Часть 13 СТРАХ
31 мая 2025 г., 14:27
После мучительных родов, когда Дейнерис уже несколько дней пребывала в безмолвном оцепенении, время для Халбранда превратилось в бесконечное ожидание и нескончаемую скорбь. Он не покидал свою любимую ни на минуту, сидя у её измождённого тела, с беспокойством следил за каждым её мельчайшим движением, пытаясь уловить хоть какую-то искру жизни в её бездыханном взгляде. Его глаза были полны усталости и боли, а каждое мгновение тянулось, словно вечность, в молчаливом одиночестве этой комнаты, пронизанной тяжестью утраты и ночных кошмаров.
И вот, когда первые лучи рассвета робко проникали сквозь потускневшие окна, в комнату тихо вошла Сесилия. Её лицо, омраченное глубоким сочувствием и скрытой решимостью, встретило Халбранда взглядами, полными заботы. Подойдя к нему, она ласково, но твердо положила свою руку на его плечо. Голос Сесилии был тих, как речь древних защитников, но в нем слышалась и необходимая строгость, когда она сказала:
— Халбранд, ты уже не спишь несколько дней. Тебе надо отдохнуть, хотя бы немного. Я пробуду рядом с ней – если она проснется, я буду здесь, чтобы помочь ей.
Слова эти, произнесенные с искренним участием, смогли хоть немного смягчить тяжесть его души. Он с трудом верил головой, стараясь собраться, глаза его блестели от слёз усталости и неутолимой печали. Не находя уже сил для сна, он взглянул на Сесилию со смесью благодарности и безысходности. Сквозь дрожащий голос Халбранд тихо произнёс:
— Спасибо, Сесилия, я… я хочу побыть у могилы нашего сына. Я похоронил его неподалёку от дома… Мне нужно быть там, чтобы хоть на мгновение почувствовать, что я могу простить судьбу за такую утрату.
Его слова звучали словно отчётливый плач души, наполненный горечью и невысказанной любовью. В этом мгновении его сердце и разум были переполнены воспоминаниями о том ужасе, что только недавно настиг их, о том мрачном ритуале, который забрал всю радость их будущего. Халбранд, со слезами на глазах, будто пытался найти утешение в холодном мраморе могилы, где покоился их мёртвый сын — дитя, ставшее символом трагедии и боли.
Сесилия, оставаясь рядом Дейнерис, тихо наблюдала за той, к кому успела так сильно привязаться, понимая всю необъятную тяжесть его страданий. В её взгляде читалась не только боль утраты, но и тихая готовность понести груз этой трагедии вместе с ним. Так, в этом заброшенном времени, наполненном тишиной мрачных дней и тяжёлой скорбью, судьба семьи обрела ещё одно трагическое отражение – отражение любви, боли и безысходного ожидания чуда, которое теперь казалось недостижимым.
Дейнерис очнулась в сумраке раннего утра, словно выбравшись из долгого кошмара. Её лицо было бледным и измученным, каждая морщина и каждая капля пота говорили о прошедшей агонии. Невнятно, словно под покровом сна, она приподнялась, и первые звуки мира проникли в её сознание.
Сесилия, подошла к Дейнерис с ласковой серьёзностью и дала ей воды. Её голос был тих и обнадеживающий, когда она спросила:
— Ты очнулась. Помнишь ли ты что-нибудь?
Дейнерис, сквозь дрожащие губы, ответила, что помнит всё. Но затем, в состоянии неописуемой тревоги и бесконечной боли, она начала просить, умоляющим голосом, чтобы Сесилия принесла ей её ребёнка. Взгляд Дейнерис, наполненный отчаянием, искал утешения и ответы.
Глаза Сесилии наполнились глубоким сочувствием, когда она мягко произнесла:
— Малыш не выжил...
Эти слова, как ледяные шипы, пронзили Дейнерис, и она вскоре разразилась горькими, безутешными слезами. Её рыдания наполнили комнату эхом боли, и она не могла подобрать ни одного слова, способного выразить ту утрату, что разорвала её сердце.
