Потерянная сладость

PG-13
Завершён
74
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
66 страниц, 23 717 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
74 Нравится 13 Отзывы 24 В сборник

часть 11

Настройки
Недели пролетели незаметно, и вот уже день Х — день предполагаемых родов Джисона — приближался с неумолимой скоростью. В воздухе повисло ощущение предвкушения, смешанного с нервозностью. Последние недели были особенно напряженными, и каждый день Джисон чувствовал, как его тело готовится к главному событию. Накануне или за пару дней до ожидаемой даты, Джисон взялся за сборку сумки в роддом. Это был важный ритуал, наполненный смешанными чувствами. Он аккуратно складывал вещи — мягкие распашонки, крошечные шапочки, подгузники, влажные салфетки, одежду для себя, необходимые документы. Каждая маленькая вещь, которую он клал в сумку, напоминала о скорой встрече с дочерью и одновременно вызывала новую волну тревоги. Его руки слегка дрожали, когда он гладил крошечные ползунки. Минхо помогал ему. Несмотря на то, что его ум был постоянно занят рабочими вопросами, он находил время, чтобы быть рядом. Он доставал вещи с верхних полок, искал необходимые документы, подавал то, что просил Джисон. В его действиях не было неуклюжести — Минхо всегда был собран и эффективен, даже в таких, совершенно новых для него делах. Он видел волнение Джисона и старался сохранять спокойствие, предлагая практическую помощь. — Так, детское масло положил, — отмечал он, проверяя список. — Паспорт где? Вот, держи. И не забудь зарядку для телефона. Минхо заранее позаботился о своих делах, насколько это было возможно. Он понимал, что в ближайший месяц ему нужно будет быть рядом с Джисоном и новорожденным ребенком. Полностью оставить бизнес он не мог — слишком много было на кону, важные проекты, контракты, от которых зависело будущее компании. Без его постоянного контроля и принятия ключевых решений все могло пойти под откос, даже несмотря на наличие такого идеального заместителя, как Хван Хенджин. Хенджин был талантлив и предан делу, но Минхо знал, что некоторые вопросы может решить только он сам. Поэтому он не взял полноценный отпуск, а ушел на своеобразный «удаленный режим» или, можно сказать, работал онлайн. Он проводил совещания по видеосвязи, подписывал документы в электронном виде, отвечал на срочные звонки — но делал это из дома, стараясь максимально освободить время и внимание для Джисона и предстоящих родов. Эта ситуация была непривычной и требовала от него больших усилий и перераспределения внимания, но он был готов к этому. Когда сумка была наконец собрана и стояла у двери, готовая к отправке, Джисон почувствовал легкое облегчение, смешанное с осознанием того, что теперь отступления нет. Осталось только ждать. Вечер был тихим. Они поужинали, посмотрели фильм, стараясь отвлечься. Минхо убедился, что у Джисона все под рукой, и пожелал ему спокойной ночи. Джисон лег в кровать, пытаясь расслабиться. Живот был огромным, дышать было тяжело, но он надеялся заснуть. Часы медленно шли. За окном была полная темнота, город затих. И вот, посреди этой тишины, Джисон почувствовал это. Не просто шевеление, не привычное давление. Это было другое. Ощущение, похожее на сильный спазм внизу живота, который длился несколько секунд, а потом отпустил. Он замер, прислушиваясь к своему телу. Что это было? Может, просто тренировочные схватки? Но через несколько минут спазм повторился. Более сильный, более долгий. А потом еще. И еще. С небольшими, но ощутимыми интервалами. Боль нарастала. Джисон почувствовал, как его сердце начинает биться быстрее. Это оно. Началось. День Х настал. В животе нарастало напряжение. Страх, который он так долго подавлял, вспыхнул с новой силой. Но вместе с ним пришло и странное, необъяснимое ощущение неизбежности и… готовности. Он должен это пройти. Ради себя, ради Минхо, ради их девочки. Он