Смерть Невинности

Перевод
R
В процессе
10
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 5 страниц, 1 275 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник

Выживание и Спорт

Настройки
Неделя вторая — вторник. Чжун Ли отрегулировал прицел своей винтовки, целясь прямо в центр головы оленя. Он самодовольно улыбнулся, но не издал даже лёгкого смешка. В тишине леса было слышно, как упала булавка. Но как только Чжун Ли собрался выстрелить, чья-то рука в перчатке опустилась, дабы остановить его прицел. Затем, пуля ударилась о землю, и олень в страхе бросился бежать. — «Охота ради веселья — не совсем то, что заинтересовало бы кого-то вроде меня в партнёре…» — Раздался кокетливый голосок, со слышной в тоне нахмуренной гримаске. Когда Чжун Ли поднял голову, чтобы посмотреть, из-за кого он промахнулся, он увидел знакомую фигуру с голубыми косичками, покачивающую своими бёдрами и смотрящую на него с разочарованной улыбкой. Чжун Ли откашлялся: — «Никому и не понравится, если его кто-то прервёт, когда он чем-то занят». Венти вздохнул, качая головой, и провёл рукой от винтовки Чжун Ли к кончику его носа. — «Этот олень нужен кому-то больше, чем Вам, мистер Чжун Ли. Голодный человек будет охотиться на него, злобный волк будет преследовать его… Но Вы, планировали ли Вы съесть этого оленя после того, как заберёте его жизнь?» Чжун Ли стоял, разряжая оружие и глядя сверху вниз на Венти, который внезапно перестал казаться таким угрожающим, когда он увидел, насколько тот на самом деле мал ростом. Он мог бы дать ответ, но такой, который соответствовал бы идеалам Венти, просто подорвал бы гордость Чжун Ли. — «Вы ведь знаете, что хищники также могут охотиться ради банального спортивного интереса?» — Плавно ответил он, приводя в норму своё дыхание, дабы не выдать, насколько тот был на самом деле нетерпелив в этот момент. Венти пожал плечами. — «О, Чжун Ли…» — Но Венти не стал добавлять более в спор, и это по глупости создало у Чжун Ли впечатление, что в этот раз, он одержал в нём победу. — «Я… то, что произошло прошлой ночью, было ошибкой» — Венти хихикнул. Он протянул руку, словно ожидая, что ему что-то передадут. — «Вы думали, я не заметил, как Вы украли мою помаду, не так ли?» — Чжун Ли тяжело вздохнул, ссутулил плечи и принялся рыться в карманах. — «Такому мужчине, как Вы, косметика ни к чему» — Добавил Венти. — «Зачем бы Вам её брать?» — «Попросту подумал, что это послужит напоминанием,» — Мягко ответил Чжун Ли, аккуратно кладя помаду на протянутую руку Венти. — «Я всё ещё здесь», — Венти склонил голову набок и мягко моргнул. — «Что-то не так?»

***

Неделя вторая — понедельник. Ночью ранее… — «Холодно…» — Пробормотал Венти припухшими, но всё же ледяными губами. Парень слегка застонал, уткнувшись носом в щеку Чжун Ли. — «Вы всегда такой со своими любовниками на одну ночь?» — «Нет,» — Чжун Ли запечатлел лёгкий поцелуй на лбу юноши. — «С Вами всё по-другому…» — «Мхм-м…» — Голос Венти был ленивым и усталым. Тот любил разгуливать по вечеринкам, но это всегда играло с ним злую шутку, каждый раз, когда наступало раннее утро. Волосы Венти были в беспорядке от пота и сплетённых обещаний, которые, как они оба знали, Чжун Ли не смог бы сдержать. На улице было морозно, за окном бережно падал снег, облака тумана скрывали солнечный свет. — «Разве Вам не пора домой к своей жене?» — Спросил Венти, но то, как его руки обхватили плечи Чжун Ли, и то, как он коснулся губами его шеи, словно пёрышком, намекало на то, что он был бы не против, если бы Чжун Ли остался ещё на чуть-чуть. Тем не менее, Чжун Ли немедленно встал и слегка оттолкнул фигуру поменьше. — «Хорошего дня, Венти,» — он взъерошил волосы любовника. — «Вам тоже скоро пора вставать.» Венти знал, что мужчина промолвил неизвестное после этого, но его глаза неспешно закрылись, наблюдая, как гость потянулся за чем-то. Он задремал, но мог чётко понимать, что на этот раз исчезнет его губная помада. Потому что, как бы сильно Чжун Ли ни любил говорить о «памятных подарках», Венти знал, что объект его интрижки всегда брал вещи только для того, чтобы продолжать возвращаться обратно к нему. И хотя, пожалуй, Венти знал эту тактику, он продолжал возвращаться. Почему? Возможно, этот вопрос пугал Венти больше всего на свете.
10 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник