***
Том уже сидел в начале стола, когда двери Большого зала распахнулись и зашёл Дамблдор, а за ним толпа первокурсников и… Выделяющийся на их фоне парень, который по сравнению с детьми казался ещё выше, чем есть. Со всех сторон послышались смешки. В этом году переведенный ученик только один и это было заметно сразу. Том позволил себе слабо улыбнуться. Мысленно посмеяться над новеньким он успел уже давно. Диппет тяжело поднялся со своего места, когда процессия остановилась. — Добро пожаловать в Хогвартс, юные волшебники. Прежде чем мы начнем церемонию распределения по факультетам, я бы хотел представить старосту школы в этом году. К вашему вниманию, Том Реддл. Том встал под громкие аплодисменты. Весь Хогвартс обожает его, не считая, конечно, Дамблдора. Он признательно кивнул смотрящему на него директору и сел обратно. Получив летом письмо с назначением на должность старосты Хогвартса, Том не был удивлен, однако чувство было несомненно приятное. — А также, как все наверное уже заметили, в этом году у нас есть переведенный ученик. Так как он один, пусть пройдет распределение первым. Мистер Дамблдор, — Диппет кивнул своему заместителю и сел обратно. Было видно, как тяжело ему даются простые действия. Совсем скоро Дамблдор займет его место. Осознавать это было неприятно. Так Том никогда не получит должность преподавателя. Шляпа на табурете спела свою песню, рассказывая таким образом про каждый факультет Хогвартса. Затем Дамблдор берет Шляпу в руку, а другой держит список поступивших. — Эванс, Гарольд. Вот значит как зовут эту ходячую нелепость. Эванс очевидно не чистокровная фамилия. Но и на грязнокровку он совсем не похож. Полукровка, как Том. Эванс сел на табурет, и Дамблдор надел на него шляпу. В следующий момент он самодовольно улыбнулся и их взгляды встретились. Это случилось прежде чем Шляпа громко выкрикнула: — Слизерин! Слизеринцы сдержанно захлопали. Он явно был единственным, кто правильно определил чистоту крови Эванса. Остальные же приняли его за грязнокровку, как когда-то Тома. Он уже давно перестал удивляться узкому мышлению общества. — Розье, освободи для него место, — обратился к однокурснику Том, не разрывая зрительный контакт с неприступными зелёными глазами. Розье послушно подвинулся и прямо напротив Тома появилось свободное место. Эванс не стал игнорировать освободившееся место за столом и послушно сел. Том попробовал незаметно проникнуть в его разум, но мгновенно встретил прочную защиту. Эванс самодовольно ухмыльнулся ему. Заметил, значит. — Почему ты перевелся, Гарольд? — спросил Розье заинтересованно, чуть наклоняя к нему голову. — Можно просто Гарри. Из-за войны я пропустил один год учебы, поэтому я здесь. Розье промычал на этот ответ. В Слизерине можно привыкнуть к тому, что здесь постоянно всеми силами избегают прямого ответа на неудобный вопрос. Однако от Эванса это было немного неожиданно. Видимо, Шляпа не ошиблась с выбором. И теперь даже ясно почему она так быстро определила его факультет. — Дай угадаю, ты был на домашнем обучении, но теперь твой дом разрушен? — спросил Абраксас, сидящий рядом с Томом, пока он сам все еще молча разглядывал Эванса. Теперь он вспомнил что ему напоминает шрам новенького. Движение, требуемое для третьего непростительного. — Ага, — тускло отозвался он. — Вам не кажется, что стоило сначала представиться? — Извини нас, Гарри, — Абраксас очаровательно ему улыбнулся, как обычно своим партнёрам. Тома чуть не стошнило. Когда это вкус его слуги успел настолько испортиться? Из всех людей — почему Эванс? Может что случилось с блондином за лето? Надо позже убедиться, что это не затронуло и умственные способности. — Рядом со мной Том Реддл. Ты наверное слышал, что его сделали старостой школы. До этого года он был старостой Слизерина. Я Абраксас Малфой, а до меня с тобой говорил Кристиан Розье. С остальными познакомишься сам, я думаю. Иначе знакомить придется долго, — Малфой издал натренированный глубокий смех. Его главная ошибка в том, что он использует подход, на который ведутся только девушки или какие-нибудь женоподобные парни. Он явно впервые встречает такого парня, как Эванс. — Окей, тогда приятно познакомиться, — Эванс наигранно улыбнулся ему и отвернулся, решив посмотреть на распределение. Том с удовольствием наблюдал, как рот Малфоя неаристократично открывается, а затем поспешно захлопывается обратно. После окончания распределения, когда на столах появилось огромное разнообразие блюд, разговоры возобновились. Теперь больше учеников стали интересоваться Эвансом. — Гарри, — позвал его властный женский голос с другой стороны от Абраксаса. — Я Вальбурга Блэк. Том никогда не