Сесилия, чувствуя тяжесть момента, приблизилась к Дейнерис и начала шептать ей на ухо. Её голос был тихим, но проникновенным:
— Я сама еле пережила эти две потери за последний месяц… Но сейчас не обо всем этом. Помнишь ли ты, что шептал тебе тогда Халбранд, когда ты была так уязвима?
Дейнерис, все еще окутанная болью и туманом воспоминаний, поняла, что за каждым словом скрывается страшная истина. Растерянность и страх смешались в её душе, вызывая дрожь даже в тех глазах, которые едва начинали просветляться от долгого сна.
Сесилия продолжила, почти шепотом, с нарастающей тревогой:
— У нас мало времени. Пока Халбранд не отходил от постели после твоих тяжелых родов, я зашла в его комнату… я осмотрела его вещи.
Она сделала долгий вдох, глаза Сесилии блестели от горечи утраты и решимости. — Я нашла оружие, принадлежавшее моему покойному мужу, — оно было в крови. Я уверена, Халбранд причастен к смерти Джо, возможно, он его убил. Нам надо срочно собирать вещи и бежать…
Дейнерис, несмотря на болезненное замешательство, с трудом произнесла:
— Халбранд не тот, за кого себя выдавал. Я знаю …И верю тебе...
Слова эти прозвучали тихо, но решительно, в звуках которых слышалась сама печаль, и необратимая связь с силами, о которых говорила Сесилия. Последние её слова зазвучали как тихое пророчество:
— Он точно как-то связан с силами тьмы...Но я не могу его бросить.
Дейнерис лежала, словно окутанная тенями недр ночи, и в её памяти звучали слова, шёпот Халбранда той роковой ночи. Она помнила, как его голос, наполненный холодом и древней зловещей силой, отзывался на чёрном наречии – том языке, на котором говорили Орки и слуги Саурона. А свадьба в башне, как проклятие, как древний ритуал, лишённый всякой жизненной радости. Обряд, который должен был стать праздником любви, превратился в жестокое жертвоприношение. Каждый импульс этих зловещих звуков проникал в глубины её души, заставляя её сердце биться быстрее.
Сесилия, заметив беспокойство и незримую дрожь в глазах Дейнерис, наклонилась к ней и тихим, но решительным голосом сказала:
— Порой Человек получает именно то, чего желал всем сердцем.... и это становится его идеальным наказанием. Если Халбранд действительно связан с тьмой, — начала она, голос её дрожал от страха и решимости, — он может сделать невообразимое. Если он когда-нибудь узнает, что ты, из дома Дракона, он может убить тебя, не колеблясь. — Когда он войдёт мы должны делать вид, что всё как прежде. Не показывай страха, Дейнерис. Пусть он верит, что всё в порядке, — только тогда, когда его бдительность ослабнет, мы сбежим.
Эти слова прозвучали как тихое предостережение, готовое к решающему моменту.
Дейнерис понимала: за маской привычного поведения скрывается опасность, и каждая неосторожная эмоция может выдать их истинное состояние. Несмотря на боль, страх и глубоко затаённое внутреннее сопротивление, она должна была сохранить спокойствие, чтобы ничто не вызвало подозрение у Халбранда. В её душе разгоралась решимость выжить, даже если это означало играть роль безмолвной жертвы на алтаре тьмы.
Вспоминая слова, сказанные Халбрандом, Дейнерис ощущала холодок предательства, словно сама судьба выбрала ей роль жертвы. Но теперь, вместе с Сесилией, она уже строила план: вести себя так, будто всё в порядке, скрывая свои волнения за спокойным взглядом, и ждать того момента, когда Халбранд, потеряет бдительность. Именно тогда они смогут вынести из этого мрачного плена какие-то остатки надежды и, может быть, обрести свободу от теней прошлого.
Халбранд толкнул массивную дверь, которая с тихим скрипом открылась перед ним, и шагнул в дом, где в воздухе витала ледяная, почти осязаемая грусть. Коридор был окутан тенью, и в его глубине Сесилия стояла неподвижно, словно статуя. На мгновение ему показалось, что её взгляд был не просто направлен вдаль – она наблюдала за каждым его движением, будто пытаясь вычислить, узнать тайну его души. Этот мимолетный, почти призрачный взгляд пробудил в нём ощущение холода, который будто проникал вместе с ним в каждый уголок дома, намекая на нераскрытые тайны и скрытую угрозу.
Но сейчас все его мысли были о ней. В нем горела желание увидеть её облик – почувствовать тепло её кожи, прижаться к мягкости её волос, блестевших серебром в слабом свете утренних теней. Эти мысли, столь жаждущие жизни после стольких болезненных утрат, позволяли ему почти забыть о холоде, исходящем от каждого камня этого дома.
На мгновение, словно искра в темном коридоре, в его голове вспыхнула навязчивая, почти кошмарная мысль о последнем драконе – Рейгаре Таргариене, которого, убили его слуги. Этот образ, столь странный и чуждый, ворвался в его сознание, но тут же был отодвинут, как неуместное эхо древнего проклятия. Он не мог позволить себе отвлечься на подобные мимолетные видения, особенно сейчас, когда так сильно жаждал утешения и тепла своей возлюбленной.
Молча, словно растворяясь в этой ледяной атмосфере, Халбранд прошёл мимо Сесилии. Его шаги были тихи и решительны – каждый из них вел его дальше по коридору, где на конце этого длинного пути мерцал отблеск чего-то светлого. И вот, когда он наконец увидел Маргери, вся его мрачная боль и холод отступили. Перед его глазами предстала она – его любимая, чей облик согревал душу даже в самом ледяном вихре утраты.
Её образ был как луч света: тёплая кожа, которая обещала утешение, мягкие, блестящие серебряные волосы, ниспадающие по плечам, и взгляд, в котором отражалась вся та нежность, что он так страстно искал. В этот миг его сердце, что еще несколько мгновений назад было окутано ледяной печалью, затрепетало, словно впервые вспомнив о вечном огне любви. Халбранд забыл обо всех бурях и темных мыслях, забыв об образе Рейгара Таргариене, и всё его существо наполнилось желанием прикоснуться к ней, утвердить эту любовь, которой он так дорожил.
Он подошёл к ней, словно ведомый неутолимой жаждой утешения, и, не сдерживая своего желания, жадно впился в её губы. Его поцелуй был полон как неукротимой страсти, так и глубокой скорби — словно в нем смешались радость встречи и горечь утраты.
Сквозь ледяную пелёнку своих чувств он прошептал, почти тихо, едва различимым голосом:
— Прости меня… Я не смог защитить нашего сына. Я знаю, Сесилия тебе уже рассказала...
Его слова, наполненные искренним раскаянием, проникали в каждую клеточку души, а глаза, блестевшие от слёз, говорили о том, что утрата стала невыносимой ношей. На мгновение он оторвался от её губ, и в этом непредсказуемом разрыве между ними Дейнерис застыла в шоке. Ее разум пытался осмыслить, что именно привело к этому порыву: то ли безудержное чувство, вспыхнувшее внутри Халбранда, то ли смерть их ребёнка, отражённая в его горьком голосе и отчаянном поцелуе.
Взгляд Дейнерис блуждал в пустоте, словно пытаясь найти ответы там, где их уже не могло быть. Её сердце, весь раздавленное горечью и утратой, не знало, куда повернуться, испытывая смешение боли, обиды и неизбежного чувства предательства. Все детали, каждое слово, мелькали перед её глазами, словно отголоски былых дней, когда любовь казалась вечной, а обещания — нерушимыми. Но сейчас мытарство утраты и предчувствие надвигающейся опасности накладывались на ее сознание, и единственное, что она могла ощутить, — это болезненная пустота внутри.
Халбранд, всё ещё держа её губы в своих, искал прощения, утешения, способного залатать разрыв, нанесённый вечной утратой. Его телесная близость была одновременно и утешением, и напоминанием о том, что в этом мире невозможной любви и страданий сложно найти хоть какую-то передышку.
Она почувствовала, как его сильные руки вновь укладывали её на мягкую, но ледяную постель, возвращая её в состояние, где реальность и мечты переплетались в болезненной неясности.