глубоко вдохнул, пытаясь успокоиться. Нужно сказать Минхо. Собрав последние силы, он осторожно сполз с кровати, ощущая нарастающую боль. В полумраке комнаты он пошел к двери, его ноги дрожали. Он подошел к комнате Минхо и тихонько постучал. — Хён? — позвал он дрожащим голосом. — Хён, ты не спишь? Через секунду дверь открылась, и Минхо появился на пороге, на его лице было сонное выражение. Но увидев бледное, испуганное лицо Джисона и то, как тот сжимает живот, сон мгновенно слетел с него. — Джисон? Что случилось? — резко спросил он, его глаза широко распахнулись. — Минхо… — выдохнул Джисон, и его голос совсем сорвался. — Кажется… Кажется, началось. Слова Джисона прозвучали как сигнал тревоги в тишине ночи. На мгновение Минхо замер, его сонные глаза полностью распахнулись. "Началось?" — пронеслось в голове. Столько месяцев ожидания, планирования (или попыток планирования) и вот – это происходит прямо сейчас. Но инстинкты бизнесмена, привыкшего действовать быстро и эффективно в кризисных ситуациях, взяли верх. Паника отступила, уступив место сосредоточенности. — Окей, окей, — быстро сказал Минхо, придерживая Джисона за руку. Его голос стал твердым, деловым, хотя сердце колотилось как сумасшедшее. — Спокойно. Дыши. Что ты чувствуешь? Насколько сильные схватки? Джисон с трудом сфокусировался. — Болит… сильно… и… и через равные промежутки… — Понял, — кивнул Минхо, уже оценивая ситуацию. — Хорошо. Одевайся. Я беру сумку и машину. Быстро. Он отпустил руку Джисона, развернулся и буквально побежал к входной двери, чтобы взять заранее собранную сумку, и одновременно схватить ключи от машины. Его мозг уже работал на полной скорости: маршрут до больницы, время в пути, что нужно сказать на приеме. Внешне он выглядел спокойным и собранным, но внутри все трепетало. Джисон, с трудом двигаясь из-за схваток, постарался одеться в то, что было под рукой – спортивные штаны и кофту. Каждый спазм заставлял его замирать, вцепившись в стену или спинку стула. Страх вернулся, ледяной волной накатывая с каждой новой схваткой. Но слова Минхо – его уверенный тон, его быстрые действия – давали хоть какую-то опору. Минхо уже стоял у двери, держа в одной руке сумку, в другой – ключи. Он внимательно посмотрел на Джисона. — Готов? Идем. Они вышли из дома. Минхо осторожно придерживал Джисона, помогая ему дойти до машины.На улице было тихо и темно, только горел тусклый дежурный свет. Этот контраст между спящим миром снаружи и драмой, разворачивающейся внутри них, был сюрреалистичным. Они сели в машину. Минхо быстро завел двигатель. Джисон тяжело дышал, пытаясь пережить очередную схватку. Он сжался на пассажирском сиденье, одной рукой держась за живот, другой – вцепившись в обивку сиденья. — Все хорошо, Джисон, — сказал Минхо, его голос был напряженным, но спокойным. — Мы едем. Я сейчас позвоню в роддом, предупрежу о нашем приезде. Он быстро набрал номер, который заранее сохранил в контактах. Пока он говорил по телефону, Джисон застонал, чувствуя, как следующая схватка скручивает его. — Да, мы выехали. Омега, 28 недель, плановые роды… да, понимаю… будем через 20 минут, — быстро говорил Минхо, бросая быстрые взгляды на Джисона. Поездка казалась бесконечной. Ночная дорога была пустой, и Минхо ехал быстро, но осторожно. В машине было тихо, только слышалось тяжелое дыхание Джисона и тихие звуки навигатора. Джисон чувствовал, как боль нарастает. Страх перед неизвестностью смешивался с физическими страданиями. Он хотел плакать, кричать, но сил хватало только на то, чтобы дышать и пережидать каждый болезненный спазм. Он посмотрел на Минхо. Бизнесмен, всегда собранный и безупречный, сейчас был полностью сосредоточен на дороге. Его скулы напряжены, взгляд прикован к шоссе. Но Джисон видел, как он иногда бросает на него быстрые, тревожные взгляды. — Хён… — выдавил Джисон во время паузы между схватками. Минхо тут же повернул