признается, что Блэки ему неприятны. С самого начала именно они отказались следовать за ним. А ведь они были бы весьма ему полезны. Возможно, однажды он наконец придумает способ как подмять непокорных Блэков под себя. Кажется, девушка хотела сказать что-то ещё, но Эванс опередил её. Он быстро отложил столовые приборы, а его выражение и голос были серьезными когда он заговорил. — Я, Гарольд Эванс, с глубоким уважением приветствую тебя и древний, великий род, что ты представляешь, Вальбурга, — Эванс склонил голову в поклоне на несколько секунд, а затем растянул губы в теплой и искренней улыбке. — Рад познакомиться с тобой. Послышались удивленные вздохи и даже сам Том не смог удержаться от изумлённого выражения лица на миг. Это только что была официальная речь для знакомства с древним родом, как Блэк. Это традиционное приветствие знают и соблюдают только уважаемые чистокровные семьи. Откуда же это известно такому человеку как он? — Наконец-то здесь появился настоящий мужчина, уважающий дам и древние традиции, — высокомерно произнесла Вальбурга, однако по ее тону было заметно, как ей приятно было это слышать. — Кто твои родители, Гарри? У тебя замечательные манеры. — Ничего необычного, я полукровка, — и снова Эванс ответил уклончиво, но в этот раз только после недолгой заминки. Словно это трудно ему далось. — Они погибли на войне. — Оу, это очень печально, Гарри, — Вальбурга сочувственно вздохнула. — Как хорошо, что война заметно подходит к концу. Эванс только кивнул на ее слова, последующие разговоры были на обычные скучные темы, зато никому больше не было неловко.***
В гостиной Слизерина Том застал странную картину. На диване перед камином Эванс, полукровка с магловской фамилией, активно что-то обсуждал с Вальбургой, которая терпеть не может грязную кровь. Даже его самого, наследника Слизерина, она с трудом признала из-за его статуса крови. Абраксас, сидящий рядом с этими двумя, безуспешно пытался влезть в разговор. Обычно это другие пытались понравиться Малфою, а не наоборот. Что все нашли такого особенного в Гарри Эвансе? Том уже терпеть не мог этого выпендрежника. Даже до таких слов опустился из-за него. Эванс только появился, а уже забрал себе внимание, ради которого Том из кожи вон лез. Он с кровью и потом заработал себе репутацию, всеобщее признание и обожание, а теперь нелепый очкарик вдруг вызвал у всех симпатию? Даже Блэк им прониклась! А всё из-за одного приветствия. Внутри всё горело от… От… Нет, он уж точно не завидовал Эвансу. Однако зуд под кожей не прекращался и с этим срочно нужно что-то делать, пока он не сорвался на кого-нибудь на глазах у всего факультета. Его темную сторону в основном видели именно Рыцари. Им иногда доставалось из-за его паршивого настроения, но сам Том это называл тренировкой выносливости. Пару раз приходилось показывать силу в гостиной, но это было уже очень давно и ради доказательства своей могущественности. Повторять подобное он не собирался, особенно только из-за какого-то психа, который явно того не стоил. — Эванс, на пару слов, — видимо, Том немного перестарался, раз холод его голоса чувствовался физически, что было заметно по выражениям лица Абраксаса и Вальбурги. Он не всегда мог это контролировать. Любопытно. Эванс либо магическая бездарность, которая не ощущает даже сильную магию, либо он действительно не испугался. — Ты вообще-то перебил нас, но это ничего страшного, — его губы растянулись в довольной улыбке, а прищуренные глаза выражали победу. Он ведёт игру, правила которой Тому предстоит узнать. Они скрылись от чужих взглядов в коридоре общежития. Однако вести его в свою комнату Том точно не станет, даже ради безопасности своей тайны.***
Оглядывая личную комнату старосты Хогвартса, Гарри даже не пытался скрыть улыбку, что выдавала его радость. Ее причиной была небольшая победа. Он прекрасно знал, что именно такое поведение выведет Тома из себя, но при этом и заинтригует. А самое приятное это то, что по Тому буквально было видно, что и он хочет играть в эту игру. Загвоздка была в том, что игра заключалась в ее же отсутствии. У Гарри даже не было плана по привлечению внимания к себе. Конечно, он хотел сначала придумать хоть что-то, но вскоре понял, что импровизация будет действеннее какого-либо плана. Он отправился в прошлое спустя пять минут после ухода Волдеморта. Вспоминать об этом очень весело и смешно, поэтому не было трудностей в том, чтобы играть перед Томом дурачка, который якобы не осознает свою проблематичность и ее масштаб в глазах старосты. Да, Гарри мог бы попробовать соперничать с ним, но кто ещё может раздражать больше, чем нелепый дурачок, который с поразительной