Лежа на спине, Дейнерис слушала, как Халбранд, опускаясь рядом с ней, нежно прижимался к её груди. Его дыхание ласково касалось её уха, словно он пытался через шёпот вновь вернуть ей ощущение жизни. Его голос, пропитанный смесью нежности и решимости.
— Мы должны зачать ребёнка… Нашу любовь надо воплотить в новую жизнь, потому что именно наследник станет символом нашей силы и надежды...
С трудом собрав последние силы, она тихим, но решительным голосом сказала:
— Халбранд, я не хочу ребёнка. Я хочу домой.
Эти слова, словно резкий порыв ветра среди затишья, разорвали тишину. Каждый звук казался наэлектризованным эмоциями, в нем — не только отказ от новой жизни, но и крик души, уставшей от бесконечных страданий и принуждения.
В этом мгновении Дейнерис не просто отказывалась от идеи стать матерью — она требовала вернуть себя, вернуть возможность выбирать свою судьбу, а не подчиняться навязанным правилам. Дом, о котором она мечтала, символизировал забытые времена утешения, нежности и мира, где каждый новый рассвет мог бы приносить свет и надежду, а не лишь очередной груз невыносимых обязательств.
Она знала, что от ее слов многое будет зависеть. Она хотела уйти туда, где сможет исцелить душевные раны, обрести утешение в одиночестве или, может быть, найти новую надежду, далекую от принуждения и страха. Ее тихий, но жёсткий отказ стал заявлением о том, что она не будет больше жертвой чужих ожиданий — она выберет свой путь, даже если этот путь ведет её далеко от того мира, что неизвестно, сможет ли когда-либо вернуть ей хоть кусочек утраченной любви.
Глаза Халбранда наполнились болью, когда он смотрел в тень, скрывающую воспоминания о тех священных клятвах, что когда-то дали друг другу. Его голос дрожал, и в каждом слове слышалась горечь утраты и безысходность:
— Мы клялись любить друг друга и в горе, и в радости…В тот день ты стала принадлежать мне. Наши судьбы переплелись навсегда.
Он говорил эти слова, словно пытаясь воскресить надежду на светлое будущее, где мог бы родиться наследник – символ того, что их любовь, каким бы болезненным она ни казалась, должна жить в вечности. Его желание, столь непреклонное, исходило из самой глубины его существа: он хотел подарить миру новую жизнь, ибо верил, что только через потомка их судьба может обрести смысл, несмотря на все утраты и скорби прошлого.
Для Халбранда эта клятва была больше, чем просто обещанием – она стала проклятием и судьбоносным святым обетом.
В этом моменте, наполненном мучительной искренностью и трагической неизбежностью, Халбранд пытался убедить себя, что их договор, данные друг другу в самые радостные и самые печальные дни, превыше всего.
— Ты лишь манипулируешь мной, Халбранд. Каждое твое слово ложь– уже кричала она, сквозь пелену слез. — Я любила тебя. Но ты сейчас ты пытаешься заставить меня. Все что ты делал и говорил – вранье. Я не лягу с тобой в постель. Никогда!
Эти слова, словно трещина в старинном стекле, разлетелись по воздуху. Для Халбранда они стали ударом — ведь все его клятвы, произнесенные в минуты безумной любви и обещаний вечности, казались теперь пустым звоном, утратившим смысл. Его глаза, ранее наполненные огнём решимости, на миг затмились болью и непониманием. Он пытался найти оправдание своим действиям, убеждая себя, что его намерения — создать новую жизнь, зачатую в огне их объединения — были проявлением любви, а не орудием манипуляции.
Дейнерис, ощущая, как внутри неё бурлит противоречивое чувство: с одной стороны, желание быть услышанной и обрести свою свободу, а с другой — страх перед будущим, которое ей навязывали, продолжала стоять, несмотря на болезненную рану в сердце. Она вспомнила, как тяжело ей пришлось на этом пути, как каждая потеря оставляла новые шрамы, и как её душа уже не хотела терпеть очередные испытания. Её слова прозвучали не как упрёк, а как крик о спасении, попытка разорвать невидимые цепи, связывающие её с чужими мечтами и судьбой, которую ей навязывали.
