомстить. Веки наливались свинцом, грозя опуститься. — Всегда верю в лучшее, — как можно беззаботнее отозвался старший. — Это мой девиз. — Я запомню. Я должен бы извиниться за то, что вел себя с тобой не лучшим образом, — детектив пытался говорить так, чтобы это не выглядело прощанием. — Теперь я понял, что занял твое место. Я не в обиде, честно, — трудом ворочая языком, ответил Джунхви. — Мне было приятно работать с тобой. — Мне тоже, детектив, — сказал блондин и понял, что засыпает.

***

11 декабря, 2022 год

Больничная палата тонула в блеклом свете настенной лампы. Пахло обеззараживающим раствором, чем-то сладковатым и стерильным. Минхао лежал почти без движения, голова чуть склонена к окну, плечо затянуто в плотную повязку, сквозь которую проступала тусклая красноватая влага. Он даже не моргнул, когда дверь отворилась. Сынкван вошел бесшумно, как всегда — умел исчезать и появляться, не оставляя следов. Его дорогой плащ казался здесь неуместным, слишком холодным для этой усталой тишины. — Ты один? — спросил он, остановившись у порога. — Всегда, — отозвался брюнет, не оборачиваясь. Он долго смотрел в окно, на темные очертания города, пока уже бывший инспектор не подошел ближе. Шаги его были осторожны, будто он приближался не к человеку на больничной койке, а к краю чего-то бездонного. — Мне жаль, что так вышло, — начал младший. Голос его был тих, но в нем сплошь сквозило напряжение. — Это не должно было быть так. Все вышло из-под контроля. Сю усмехнулся. Усмешка вышла болезненной, со звуком тихого выдоха. — Это ты называешь проверкой? — он, наконец, повернул голову. Во взгляде не было злобы — только усталость. — Когда в тебя стреляют дважды, как-то быстро складываются два и два. Особенно если уже были пытки. Особенно если ты знаешь, кто за ними стоит. Бу медленно опустил глаза, но молчал. Не отрицал. — Ты мог сказать мне правду, ты мог не делать этого. Ты мог... — старший замолчал, сцепив зубы. — Но ты выбрал театр. Сценарий, в котором я должен был или умереть, или доказать тебе верность. — Это был единственный способ понять, до конца ли ты со мной, — тихо, но твердо сказал Сынкван. — Я не мог рисковать. Ни тобой, ни собой. — Ты не рисковал мной. Ты мной пожертвовал, — Минхао медленно приподнялся на кровати, сдерживая гримасу боли. — Ирония, знаешь ли, у этого числа два, — он смотрел прямо в глаза, и голос предательски задрожал, но не от слабости: — Тебе понадобилось два года, чтобы взрастить во мне человека, способного на любовь, и хватило двух выстрелов, чтобы его убить. Тишина опустилась на несколько долгих секунд. Тишина, в которой разрушилось что-то хрупкое, как тонкое стекло под давлением. Бу стоял, сжав руки в карманах, будто только так мог удержать себя от слов, которые уже ничего бы не изменили, и гасил в себе последний удерживавший его на плаву намек на человеческие чувства и эмоции. — Мы оба знали, чем все закончится, Минхао, — отстраненно сказал он. — Нет, Сынкван. Знал ты. А я верил. Брюнет отвернулся, снова глядя в окно. — Можешь идти. Я не стану тебе мешать. Как и всегда. Бывший инспектор не двинулся. Несколько мгновений он стоял так, будто ему дали последний шанс остаться, и все же почему-то не решался. Потом дверь снова закрылась — так же бесшумно, как и открылась. И Минхао остался один. Как и всегда.