лёгкостью сменил центр с Тома на себя? Догадка, что его не интересуют обычные люди оказалась безошибочной. Реддл буквально кричал своим видом о том, что любит загадки. Дверь закрылась, и Гарри тут же почувствовал многочисленные заклинания, которыми Том ее запер. Повернувшись, Гарри лицом встретил его палочку. Он удивленно рассмеялся, из-за чего палочка тут же оказалась ниже. Гарри неровно вдохнул. Том больно вжал кончик палочки в его горло. Чуть запрокинув голову, Гарри с улыбкой смотрел на хмурого и опасного Тома. Что-то внутри кричало ему бороться или хотя бы бежать, но на самом деле Том не причинит ему непоправимый вред. Это немного успокаивало. Гарри не стал обманывать себя тем, что не боится Реддла, но именно страх сейчас пробуждал в нем смелость и азарт. Сердце бешено колотилось. Дышать из-за давления палочки было немного сложно, дыхание стало медленнее и глубже, но старосте очевидно было плевать на его комфорт. Он был серьезно настроен и жаждал ответов. — Откуда ты знаешь о Волдеморте? И как много? — резко спросил он. Его взгляд напрягся, чтобы сразу распознать ложь. — О, Том, — Гарри снова рассмеялся, но теперь уже нервно. Смех помог отчасти унять тревогу. — Я знаю даже больше тебя. — Я жду ответ на первый вопрос, — невозмутимо сказал Том, ни капли не удивленный его словами. Гарри каким-то образом осознавал, что это лишь маска, за которой сейчас скрывается буря, и она в любой момент может дать трещину или и вовсе сломаться. — Ты точно такой же как в будущем, — прошептал Гарри, решив дальше не держать интригу, иначе Реддл правда взорвется. — Ты из будущего? — глаза Тома расширились. Он наконец убрал палочку от его горла, но не опустил. — Не чувствую, чтобы ты врал. — Меня прислал ты сам. Точнее Волдеморт, — Гарри был рад вдохнуть свободно. Он потер место, куда давила его палочка. Больно. — Странная формулировка. Почему ты уточнил, что именно Волдеморт тебя послал? Есть какая-то разница между мной и будущим Волдемортом? — он прищурился. Гад, быстро же догадался. Даже слишком быстро. А ведь Гарри хотел напустить загадочности. Он закатил глаза. Успел забыть, что Том Реддл имел гениальный и острый ум. Всезнайка, черт бы его побрал. — Колоссальная разница. В будущем от Тома Реддла не осталось и следа, никто о нем не помнил. Был только Лорд Волдеморт. — Лорд? Я всё же стал Темным Лордом? — глаза Тома жадно засияли. — Бля… Это реально единственное, что тебя сейчас волнует? И вообще, хватит задавать столько вопросов. У меня от тебя уже голова пухнет, — Гарри скривился. Он не рассчитывал на такую дотошную любознательность. — По-твоему, я не должен интересоваться своим перспективным будущим? — насмешливо изогнул бровь Том. Ну вот, снова вопрос. Гарри изумлённо на него уставился прежде чем громко захохотать. А оскорбленный вид Реддла только больше раззадорил его. Успокоился он только через минут пять. — Закончил ржать? — тон Тома выражал его абсолютное раздражение. — Не смеши меня так больше, бока болят, — пусть он и угомонился, улыбка осталась на его лице. — Надеюсь больше не услышать ни слова о «перспективном будущем». Ты невнимательно меня слушаешь. То, что ты стал Темным Лордом не означает, что ты выиграл. Сам подумай, зачем Волдеморту посылать меня сюда, если он достиг желаемого? Тебе твое высокомерие и самомнение глаза застилает. И заодно уши закладывает. — У меня теперь ещё больше вопросов, но я в состоянии воздержаться на некоторое время. Давай договоримся, Эванс. Гарри закатил глаза. Ну началось. Теперь ему нужно проследить, чтобы условия договора были равными, а это будет очень сложно с его-то опытом в подобных делах. Если бы в его времени Слизерин не игнорировал его существование, Гарри бы знал и умел больше. — Смотря о чем. — Ничего такого, о чем ты мог подумать. Я лишь хочу, чтобы ты дал обет о неразглашении любой информации о Волдеморте. Взамен я приму тебя в свой ближний круг. Это немало тебе даст, но думаю ты и сам в курсе. — Вальпургиевы Рыцари, кажется, да? — Том деловито кивнул. — Хорошее предложение, конечно. — Однако? — Однако это не то, чего я хочу, — он отвёл взгляд, раздумывая чего вообще хочет от этого сомнительного договора. — Да и смысла в этом нет, я учусь здесь первый и последний год, а после школы твой клуб фанатиков не будет иметь значения. Не вижу никакой пользы для себя. — Тогда что же ты хочешь? — Том явно не хотел думать о том, что есть много чего, что лучше его маленького темного клуба. Когда безумная мысль пришла ему в голову Гарри даже забыл как дышать. Он уже давно подозревал у себя такое желание, но только сейчас смог его полностью сформировать. Он вернул взгляд на Реддла. — Убить Дамблдора.