голову. — Что, Джисон? Как ты? — Больно… — прошептал Джисон. — И… страшно… Минхо протянул свободную руку и накрыл его ладонь, сжимавшую сиденье. Его пальцы были теплыми и надежными, как в тот раз в кабинете врача. — Я знаю, — сказал он, его голос смягчился. — Я знаю, что больно и страшно. Но ты сильный. И я с тобой. Мы почти приехали. Просто дыши. Думай о ней… о нашей девочке. Она скоро будет с нами. Слова Минхо, его прикосновение, помогли Джисону немного собраться. Мысль о девочке – о ее крошечном личике, которое он скоро увидит – дала ему силы. Он сжал руку Минхо в ответ, чувствуя, как эта связь немного успокаивает его. Наконец, впереди показались знакомые очертания здания роддома. Яркие огни въезда казались ослепительными после темноты ночи. Минхо подъехал прямо к приемному отделению. Он быстро припарковался, заглушил двигатель и повернулся к Джисону. — Приехали. Готов? Сейчас все будет быстро. Джисон кивнул. Страх никуда не делся, но теперь к нему добавилось изнеможение и жгучее желание покончить с этой болью и встретить свою дочь. Минхо быстро вышел из машины, обошел ее и открыл дверь для Джисона. Он подал ему руку, помогая выбраться. Живот был тяжелым, ноги подкашивались. Схватки становились все чаще и сильнее. — Опирайся на меня, — сказал Минхо, придерживая его. Он взял сумку. Они вошли в здание роддома. Яркий свет и гулкие коридоры резко контрастировали с тишиной ночной дороги. В приемном отделении уже ждала медсестра, которую предупредил Минхо. — Хан Джисон-ши? — спросила она, подходя к ним. — Проходите сюда, пожалуйста. Минхо поддерживал Джисона, помогая ему идти. В этот момент он не был успешным бизнесменом. Он был просто альфой, сопровождающим своего омегу в самый важный момент его жизни. Его деловой ум был полностью подчинен одной задаче – помочь Джисону и их ребенку. И несмотря на страх, который он чувствовал где-то глубоко внутри, он ощущал и невероятную решимость – быть рядом, поддерживать, пройти через все это вместе. Путешествие только началось. Приемное отделение роддома гудело тихой, но напряженной активностью даже глубокой ночью. Медсестра быстро оформила необходимые документы, задавая стандартные вопросы, пока Минхо поддерживал Джисона, который тяжело дышал, пытаясь справиться с нарастающей болью. Его лицо было бледным и покрыто испариной, глаза закрыты от напряжения. — Хорошо, Хан Джисон-ши, — сказала медсестра, закончив с бумагами. — Сейчас мы проводим вас в предродовую палату. Доктор скоро вас осмотрит. Она взяла каталку, чтобы отвезти Джисона. Минхо машинально шагнул было следом, но медсестра мягко его остановила. — Мужчина, вам сюда нельзя, — вежливо, но твердо сказала она. — Вы можете подождать в зоне ожидания. Мы сообщим вам, как только что-то изменится. Минхо замер. "Нельзя?" Он привык к тому, что ему можно все. В его мире двери открывались, стоило ему только появиться. А здесь, в этот самый важный момент, его просто… не пускают? Чувство беспомощности, которое он испытывал в машине, теперь накрыло его с головой. Он хотел быть рядом, держать Джисона за руку, как делал это раньше, шептать слова поддержки. Но его остановили. — Но я… я с ним, — попытался он возразить, указывая на Джисона. — Я должен быть там. — Простите, таковы правила, — повторила медсестра, ее тон не допускал возражений. — Только роженица и медицинский персонал. Пожалуйста, пройдите сюда. Минхо чувствовал, как внутри закипает протест, но взгляд Джисона, полный боли и мольбы, заставил его сдержаться. Джисон слабо кивнул Минхо, словно говоря "иди, я справлюсь". — Я буду здесь, — твердо сказал Минхо, глядя Джисону в глаза. — Никуда не уйду. Джисона увезли. Двери за ним закрылись, оставляя Минхо одного в прохладном коридоре. Он ощутил полную оторванность от происходящего. Там, за этими дверями, разворачивалась самая важная драма, а он был вынужден оставаться сторонним наблюдателем. Он прошел в зону ожидания – пустую комнату с несколькими неудобными стульями. Сел на один из них, но тут же вскочил. Сидеть он не мог. Следующие часы превратились для него в пытку. Он ходил взад-вперед по маленькой комнате, смотрел на часы, пытался отвлечься телефоном, но слова на экране расплывались. Он звонил Хенджину, давал какие-то указания, но мысли постоянно возвращались к Джисону. В его голове прокручивались худшие сценарии. Он знал о рисках, о возможных осложнениях. Каждый стон, доносящийся из-за дверей (хотя он понимал, что это не обязательно Джисон), заставлял его сжиматься. Он, Ли Минхо, человек, который контролировал многомиллионные сделки, чувствовал себя абсолютно бессильным перед лицом природы. Время тянулось бесконечно. Утро сменило ночь, за окном забрезжил рассвет. Усталость навалилась, но заснуть он не мог. Наконец, после долгих часов мучительного ожидания, в проеме двери появилась медсестра. Минхо тут же вскочил. — Хан Джисон? — выдохнул он. Медсестра улыбнулась, немного уставшая, но приветливая. — Поздравляю. У вас девочка. Здоровая, все хорошо. Джисон-ши тоже в порядке, отдыхает сейчас. Минхо почувствовал, как ноги подкашиваются. Девочка. Здоровая. Джисон в порядке. Огромная волна облегчения нахлынула на него, смывая всю усталость и тревогу. На глазах навернулись слезы – непривычное, незнакомое ощущение. — Можно… можно ее увидеть? И Джисона? — голос Минхо дрожал. — Чуть позже, — сказала медсестра. — Им нужно отдохнуть. Мы переведем их в послеродовую палату. Подождите еще немного. Ждать пришлось еще пару часов, но теперь ожидание было другим – не мучительным, а наполненным предвкушением.В голове роились мысли: какая она? На кого похожа? Как Джисон?

***

На следующий день Минхо вернулся в роддом. Он едва сомкнул глаза ночью – слишком много эмоций переполняло его. Образ крошечного личика не выходил из головы. С утра он первым делом поехал в цветочный магазин. Выбирал долго и тщательно, словно это был самый важный контракт в его жизни. Хотелось чего-то особенного, не просто стандартный букет. В итоге остановился на большом, пышном букете нежно-розовых роз – цвет казался ему таким подходящим для девочки, нежным и обещающим. С букетом в руках, чувствуя легкую дрожь в коленях (что было совершенно немыслимо для него), он подошел к палате Джисона. Сердце снова забилось быстрее, но на этот раз это было волнение, смешанное с решимостью. Он подошел к двери, сделал глубокий вдох, словно перед важной презентацией, постучал и вошел. Палата была светлой и чистой. Джисон лежал на кровати, выглядя изможденным, бледным, но его лицо светилось от нежности и счастья. На руках он держал крошечный сверток в розовом одеяльце. Их дочь. — Привет, — тихо сказал Минхо, подходя к кровати. Его голос был немного хриплым. Джисон поднял голову. Его глаза, немного уставшие, широко распахнулись при виде Минхо и огромного букета роз. Легкая, искренняя улыбка тронула его губы. — Хён… ты пришел. Минхо подошел ближе и аккуратно поставил букет на прикроватную тумбочку, наполняя комнату нежным ароматом. Затем его взгляд перешел на ребенка. Крошечное личико, сморщенное и красненькое, с едва заметными волосиками, спящее, сопящее тихонько. Для Минхо оно было самым прекрасным и совершенным созданием на свете. — Привет, малышка, — прошептал он, осторожно, с бесконечной нежностью, касаясь маленькой ручки, выглядывающей из-под одеяла. Он почувствовал, как его сердце переполняет чувство, которое он не мог назвать, но которое было сильнее всего, что он испытывал раньше. Он опустился на стул рядом с кроватью, переводя взгляд с ребенка на Джисона. В комнате повисла тишина, нарушаемая только сопением спящего младенца и тихим тиканьем больничных часов. Эта тишина была наполнена невысказанными эмоциями, долгим путем, который они прошли вместе, и новым, совершенно неизведанным началом, которое лежало перед ними. Минхо взял свободную руку