За шесть лет до основного повествования...
Шёл седьмой день, как Хэ Сюань не мог выбраться из плена, в котором оказался по личной неосторожности. Омега пал жертвой старшего Ши. Он хотел отомстить за украденную судьбу, даже попросил помощи у градоначальника, но весь план развалился прахом. Хэ Сюань был прикован запястьями к изголовью кровати, сил сопротивляться уже не было. И без того мёртвенно-бледная кожа, была ещё бледнее, на ключице красовалась метка проклятого альфы — веер, как отличительный знак Ши Уду. Омега стал чужой собственностью. Шея, ключицы и плечи были усыпаны алыми отметинами, коими «наградил» Черновода Ши Уду. «Чем же я такое заслужил? — пронеслось в голове у Хэ Сюаня. — Я ненавижу его всем сердцем…» Тело пробивала дрожь от холодных прикосновений альфы, его член был внутри, вновь. Каждый новый толчок вызывал отвращение, боль и злость от того, что омега даже сделать ничего не мог. Хэ Сюань был весь в чужой и своей сперме, на лице застыла гримаса боли. Когда-то чёрные глаза стали потухшими и красными от слёз. — Прошу… хватит… я, — хриплый голос омеги умолял. — Ты только мой… ты принадлежишь мне, — прорычал Ши Уду, припадая зубами к истерзанной коже «непревзойдённого». Тихий всхлип, попытка отвернуться, но его нагло повернули, заставляя встретиться взглядом со своим мучителем. — Я… я не…нена…ненавижу… тебя, — раздался жалобный хрип. Слова с трудом слетали с губ Хэ Сюаня. Он был готов развеять свой прах и никогда не возрождаться. Всё тело болело, а рваные движения альфы не прекращались. Его заполнили бесчисленное количество раз. Единственным облегчением демона Чёрных Вод было то, что сцепки не случилось, а это означало, что он не был беременным. «Когда он уже остановится? — проносились мысли в голове жертвы. — Лучше бы он просто убил меня…» У Ши Уду явно были другие планы, ибо он не слушал его просьбы и мольбы. С силой вдалбливаясь в анус омеги, срывая с губ того жалобные всхлипы и просьбы о прекращении всего этого. — Хотел отомстить? — ехидная усмешка тронула губы альфы, он чувствовал, что уже готов кончить, как вдруг в его покои вломился младший Ши. Повелитель Ветра потерял дар речи от увиденного, а его старший брат лишь выругался от того, что его прервали. Покидая тело жертвы, он поднялся с кровати. В глазах Хэ Сюаня появился свет надежды, он знал о нравах младшего Ши, и пусть оказался подмененным судьбами, сейчас он был благодарен за приход альфы. — Чего тебе? — рыкнул Ши Уду, накидывая лёгкое ханьфу и запахивая его на поясе. Повелитель Вод был раздражён приходом брата и думал, как его выпроводить, но вместо ответа на свой вопрос получил кулаком в лицо, отчего невольно отшатнулся на несколько шагов от кровати. — Как ты посмел такое сотворить с омегой? — голос Повелителя Ветра отдавал сталью. Вся его легкость и доброжелательность вмиг улетучились. Он хотел поделиться с братом тем, что у них с Пэй Мином появился шанс зачать ребенка, ведь несколько месяцев назад спала печать с его супруга. Они ещё планировали, как всё сделать лучше. Да и сам генерал Мингуан переживал не лучшие времена своего прошлого, и если бы не супруг, то отчаялся бы окончательно. — А это не твое дело, мой младший братец, — пробормотал Ши Уду, потирая горящую после удара щёку. Эти слова окончательно вывели Ши Цинсюаня из равновесия, небожитель толкнул старшего брата к стене, нанося удары, не давая ему увернуться ни от одного из них. «Как он мог? — пронеслось в голове Повелителя Ветра. — А этот несчастный… кажется, это демон Чёрных Вод…» Ши Цинсюань догадался, кем был пленённый старшим Ши омега, но глаза небожителя застилал праведный гнев. Он знал, что ни один омега не заслуживает к себе подобного отношения. Хэ Сюань попытался сжаться на кровати, но его ноги предательски дрожали, худощавое тело, истерзанное альфой, потрясывало. Рёбра выпирали от постоянного голода, даже на руках и ногах кожа словно обтягивала скелет. В нём не чувствовалось жизни, лишь боль и отчаяние. На глазах застыл страх