***

Экран вспыхивает, вырывая Чана из собственных мыслей, в которые он упал, глядя на бумаги перед собой. Номер — не определяется, как и всегда. Он не сразу берет трубку. Несколько секунд тупо смотрит на экран, сомневаясь, а потом все же тянет руку и принимает вызов. — Говори. — Слушай внимательно, у нас нет времени, — голос Сынквана словно чужой. В нем нем эмоций, как и всегда, но за хладнокровием чувствуется что-то рвущееся наружу, будто все его самообладание держится на волоске. — Что случилось? — Минхао в ловушке, — на этих словах Ли сжимает трубку крепче. — Где он? — Я отправил тебе координаты его машины. Там склад, недалеко от канала. Их трое, может больше, нам не известно точно. Он с Мун Джунхви, — Бу делает паузу, но каждая секунда молчания ощущается, как нож, вонзающийся глубоко под ребра. — Если снова хочешь увидеть свою дочь — ты поедешь. — Ты угрожаешь мне? — глухо спрашивает инспектор, чувствуя себя так, словно его ударили снова, теперь уже в грудь. — Нет, я напоминаю тебе условия нашей сделки. Если промедлишь — винить, кроме себя, будет некого, Чан. Не потеряй двух самых дорогих тебе людей одним махом, — гудки. Ли сжимает телефон в руке так, словно хочет его раздавить. У него не остается времени на то, чтобы обдумать свои дальнейшие действия и взять кого-либо еще. Мужчина вскакивает, хватает куртку и пистолет, лежащий на сейфе в кабинете. На экране телефона — координаты, мигающая точка. Не потеряй двух самых дорогих тебе людей одним махом.