Джисона, лежащую рядом. Она была тонкой, слабой, но теплой и живой. Он посмотрел прямо в глаза Джисону, в которых читались усталость после пережитого, безграничное счастье материнства и все еще немного неуверенности и ожидания. — Джисон, — начал Минхо, его голос был низким, серьезным, лишенным обычной деловой твердости, но наполненным глубоким чувством. — Я… я должен тебе кое-что сказать. Это очень важно. Джисон замер, всем своим существом обратившись к нему, внимательно слушая каждое слово. Он словно предчувствовал, что сейчас прозвучит что-то решающее. — Когда я ждал там, в коридоре… эти часы, которые казались вечностью… Я думал. Думал обо всем, что произошло между нами с того дня, как ты появился на пороге. Обо всех этих месяцах. О твоих страхах, о моей… о моей нерешительности, наверное. Я всегда старался все контролировать, планировать. Но жизнь… она вот такая. Непредсказуемая. Минхо сжал его руку чуть крепче, собираясь с мыслями, выбирая слова, которые казались такими недостаточными, чтобы выразить всю гамму чувств. — Я понял одну вещь там, в этой комнате ожидания. Я не просто помогал тебе, Джисон. Это никогда не было просто помощью. И я никогда. Никогда не собирался тебя выгонять. Мы с тобой прошли через все это вместе. Я видел, как тебе было тяжело, как ты справлялся, какой ты сильный, несмотря ни на что. Ты… ты стал частью моей жизни. Не временной. Постоянной. Он глубоко вдохнул, решаясь произнести главное. — А потом… потом я увидел ее. Нашу дочь. — Он кивнул на крошечный сверток. — И все встало на свои места. Все стало ясным, до боли простым. Минхо снова посмотрел Джисону в глаза. В его взгляде не было ни тени сомнения, только абсолютная уверенность и нежность. — Джисон. Я… Я люблю тебя. — Слова прозвучали негромко, но с огромной силой. — Я не знаю, когда это случилось. Может быть, постепенно, день за днем. Может быть, это было всегда, просто я не хотел или не мог признать. Но я понял это окончательно, когда сидел там и боялся за тебя больше, чем за что-либо в своей жизни. Когда увидел ее и понял, что хочу быть ее отцом. Настоящим. Что хочу просыпаться каждое утро и видеть вас обоих. Что хочу быть рядом с вами всегда. Он сжал его руку еще немного, его большой палец ласково погладил тыльную сторону ладони Джисона. — Я хочу, чтобы мы были семьей, Джисон. Настоящей семьей. Не потому, что так "надо" или потому что у нас есть ребенок. А потому, что я… я этого хочу. Я хочу быть с тобой. Если ты… если ты захочешь этого тоже. Слова Минхо прозвучали как долгожданный ответ на все вопросы, которые мучили Джисона долгие месяцы. Как ключ, открывающий дверь в будущее, которое раньше казалось смутным и пугающим. Глаза Джисона снова, как и прошлой ночью, наполнились слезами, но теперь это были слезы счастья, облегчения и переполняющего чувства любви. Его губы задрожали, он едва сдерживал всхлипы. — Хён… — прошептал он, и в его голосе была слышна бесконечная нежность, благодарность и облегчение. — Я… Я тоже люблю тебя. Я так боялся… так сильно боялся, что ты… что все это закончится… что я тебе не нужен… — Тише, тише, — перебил Минхо, осторожно поглаживая его руку, а затем аккуратно, чтобы не потревожить ребенка, притянул Джисона к себе. — Не бойся больше. Ничего больше не бойся, слышишь? Ты нужен мне. Вы обе нужны мне. Мы вместе. Теперь всегда вместе. Обещаю. Он наклонился и нежно, трепетно поцеловал Джисона в лоб, задерживая поцелуй, словно передавая всю свою любовь и облегчение. Затем осторожно, с благоговением, поцеловал крошечное, теплое личико их дочери. В этой светлой больничной палате, среди запаха нежных роз и неповторимого аромата новорожденного ребенка, наконец-то было произнесено главное слово, и их новая жизнь, как настоящая, единая семья, только начиналась. Все страхи и сомнения отступили перед лицом этого простого, но такого мощного признания.
74 Нравится 13 Отзывы 24 В сборник
Отзывы (7)