Халбранд молчал на мгновение: в его голове смешались обида, злость, неосознаваемая боль и внутренняя борьба между любовью и непреодолимым чувством обладания. Тот огонь, который когда-то горел в его глазах, теперь померк от горечи и недоумения.
Он аккуратно повалил ее на кровать и жадно начал покрывать ее тело поцелуями.
— Маргери, я не хочу быть грубым с тобой, но ты ведь не оставляешь мне выбора. - с этими словами он начал развязывать поясок на ее халате. Халбранд одним движением руки обнажил свое тело и страстно поцеловал ее в губы.
Дени вздрогнула и прищурила глазки:
— Не надо, Халбранд. Прошу... - прошептала она. — Ты… ведь не такой, я знаю… - она наконец смогла совладать с собой и подняла глаза. И встретилась с его взглядом.
— Это все ради нас, – посмотрев на нее несколько необычайно долгих секунд, произнес Халбранд. Его взгляд был все тот же, опьяняющий, укоряющий во всех смертных грехах, убивающий наповал неведомой ей до этого правдой, страшный, решительно-тяжелый и горький.
Его губы буквально впились в ее рот, но ей не было больно. Его язык ласкал ее губы, стремясь прорваться внутрь, а она с трудом сдерживала его яростную атаку. И вот его твердый горячий язык проник в ее рот, быстро и настойчиво исследуя каждый уголок, и она не стала противиться ему. Она не могла сделать ничего, чтобы остановить его.
Его рот оторвался от ее губ и стал медленно спускаться вниз по ее шее, стремясь к груди. Он ласкал ее рукой и ртом, заставляя снопы искр рассыпаться в разные стороны. Маленькие осколки блаженства истязали все ее тело, сосредоточиваясь внизу живота.
Тут на Дени снизошло озарение: внезапно она увидела Халбранда таким, каким он был, — человеком сильным и дисциплинированным, и разрушающим. Человеком, который жаждал не только ее тело но и душу. Но эти два облика совершенно противоречили друг другу. Она не понимала, как он мог одновременно быть и тем, и другим.
Но он не дал ей времени поразмыслить над этим. Его рука медленно поползла вниз: от груди к тонкой талии, а оттуда к нежному стройному бедру. Все еще не отрывая горячих влажных губ от ее напрягшегося соска, он ласкал рукой нежную кожу у нее под коленом, вынуждая ее расслабить ногу, согнуть ее, открыться его ласкам. И она сделала это.
У нее не было силы воли ее мужа, и она не могла противиться зову плоти.
Она вся дрожала. Дрожали ее руки, ее ноги. Простыни под ее бедрами сбились, но она не обращала на это внимания. Ее тело выгибалось навстречу его прикосновениям, которые он дарил ей руками и ртом. Она хотела, чтобы он трогал ее, гладил ее, она хотела его самого. Ей было не важно, что он сделает в следующий момент. Ей просто не хотелось, чтобы он останавливался.
И все же, несмотря на то что она полностью подчинила ему свое тело, Дейнерис тщательно старалась оградить свою душу. Она не может полностью открыться, отдаться ему. Это обойдется ей слишком дорого.
Его рука накрыла заветный бугорок, зарывшись в мягкие завитки, подбираясь к ее самому укромному местечку, в то время как его рот жадно целовал ее шею, оставляя на ней красные следы. Она жаждала его грубых поцелуев, наслаждаясь той болью, которую он причинял ей. То была сладкая боль, смешанная с возбуждением и страстью. Она извивалась, постанывая от удовольствия, от неутоленного желания.
Ее горячее лоно стало влажным, она чувствовала внутри ноющую пустоту. Пульс бешено стучал внизу живота, все внутри сладко сжималось в жажде освобождения. Она чувствовала ноющую боль в сосках и выгибалась навстречу его ласкам. Она открылась ему, она была готова. Нет, даже больше, чем готова… но Халбранд отстранился от нее. Сначала он убрал руку от ее влажного лона, затем его губы оторвались от ее шеи. Он приподнялся на руках и заглянул ей в глаза.
Дени часто дышала, ее глаза были словно в тумане, а покрасневшие от неистовых поцелуев губы были сухими и потрескавшимися.