Там, где нет магии

R
В процессе
19
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 17 страниц, 6 400 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
19 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник

Глава Ⅱ — Без волшебства и с привкусом дешёвого виски

Настройки

***

«Если прошлое решило вернуться — пусть хотя бы платит за выпивку.» — из дневника Пэнси Паркинсон

***

      — У тебя всё… хорошо? — спросил он осторожно, как если бы ступал на тонкий лёд. Пэнси вскинула бровь.        — Поттер, я стою под дождем посреди улицы, мерзну в этих долбаных туфлях, с поломанным чемоданом, сигаретой и убитым достоинством. Конечно, всё в порядке.       Она встретилась с ним взглядом — вызывающе, почти по-старому. Но теперь за этой дерзостью чувствовалось другое: усталость, прятавшаяся в глазах, в напряжённых плечах, в том, как плотно она сжала пальцы на ручке чемодана. Молчание повисло между ними. Ветер трепал ее волосы, в воздухе стоял запах мокрого асфальта и дыма. Где-то вдалеке хлопнула дверь, машина проехала, оставив за собой всплеск грязной воды.       Гарри отвёл взгляд. Ему вдруг стало невыносимо ясно: он опоздал. Как-то безнадёжно и необратимо. Стоял сейчас перед человеком, которого когда-то знал по имени, по мантии, по выражению лица на экзамене по ЗОТИ — и не имел ни малейшего представления, как с ней говорить.       — Ты всегда был мастером захода, — сказала Пэнси, уставившись в пустоту перед собой. — «У тебя всё хорошо?» Это всё, на что тебя хватило за десять лет?       Он усмехнулся — коротко, безрадостно.       — А ты всегда была быстра на сарказм.       Она хмыкнула. Пальцы замёрзли.       — Так что теперь, Поттер? Ты случайно проходил мимо? Или давно наблюдаешь, как Паркинсон деградирует в прямом эфире?       Он смущенно качнул головой.

***

      Она видела его в последний раз весной.       Не той весной, что пахнет сиренью и надеждой, а той, что приходит после войны — глухой, рваной от ран.       Это было в Министерстве. Она стояла в коридоре для «неотложных административных решений». Там пахло старыми пергаментами и страхом. Люди не говорили друг с другом — они ждали.       Её фамилия в списке стояла почти в самом конце.       Пэнси Паркинсон.       Бывшая слизеринка. Дочь Пожирателей. Проблема.       Он проходил мимо.       Всё было очень быстро.       Она помнила только: свет. Его шаг. Мантию. И — глаза.       Он не остановился.       Не сказал ни слова.       Просто посмотрел.       И этого взгляда хватило.       Не презрение.       Не жалость.       Не даже злость.       Признание. Узнавание.       Как будто он увидел в ней то, чего не хотел — живую память о войне и всех, кого потерял.       Она не крикнула ему вслед. Не позвала.       Она просто осталась стоять. И смотрела на его спину, словно в ней был ответ, который она не получит.       С тех пор она не видела ни одного из них.       Ни Поттера.       Ни Уизли.       Ни Грейнджер.       Никого.       Магический мир сговорился забыть о ней — а она, в ответ, забыла его.       Но сейчас Гарри Поттер был перед ней. Настоящий. Мокрые капли на плечах. Линии усталости на лице.       И вместо гнева — странное, тупое:       — Ты жив.       — Ты тоже.       — Ты не спас меня.       — Но и не забыл.       И это, возможно, было хуже.