***

Джун спал и видел сон. Ему совершенно не хотелось просыпаться, когда его позвал чей-то смутно знакомый голос. Он попытался приоткрыть глаза и сказать хоть что-нибудь, но увидел только мелькающие огоньки и снова заснул, погружаясь в теплую дрему. В следующий раз он открыл глаза резко, делая сильный вдох и поднимаясь с каталки скорой помощи. — Спокойно, — обратился к нему медбрат, — вам нужно прилечь. — Где детектив? — спросил блондин, вспоминая, как они оказались в том холодильнике и как вместе заснули. — Где Сю Минхао? — настойчиво спросил он снова, борясь с небольшой подступающей паникой. — Он в порядке, — послышался голос Чана, — вы оба в порядке. Мы прибыли как раз вовремя. Уже час вас отогреваем, — добавил он ворчливо, но облегченно. — У вас переохлаждение средней тяжести, — обратился медбрат к своему беспокойному пациенту, — первое время вы будете чувствовать усталость, но тепло и много жидкости все исправят. Сейчас будет больно, — с этими словами медик вытащил катетер из руки помощника и заклеил пластырем отметину от иглы. Он взял его за руку и потянул. — Присаживайтесь, только медленно, — предостерег он. Мун приподнялся, сел и огляделся. Сю нигде не было видно. — Долго я был в отключке? — спросил он. — Где-то час, не больше. — Хорошо, — он повернулся к инспектору. — Как вы нас нашли? — Пробили машину Минхао по маячку, — ответил Ли, не мешкаясь, — я забеспокоился, когда весь ваш отдел исчез из участка, и никто не вернулся. — Весь отдел? — переспросил Джунхви. — Сынчоль и Джошуа тоже пропали, — Чан нахмурился. — Их машину нашли на оживленной улице без следов. Кажется, вам повезло немного больше, чем им. — Что они делали, когда пропали? — спросил Минхао, который подошел к инспектору сзади, закутанный в плотное одеяло. Он бросил мимолетный оценивающий взгляд на напарника, но ничего не сказал. — А вот это не твое дело! — строго обратился к нему младший. — Твое дело сейчас поехать домой, пить горячий чай и нормально поспать. Кстати, тебя, Джунхви, это тоже касается, — попал тот под раздачу. — Я просто мог бы помочь их найти, если бы знал, где они были, — спокойно ответил детектив, но резко нахмурился. Он был уверен, что приближающаяся с другой стороны фигура хранит в себе опасность; вернее, несет ее в переднем кармане толстовки и сжимает ее сейчас напряженно засунутой туда рукой. — Все в укрытие! — успел крикнуть он перед тем, как один за другим громыхнули выстрелы. Первые три прозвучали совершенно дико и неуместно, словно кто-то решил устроить салют. Каждый находящийся рядом человек тут же рухнул на землю, подчиняясь очевидному приказу. Какое-то время Джунхви мог лишь стоять на месте, словно восковая статуя, но выработанный на учениях навык взял свое несмотря на то, что он был весьма ослаблен: тело сгруппировалось, колени ощутили жесткий асфальт под собой, а разум заставил тело перекатиться за ближайшее укрытие из машины скорой помощи — урну для мусора. Несколько секунд ушло на то, чтобы поймать кинутый кем-то пистолет, определить цель и открыть ответный огонь. — Минхао! — крикнул Чан, и детектив ощутил сильный удар в бок, после чего мужчина навалился на него всем телом, сбивая с ног. От боли на какое-то время потемнело в глазах. Звук выстрелов отдался в ушах глухим звоном, будто кто-то ударил по старой церковной чаше. Сю лежал на холодном асфальте, чувствуя, как под пальцами стелется теплая влага, и это точно была не талая вода. — Чан? — он резко приподнялся, несмотря на жгучую боль в плече и спине, и увидел его рядом. Лицо инспектора было искажено болью, но взгляд оставался сосредоточенным, жестким — как у человека, который еще не позволил себе упасть окончательно. Он сжал зубы, дышал тяжело, прижимая ладонь к боку. Кровь стекала между пальцами: густая, темная, предательски настоящая и в больших количествах. — Ты в порядке? — прохрипел младший, глядя на друга так, будто тот был важнее воздуха. — Боже, Чан, — Минхао уже склонился над ним, неконтролируемо дрожащими руками разрывая рубашку и пытаясь добраться до раны. — Зачем? Это же я должен был... Это я... — Заткнись, — Ли слабо улыбнулся, вспоминая, как утром говорил этому несносному человеку то же самое. — Если бы ты умер, меня бы никто больше не бесил так сильно. Я бы скучал. Детектив стиснул зубы, стараясь контролировать сбившееся дыхание. Чан и раньше получал ранения на задержаниях и при других обстоятельствах, но не у него на глазах, не так. Не вместо него. Он приложил ладони к кровоточащему боку, стараясь прижать рану и не поддаваясь панике. — Тебе нельзя терять сознание, ясно? — его полушепот сорвался оттого, что вокруг не было видно никого из медиков — всех словно ветром сдуло, потому что каждый переживал лишь за свою жизнь в глухом эхе выстрелов. — Ты не имеешь права умереть раньше меня. — Я и не собираюсь. Просто прилег отдохнуть, — он закашлялся, и вид чего-то похожего на кровь у уголка чужих губ окончательно надломил что-то внутри старшего. — Прости, — выдохнул он. — Если бы я не полез сюда сам, если бы ты не прикрывал меня... — Хочешь извиниться? — перебил его Ли, морщась от боли. — Тогда сделай так, чтобы я это пережил, ладно? Не ной, Минхао. Действуй. Говоря эти слова, инспектор ощутил непривычно сильную боль, но, как ни странно, вовсе не от пулевых ранений — болело сердце в глубине груди. Он понимал, что у него есть все шансы не проснуться вовсе, но еще лучше он знал, что может щелкнуть в голове у Сю при таком виде, а в этом случае не было способа лучше, чем дать тому отрезвляющую пощечину. Хотя бы словесно. Чан не слышал, что происходило дальше, потому что несмотря на весь опыт и самоконтроль темнота все же протянула к нему свои руки, и последней мыслью, что настигла его перед тем, как провалиться в пустоту, была строчка из чертовой сделки, заключенной полтора года назад: «Пункт 6.7. — Сторона В обязана осуществлять физическое прикрытие Объекта при любых угрозах жизни последнего, даже если создается угроза жизни и здоровью Стороны В».
13 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник