***
Алия исполняла всё, что приказывала Мириам, но рана заживала медленно, упрямо, словно сама плоть противилась исцелению. Ответа от королевы Фирузе всё не было. Дни текли вязко, как холодный мёд, а сердце Алии сжималось всё сильнее — от боли, усталости и немой тоски. Мысли о Лире были как дыхание: она не могла от них отрешиться, даже во сне. И теперь, когда её не было рядом, Алия с болезненной ясностью понимала — она любила её сильнее, чем осознавала. Не смогла защитить. Не смогла подарить счастье. Эта вина лежала на груди тяжёлым камнем, сдавливая рёбра сильнее любой повязки. Она должна выжить и исцелиться. Должна найти Лиру — даже если придётся пройти через огонь и воду, через сталь и смерть. Каждое утро Алия встречала свой усталый взгляд в зеркале, и тихо, беззвучно, одними губами повторяла клятву: «Я найду тебя, держись Лира, я найду тебя». Она глотала горькие, обжигающие язык травяные настои, заставляла себя есть, двигаться, тянуть мышцы, терпеть боль. Ей нужна была сила — больше, чем когда-либо. И вдруг — резкий, сухой стук. Звук разорвал вязкую тишину, Алия подняла голову. Дверь медленно приоткрылась. В проёме, в полосе холодного утреннего света, стояла Эльза. — Ваше величество, у меня две хорошие новости, — сказала она. Алия, сдерживая дыхание, посмотрела на неё. — Для начала лучшая. Я получила ответ Её Величества, королевы Южного Королевства Фирузе. Она прибудет на Восток для обсуждения похода на Запад, — произнесла Эльза. Алия почувствовала облегчение. Это был важный политический ход, который давал ей надежду на победу. Она собиралась уже поблагодарить Эльза, но та продолжила говорить. — И вторая новость, Ваше Величество. Мы нашли следы Лиры. В одной из деревень… недалеко от границы. Люди видели, как северную девушку в восточном платье связанной везли в эту деревню. Сердце Алии пропустило удар. Воздух в покоях вдруг стал тяжёлым, и ей показалось, что стены сдвинулись ближе. Надежда? Она не могла позволить себе раздумывать. — Надо… срочно выдвигаться, — сказала она поднимаясь. Но мир вокруг качнулся. Острая тень пронеслась перед глазами, колени предательски подломились. Она едва успела вдохнуть, прежде чем рухнуть в руки Эльзы. — Мириам! — крикнула Эльза, прижимая к себе королеву. В покои вбежала Мириам. — О Великая Мать! Вам нельзя вставать, Ваше Величество! — она склонилась над Алией, ее пальцы уже на запястье королевы. — Просто… закружилась голова, — выдохнула Алия, отталкивая руки Мириам. — Пусти… Алию осторожно опустили обратно в кресло. — Срочно… собрать отряд, — выдохнула она, глядя прямо на Эльзу. — Мы должны посетить эту деревню. Сейчас же! — Вы слишком слабы, — твёрдо сказал Мириам. — Я настаиваю, чтобы вы остались во дворце. — Нет! — Алия резко подняла голову. — Я достаточно провалялась в постели, как… бревно. — Ваше Величество, — спокойно, но жёстко сказала Эльза. — Мы не будем бездействовать. Сигрун давно в столице. Я отправлю её с отрядом ополчения на разведку. Они проверят деревню, перекроют дороги, перейдут границу, если потребуется. Это быстрее и безопаснее. А вы останетесь здесь, — добавила она тише. — До полного восстановления. — Лира там, одна, — воскликнула королева в отчаянье. — С ней могли сделать всё что угодно. Я должна её найти, Эльза! Я… была жестока с ней, а теперь просто бездействую? Кто я, Эльза? Чудовище, мучившее девушку, а теперь прячущееся за своими ранами? Алия оттолкнула руки Мириам, и Эльзы с силой, на которую только была способна. — Мириам! — Сказала она лекарю. — Приготовь своё пойло. Мне нужно, чтобы я могла держаться в седле. Как только отряд будет готов, мы выдвигаемся на север. Эльза! Подготовь всё для похода. Немедленно. Тишина, наступившая после её слов, была густой, как воздух перед грозой.***
Северные земли встретили их леденящим ветром, острым, как клинок, и скользкими, будто вылизанными льдом, тропами. Высокие, предательские сугробы скрывали в себе ямы и обломки ветвей, в которых легко было оступиться и сломать ногу. Снег летел сбоку, впивался в лицо холодными иглами, залезал за воротники и щипал кожу. Алия не сомкнула глаз за всю дорогу. Она ехала во главе отряда, сжимая поводья до белизны костяшек, словно только эта хватка могла удержать её от падения в омут отчаяния. Мысли о Лире не отпускали ни на миг. Беспокойство грызло изнутри, как голодный зверь. Эльза и Мириам сопровождали её с тревогой вглядываясь бледное лицо королевы. Когда они, наконец, достигли деревни, их встретила тишина. Ветер, завывающий в щелях разрушенных строений, был единственным звуком. Деревня лежала в руинах. Дома сгорели дотла, оставив после себя почерневшие остовы, похожие на обугленные кости. Чёрные угли, припорошенные снежной коркой, мерцали в бледном свете луны. На обледеневшей земле, среди снега и золы, лежали тела жителей и воинов клана Белого Волка. Запах сладковатого тлена, смешанный с запахом гари вызывал тошноту. Алия медленно спешилась. Под ее ногами хрустел снег и померший уголь пепелища. — Неужели она погибла в огне? — выдохнула Алия оглядываясь. Алия и ее воительницы стали медленно обходить деревню вглядывалась в лица мёртвых. Но среди погибших не было девушки, похожей на неё. Алия осторожно обходила сгоревшие дома, пока вдруг взгляд не зацепился за крошечный блеск среди золы. Она наклонилась, стряхнув снег и пепел, увидела маленький обуглившийся кулон в виде белой совы. Пальцы задрожали. В груди разгорелась мучительное неприятное чувство боли и тревоги. — Боги… — выдохнула она, и голос сорвался, будто после долгого крика. К ней подбежала Эльза, дыхание её вырывалось облачками пара. — Это кулон Лиры! — Она бережно взяла его в руки, словно опасалась, что тот рассыплется. — О боги… что с ней? — прошептала Алия. — Воины всё ещё обыскивают деревню, — ответила Эльза. — Лира была невысокая, а северяне почти все рослые, как и мы. Пока что… тела, похожего на неё, мы не нашли. Конечно, тяжело распознать кого-то в обезображенных огнем телах, но все же... Может, она жива… Алия глубоко вдохнула. Сжала кулаки до боли... Ветер трепал её волосы, но она его не чувствовала. — Лира жива, — сказала она. — Не могу объяснить, почему я так думаю… но я знаю. Она жива. — Вы связаны нитями судьбы с этой девушкой, Ваше Величество, — мягко ответила Эльза. — С самого детства. Вы найдёте её. Воины, стоявшие позади, молчали. — Мы продолжаем поиски, — твёрдо произнесла Алия. — Лира где-то там. И я не остановлюсь, пока не найду её. Она шагнула к своей лошади, села в седло, и отряд вновь двинулся вперёд.