и облегчение от того, что младший Ши не оставил всё, как есть. Ши Уду пылал от ярости, пытаясь увернуться от ударов, но Повелитель Ветра был быстрее и ловчее него. Он на время отошел от старшего брата, подходя к кровати, на которой продолжал лежать беспомощный князь демонов, пытающийся свести свои ноги. — Ты… ты не заслужил подобного. Хэ-Сюн… я помогу тебе, — голос Ши Цинсюаня срывался из-за того, что он не мог унять гнев. Альфа раскрыл кандалы, ища взглядом полотенце или чистую ткань, помогая Хэ Сюаню усесться на кровати, после чего бережливо оттирая омегу от следов спермы и убирая кровоподтёки. — Что у тебя на уме, братец? — прыснул Ши Цинсюань, поддерживая демона Чёрных Вод. Наконец, убрав все следы непотребства с тела омеги, он помог тому одеться, чувствуя, как того пробивала дрожь от каждого нового движения. — Спасибо, — раздался хриплый голос. Хэ Сюань был благодарен младшему альфе, который его освободил, сил не было даже на то, чтобы двигаться, но оставаться здесь он не хотел. — Если бы я только знал, что мой брат способен на такую низость, — корил себя Ши Цинсюань, продолжая придерживать омегу, давая тому время, чтобы он хоть немного был способен сидеть самостоятельно. Хэ Сюань, как раненый зверёк, жался к альфе, чувствуя его успокаивающий аромат, и начал расслабляться. Он понимал, что Ши Цинсюань не причинит ему вреда, и думал лишь о том, чтобы покинуть дворец как можно скорее. «Мне нужно в Призрачный город, Хуа Чэн… он же предупреждал меня, — пронеслось в голове у Хэ Сюаня. — А я… я просто кретин, всё моё тело, как ужасно чувствовать боль…» — И чтобы ты сделал, если бы узнал? — фыркнул Ши Уду, вытирая кровь с разбитой губы. Альфа всё не унимался, но решил не подходить к брату, понимая, что получит ещё. — Ты монстр! — прохрипел Хэ Сюань, трясясь от каждого нового слова мучителя. Даже такие простые фразы вызывали у князя демонов ужас и страх. Омега не решался поднять взгляд, думая, что его опять схватят и обратно прикуют к кровати, продолжив надругательства. Если бы не Ши Цинсюань, то так бы всё и было. Повелитель Вод ещё не понимал, что натворил, глаза застилала похоть и животное желание. У альфы был гон, из-за которого он и не унимался, насилуя изо дня в день свою жертву, сейчас он постепенно отступал, но его голова ещё не прояснилась. Ши Цинсюань не догадывался об истинной причине поведения старшего брата, но оправдывать его был не намерен, помогая Хэ Сюаню подняться, он довёл его до двери. — Уходи… дальше я сам, — мягкий голос Повелителя Ветра, давал понять, что тот его не тронет и не позволит старшему брату как-то помешать ему. Хэ Сюань лишь кивнул, каждый шаг давался ему с особым трудом, но омега держался до последнего. Демон Чёрных Вод покинул спальню, которая стала для него клеткой на семь адских дней и, едва переставляя ноги, поплёлся прочь из дворца. Сил на заклинание у него не было, но навстречу попался генерал Мингуан. От увиденной картины брови омеги поползли вверх, а рот открылся на столько, что туда могла поместиться паровая булочка целиком. — Демон Чёрных Вод? — воскликнул Пэй Мин, останавливаясь и подхватывая омегу под локоть, видя, что тот едва ли может держаться на ногах. — Генерал Пэй… мне нужно вернуться в Призрачный город, — прохрипел Хэ Сюань, как услышал в голове до боли знакомый голос. Все эти дни градоначальник пытался выйти на связь со своим должником, наконец, у него это получилось.В сети духовного общения
