Taking Flight To a New Adventure Летим Навстречу Новому приключению

Перевод
PG-13
Завершён
66
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
19 страниц, 3 565 слов, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
66 Нравится 9 Отзывы 37 В сборник

Часть 4 Шлак попадает в вентилятор

Настройки
**Старскрим** наблюдал, как его человек разговаривает с мягкими игрушками. Когда одна из них заставила Гарри улыбнуться, у десептикона сжались кулаки. *Эти тряпичные негодяи крадут внимание моего пилота!* Почему эти бесформенные клочки ткани могли свободно общаться с Гарри, а он, благородный воин, был обречён молча наблюдать в форме самолёта? — Несправедливо, — прошипел он. Он нёс своего человека сквозь облака! Дарил ему свободу полёта! Разве это не давало ему права на особое отношение? Но нет — какие-то безмозглые плюшевые уродцы перехватывали его внимание без всяких усилий. Старскрим мысленно выругался. Эти мысли вели к саморазрушению. Но как перестать зацикливаться, если Гарри даже не подозревал о его существовании? Рядом с ним копошился **Ульти** — уменьшенная копия Ультра Магнуса, которую он, к своему стыду, невольно признал как своего. Маленький автобот настаивал, что Гарри «создал» их обоих, а значит, примет Старскрима таким, какой он есть. — Да, конечно, — язвительно пробурчал десептикон. — Особенно после того, как я похищу его на глазах у всего CAC. /...Звёзд...крик.../ В ком-линк прорвался искажённый сигнал. /Стар...слим!/ Старскрим скривился. /Ты невыносимый кретин! Отзовись, пока я не содрал с тебя plating!/ — Чёрт возьми, — прошипел он. — Уже? /Проснись, ничтожество. Это — **Мегатрон**./ Старскрим напрягся. /Прекрати свой бред. Ты нашёл Оллспарк?/ /Нет, но я близок,/ солгал он. /Скоро будет результат./ /Бесполезный шлак! Если не выполнишь задание, тебя ждёт расплата. Или ты забыл, кто здесь лидер?/ — Никогда, — пробормотал он, но канал уже разорвался. Теперь всё усложнилось. **Мегатрон пробудился**. --- Тем временем **Гарри** ворочался в постели. На часах было 2:15, когда Ульти влетел в спальню, тряся его за плечо. — Создатель! Проснись! Я поймал странный сигнал! — Ульти, ради Мерлина... — Гарри зажмурился, но маленький автобот уже тащил его к машине. Через полчаса они стояли на заброшенной свалке. Ульти, дрожа от возбуждения, указал на группу **гигантских роботов**. — Смотри! Они как я, только больше! Гарри мгновенно наложил **«Запреллиарто»** (благословенны уроки Дамблдора). Зелёный робот — **Рэтчет** — насторожился. — Оптимус, мои сенсоры засекли аномалию. Красно-синий гигант — **Оптимус Прайм** — огляделся. — Ничего не вижу. Возможно, сбой. — Или ты просто состарился, — пробурчал **Айронхайд**. Жёлтый робот — **Бамблби** — захихикал. Гарри затаил дыхание. *Трансформеры. Настоящие.* --- На следующий день, во время полёта, **«Восставший из ада»** вдруг отказался подчиняться. — Что за...? — Гарри дёрнул штурвал, но самолёт **жил своей жизнью**. В наушниках раздался **механический хохот**. — Поттер! Куда это ты собрался? — закричал командир. — Я не управляю им! — Гарри рванул ремень, но тот сжался, как удав. Из маски хлынул **сонный газ**. Последнее, что он услышал перед тем, как сознание померкло, был **торжествующий голос**: — Наконец-то ты **мой**, пилот.
66 Нравится 9 Отзывы 37 В сборник
Отзывы (1)