***

      Пэнси моргнула — и коридор Министерства исчез. Исчезли скамейки, запах пергамента и гул чужих приговоров. Перед ней снова была темная улица Лондона. Серого, с грязными лужами, поломанными чемоданами и Гарри Поттером, который почему-то всё ещё смотрел на неё, будто пытался расслышать слова, которые она не произнесла тогда — десять лет назад.       — Пошли выпьем, — сказал он выдергивая ее из воспоминаний. Внезапно. Без пафоса. Просто.       Он смотрел на неё, и в голове не складывалось ни одного подходящего объяснения.       Он не собирался её жалеть — не за чем, да и не имел на это права. И дело было не в том, что он чувствовал вину или хотел «исправить» что-то, что случилось очень давно. Просто, когда он увидел, как она тащит за собой чемодан и курит посреди слякотной улицы, стало слишком ясно, что люди не исчезают просто так — даже если о них не пишут в газетах и не упоминают в Министерстве.       Гарри понимал, что не имеет никакого особого повода вмешиваться, и вряд ли у него было больше информации о её жизни, чем у случайного прохожего. Но то, как она стояла — будто не знала, идти ли вперёд, или лучше сразу сесть на чемодан и остаться — вызывало не сочувствие, а, скорее, ощущение узнавания.       Он слишком хорошо знал, каково это — когда всё вроде бы закончилось, а жить не стало легче. И не придумал ничего лучше, чем просто сказать: ”Пошли выпьем”       Не потому, что хотел узнать подробности. Не потому, что это казалось важным. А потому, что на удивление легко было представить, как они вдвоём сидят в баре, где никому нет дела до прошлого, и разговаривают не о том, что потеряли, а о том, что осталось.       — Только не в бар у Стэна, — добавил он после паузы, почти с извинением.       Пэнси застыла. Губы дрогнули — не от холода. Она поняла: он видел. Всё.       — Значит, ты всё видел, — сказала она, прищурив глаза.       Он не ответил, но по тому, как повёл плечами, всё стало ясно.       Пэнси вскинула брови, но не язвительно — с долей тревоги. Сколько он стоял там? Сколько успел услышать? Видел ли, как она сорвалась, как тряслась от злости и унижения, как тащила этот чёртов чемодан, словно обломок жизни?       — Долго ты там прятался, Поттер? — спросила она сухо, пряча смущение под тонкой коркой раздражения. — Или просто ждал подходящего момента, чтобы выйти с фразой «всё хорошо?» — Она скривилась, в голосе звенел холод, но внутри поднялось что-то другое. Стыд. Или, что хуже, уязвимость.       Гарри покачал головой, спокойно, без обиды.       — Я не прятался.       Пэнси посмотрела на него долго, изучающе. Он не выглядел как герой — в пальто, помятый, с теми же уставшими глазами, что и у неё. И это раздражало больше всего — то, как они сейчас были похожи.       — Здесь недалеко есть один бар. Не маггловский, не волшебный. Просто… бар.       Пэнси приподняла бровь.        — Ты предлагаешь мне выпить… как в старые добрые?       — Как в старые, которых у нас никогда не было.       Она усмехнулась.       — Всё тот же Поттер. Герой с плохими шутками. Веди.       Она не знала, почему в тот вечер не развернулась и не ушла, хотя имела на это полное право — и даже привычку. Возможно, дело было не в нём, а в том, что в ней самой что-то уже давно устало держать оборону, особенно перед тем, кого она когда-то считала врагом, а теперь не могла определить ни как угрозу, ни как утешение.       Она согласилась не потому, что простила, и уж точно не потому, что нуждалась в компании, а потому, что после всего пережитого нет большего абсурда, чем отвергать руку, протянутую без заклинания на конце палочки.       Да и в его взгляде не было жалости — только та усталость, которая возникает у тех, кто слишком хорошо знает, что значит выжить, но не вернуться.       А ещё потому, что иногда проще пойти в бар с Поттером, чем возвращаться туда, где тебя уже нет.       Он шагнул вперёд, протянул руку к её чемодану, но Пэнси резко отдёрнулась.       — Не трогай. Это моя война. Мой чемодан. Моя жизнь.       — Понял, — спокойно кивнул он.       Они шли рядом — она чуть позади, он чуть сбоку, чтобы прикрывать от ветра. Ни один из них не знал, почему всё это не кажется странным. Просто так — спустя десять лет — идти с человеком, с которым, казалось, не осталось ничего общего.       Они свернули за угол. Гарри вёл её вглубь Сохо — подальше от пьяных криков, туда, где в воздухе висел приглушённый гул разговоров, теплый свет витрин и музыка, едва просачивавшаяся сквозь стёкла. Через десять минут они стояли перед дверью небольшого бара с кирпичными стенами. Над входом — мигающий неоновый знак: “Moon & Tonic”. Тусклая лампочка дрожала над порогом, словно сомневалась, стоит ли продолжать светить.       Бар встретил их полумраком и запахом пережаренного масла. Пара человек сидела в углу, кто-то дремал над пустым бокалом. Музыка играла старая, негромкая, с хрипотцой — как голос, к которому давно привык и уже не слушаешь.       Они сели у стойки. Гарри чуть ближе к проходу, Пэнси — облокотившись на край, с тем видом, словно готова была уйти в любой момент. Свет падал косо, скользя по её лицу, подчеркивая острые скулы.       Наступила пауза. Вязкая, из которой, кажется, нет выхода. Ни один не знал, с чего начать. Они сидели рядом и ждали, кто первый сделает шаг.       Гарри провёл ладонью по колену. Пэнси пробежала взглядом по бутылкам за стойкой. Кто-то за их спинами засмеялся — слишком громко и слишком не к месту.       — Ну… — начал он, но слова повисли в воздухе и тут же растворились.       Она не ответила. Только слегка приподняла бровь, как будто говорила: «Попробуй лучше.»       — По виски? — спросил он, не глядя на неё.       — С дешёвым послевкусием, — кивнула Пэнси. — В духе вечера.       Он кивнул, больше самому себе, и поднял руку, чтобы позвать бармена.       Бармен подошёл неторопливо, казалось, он видел всё: и влюблённых, и пьяных, и тех, кто приходит молчать. Лет сорок с лишним, сутулый, в потертом жилете. На плече — полотенце, на лице — ни капли интереса.       — Что вам?       — Два виски, — сказал Гарри. — Безо льда.       Бармен кивнул — без удивления, без комментариев. Привык. Налил быстро, ловко, с тихим плеском, как будто лил не спиртное, а тень вечернего разговора. Стаканы скользнули по деревянной стойке, остановившись перед ними с глухим звоном.       — На здоровье, — пробормотал он и отошёл.       Пэнси обхватила стакан пальцами, поднесла к лицу. Вдохнула аромат — терпкий, спиртовой, с привкусом пыли. Дешевая гадость. Секунду смотрела на янтарную жидкость, словно пытаясь в ней что-то разглядеть.       — Значит, ты теперь просто… ходишь по Лондону и собираешь своих врагов в дряхлые бары? - произнесла Пэнси оценивающе глядя на Поттера.       Гарри хмыкнул.       — А ты теперь поёшь и швыряешь чемоданы?       — На каждый талант — своё проклятие. По выходным - пою. По будням — официантка, уборщица, иногда охранник. Всё, что приносит пару фунтов и не требует диплома Хогвартса, — пожала плечами.       Он замер, чуть приоткрыв рот.       — Ты… серьёзно?       — А ты думал, я тайно возглавляю маггловскую корпорацию? — усмехнулась она, но в голосе дрожал металл. — Сюрприз: Паркинсон умеет петь, и за это ей платят. Не столько, чтобы жить. Столько, чтобы не умереть.       Гарри опустил взгляд, словно извиняясь, что заставило Пэнси закатить глаза.       — Я не знал.       — Конечно не знал. Ты живёшь в мире, где все маги или мертвы, или — герои. А я теперь ни то, ни другое. — Пэнси нервно постучала ногтями по стенке стакана, коротко, сухо, будто этим стуком пыталась заглушить собственную горечь. Потом, не глядя на него, добавила: — А ты? Всё ещё спасаешь мир?       — Пытаюсь спасти хотя бы себя.       Она хмыкнула и пригубила виски.        — Ну что ж, Гарри Поттер, добро пожаловать в клуб.       — Какой у нас девиз? — усмехнулся он, облокачиваясь на стойку, глядя на неё из-под тёмных, слегка влажных от снега ресниц. — «Без магии, но с алкоголем»?       — «Сломленные, но не скучные», — отозвалась Пэнси, медленно поворачивая бокал в пальцах, наблюдая, как остатки виски лениво скользят по стеклу. — А ещё мы собираемся по четвергам и жалуемся на жизнь.       Где-то в углу трещал старый проигрыватель — в нём гнусаво затянулась блюзовая мелодия. За окном пробегали огни машин, отражаясь в мутных оконных стёклах и окрашивая Пэнси в оранжево-жёлтые блики.       — Подходит, — сказал Гарри. — Я как раз свободен по четвергам.       Он взглянул на неё — внимательнее, чем должен был.       — Ты ведь знал, да? — Пэнси склонила голову, и её голос стал почти отстранённым. — Про приговор. Про то, что меня вычеркнули. Не только из Министерства. Из мира.       Она вовсе не собиралась поднимать этот разговор.       С самого начала встречи она решила, что будет держать дистанцию, что не позволит прошлому снова забраться под кожу, где и так хватало шрамов. Её голос, её жизнь, её чемодан с оторванным колесом — всё это давно стало её личным фронтом, на котором не осталось места для свидетелей, тем более таких, как он.       Но чем дольше Гарри сидел напротив, чем дольше она наблюдала за его молчанием, в котором не было ни любопытства, ни сожаления, тем отчётливее ощущала, что он не случайно оказался с ней в баре.       Пэнси понимала, что этот вопрос может прозвучать горько, или как претензия, или заставит Поттера чувствовать смущение, но сдерживать его больше не имело смысла. Не потому что она хотела обвинять.       Гарри кивнул.       Он действительно знал.       Знал тогда, когда в Аврорате прошла короткая заметка — одна из многих, написанных сухим, отчуждённым языком, которым обычно фиксируют административные решения.       Там не было описания, не было подробностей, не было эмоций — только формулировка: «Паркинсон, Пэнси. Исключение из реестра. Лишение магической практики. Ограничение доступа к волшебному миру.»       На тот момент это показалось ему чем-то временным, может быть, даже техническим. Он слишком многое тогда воспринимал на фоне собственного истощения, и, если быть до конца честным, ему хотелось верить, что всё это — не более чем жёсткая, но обратимая мера, за которой обязательно последует смягчение.       Когда он наконец заговорил, голос его звучал тише, чем обычно, и в нём не было защиты — только усталость и запоздалое осознание.       — Знал. Но, Пэнси, я… — Он замялся, подбирая слова, которые не звучали бы как пустая жалость. — Я не понимал, насколько это было…       — Жестоко? — подсказала она, выдохнув. — Да, Поттер. Жестоко. Очень по-британски, очень аккуратно, очень легально. Ни тебе Азкабана, ни пыток. Просто: «Мы благодарим вас за участие. Больше не требуется».       Она отвернулась, боясь, что он увидит что-то лишнее. И всё же добавила, почти не слышно:       — Знаешь, какой момент был самый странный? — спросила она, не глядя на него. — Когда магия исчезла. Будто что-то внутри — то, что всегда отвечало, двигалось, шептало под кожей — вдруг замолчало. Не умерло. Просто отвернулось.       Он смотрел на неё — чужую и знакомую, разбитую и стоящую на осколках. И внезапно ощутил, что мир, за который он сражался, сам превратился в чудовище.       — Это неправильно, — выдохнул он. — Всё это было… неправильно.       Пэнси усмехнулась.       — Добро пожаловать в изгнание. Здесь подают дешёвый виски и ни одного шанса на будущее.       Он сжал кулак — медленно, с каким-то неуместным в этом жесте запоздалым рыцарством, как будто мог силой воли склеить сломанное.       — Я хочу что-то сделать. Это несправедливо. Они не имели права.       Пэнси приподняла бровь — не с издёвкой, а с усталой иронией.       — Поттер. Герой до кончиков волос. Всё ещё веришь, что можно просто взять и починить мир?       Он не отвёл взгляда.        — Может, не весь. Но хотя бы часть. Для тебя. Для таких, как ты.       Она чуть наклонила голову, словно хотела расслышать фальшь в его голосе — но не нашла. Тогда её губы дрогнули, и на мгновение она показалась совсем юной. Такой, какой могла бы быть, если бы не война и десять лет изгнания.       — Починить для кого? — спросила она. Голос её был мягким, почти ласковым — как у тех, кто знает: сейчас будет больно. — Для детей Пожирателей смерти? Для тех, у кого остались только прокаженные фамилии и клеймо в архивах Министерства?       Бар вокруг них сжался — гул голосов стал приглушённым, свет ламп — тусклым, мутным, как в аквариуме, где давно умерла последняя рыбка. Гарри почувствовал, как что-то опускается в грудной клетке — тяжёлое, невыносимое.       — Это были не только фамилии, — сказал он тихо. — Это были люди.       Он замолчал — не потому, что не хотел продолжать, а потому, что понял: каждое следующее слово только сильнее подчеркнёт, как много он не сделал тогда, когда ещё было время.       Пэнси улыбнулась, но в этом жесте не было радости. Улыбка её была тонкой, как царапина от лезвия.       — Люди, которых не жалели. Ни после войны, ни до. Они не прощали. Они карали. Виновных и невиновных. Молчаливо, системно, как будто месть — это порядок.       Она осушила бокал одним движением, казалось в этом виски был последний кусочек тепла за весь вечер.       — Ты опоздал, Поттер. Всё, что можно было сломать, уже сломали. Сожгли до пепла. И плевать, что остались живые. Я когда-то думала, ты придёшь. Не ты конкретно. Кто-то вроде. С флагом, с правдой, с обещанием, что теперь всё будет иначе. Но ты не пришёл. Никто не пришёл. — Девушка взглянула на него. — А потом ты учишься не ждать.       Она медленно поднялась, каждый жест давался усилием, будто в этих движениях была не усталость тела, а тяжесть прожитых лет. На секунду задержалась у барного стула — казалось она решала, остаться или всё же уйти окончательно.       Подойдя к двери, Пэнси остановилась у стены — там, где сиротливо стоял её чемодан. Тот самый. Поломанным колесом к стене, чуть перекошенный, с облупленным логотипом и царапинами.       Она присела, подхватила его с коротким, сухим выдохом — то ли от тяжести, то ли от чего-то глубже. Ладонь скользнула по ребристой боковой панели — привычное движение, проверка. Чемодан накренился вбок, почти комично, но Пэнси только крепче сжала ручку и выпрямилась.       Спина — прямая. Подбородок — выше. Всё ещё Паркинсон.       Уже подойдя к двери, она вдруг остановилась, обернулась через плечо. Свет неона поймал её профиль — тонкий, обострённый. В глазах, на миг, сверкнуло что-то ностальгическое и живое.       — Спасибо за виски.       Голос её прозвучал почти тепло, но с тем едким послевкусием, которое оставляют после себя старые раны.       — По четвергам, говоришь? Забавно. Думаю, теперь я ненавижу четверги.       И с этими словами она исчезла в ночь — растворилась в сыром тумане и жёлтых пятнах фонарей.       Дверь за ней закрылась не сразу — ветер вломился внутрь, принёс с собой запах сырого асфальта, дешёвых духов и мокрой ткани. Сквозняк качнул лампу над стойкой, и свет дрогнул, как дыхание.       Гарри остался сидеть, с пустым стаканом в руке и в полумраке. Он провёл ладонью по лицу.       Что он вообще пытался сделать? Спасти кого-то, кого давно выбросили из мира, который он сам же когда-то защищал?       Он знал, что с ней поступили несправедливо. Знал, что Министерство тогда пошло на крайние меры. Но он не знал… не чувствовал — до этой ночи — насколько глубоко это проросло в её кожу, в её голос, в её походку.       Гарри снова поднял взгляд, туда, где за дверью осталась улица, туман и Пэнси Паркинсон — со своим разбитым чемоданом. _________ ОТ АВТОРА. Привет! Ну раз уж дочитали — у меня есть кое-что для вас. По ссылке можно найти этот же фанфик, только с иллюстрациями. Да, нейросеть, магия, вот это всё. Атмосфера... та самая, которую словами не всегда объяснишь. Совершенно бесплатно. Платить придётся разве что вниманием и вашими комментариями. Люблю! https://boosty.to/amaravale _________
19 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (1)