— Черновод, драконы бы тебя подрали, — раздался напряжённый голос Хуа Чэна. — Градоначальник Хуа, — донёсся хриплый голос омеги в ответ. — Что с тобой стряслось? — слыша каким был голос «непревзойдённого», альфа напрягся, почуяв неладное. — Это Ши Уду? — Да… ты был прав, — лишь донеслось в ответ. Пэй Мин, пораженный услышанным, не знал, что ему делать, поэтому подключился к их разговору. — Искатель Цветов, что вы имеете в виду? — послышался уже голос бога войны. — А этот ещё чего забыл рядом с тобой? — закатил глаза Хуа Чэн. — Я пытался уйти из дворца Водяного Самодура, а он лишь попался по пути, — покачал головой Хэ Сюань. На самом деле он не был способен идти сам долгое время. — Ты сможешь добраться до Дома Блаженств или мне отправить Инь Юя? — в голосе Хуа Чэна слышалось искреннее беспокойство и раздражение от того, что его не послушали. — Я не смогу… Искатель Цветов… помоги мне умереть, — последние слова сорвались с губ омеги, заставляя градоначальника громко выругаться. Он не собирался позволять демону Чёрных Вод уйти из жизни навсегда, а решил, что обязан помочь. — Даже не смей ничего такого делать. Инь Юй прибудет как можно скорее и доставит тебя ко мне, — резко оборвал его речь Хуа Чэн. Убирая пальцы от виска, Хэ Сюань встретился взглядом с ошарашенным богом войны и не знал, что ему и говорить. — Так это дело рук старшего Ши? — буквально взвыл Пэй Мин, помогая князю демонов сесть на мягкую софу. — Мне нужно уходить, — попытался воспротивиться омега, но сил не было, поэтому он повиновался и сел. Тело Черновода продолжало изнывать от ужасной боли, которую тот едва мог терпеть. Пэй Мин был готов ринуться в покои старшего брата своего супруга, но тот сказал, что сам позовёт его, когда наступит подходящий момент.***
В это время в покоях Водяного Тирана воцарился полнейший хаос. Ши Цинсюань метал вещи прямо в брата, грубо бранясь и обещая низвергнуть того с небес. Ши Уду пытался уклоняться, но получалось у него не всегда. Волосы растрепались, падая прядями на лицо, а сам он щеголял с подбитым носом, а ханьфу почти раскрылось. — Как ты посмел? — рычал на него Ши Цинсюань, бросаясь на старшего с кулаками, валя того на спину и садясь сверху. Повелитель Ветра почувствовал, как что-то нагло упиралось ему через одежды в области поясницы, отчего ошалело опустил взгляд на всё ещё стоящий член Ши Уду. — Решил собственного брата изнасиловать? — фыркнул Ши Цинсюань, сдавливая горло мужчины, заставляя того захрипеть, а с глаз стала спадать пелена. — Нет… я бы… никогда, — с трудом произнёс Ши Уду, ведь сдавленное горло вызывало трудности с тем, чтобы сказать хоть слово. «Что происходит? — пронеслось в голове Повелителя Вод. — Почему… почему мы дерёмся?» Ши Цинсюань резко поднялся со своего брата, пиная его носком сапога в бок, заставляя тем самым закашляться от боли и сжаться. — Ты просто омерзителен! — взвыл Повелитель Ветра, поправляя свои одеяния и распахивая веер. Ши Уду сел на полу, запахивая ханьфу, потирая бок, в который только что заслуженно получил. Его лицо напоминало кровавое месиво: синяки, кровоподтёки, разбитый нос. Альфа окончательно «отрезвел», чувствуя, как его тело отпустило возбуждение. В голове стали всплывать образы недавних дней, а в глазах стоял ужас. — Ши-сюн? Я… что же я наделал? — запуская руки в волосы, альфа сжал их с такой силой, словно хотел вырвать целые клочья. У него долгое время не было пары, а князь демонов пришёл к нему именно в момент, когда Ши Уду был в гоне. Их конфликт привёл к тому, что он взял омегу силой, не остановился вовремя, и инстинкты накрыли с головой, затмив разум полностью. «Хэ Сюань… он… он не заслужил такого, — с ужасом осознал Повелитель Вод. — Я повёл себя с ним, как грязное животное…» — Ты чудовище! — вспыхнул от ярости Ши Цинсюань, швыряя в своего брата свиток, который нашёл на полу. — Как ты посмел поставить метку омеге! Ты получил его согласие? — Я не… Ши-сюн… это, — начал оправдываться Ши Уду, взыв от свитка, который попал ему прямо в плечо острым углом. — Что это? Что ты скажешь в свое оправдание? — перебил его Ши Цинсюань, нервно обмахиваясь веером. — Это всё… это всё гон, — едва слышно произнёс Ши Уду. — И это твое оправдание? То, что ты повёл себя, как грязное животное и насиловал омегу? — раздраженно говорил Ши Цинсюань. — Я не… — Даже слушать ничего не хочу! — прервал его Повелитель Ветра. — Ши-сюн… — Ты бы и меня изнасиловал, если бы гон не спал?! — прикрикнул на него Ши Цинсюань. — Нет… я не… — Что? Не сделал бы этого со мной? А значит, демон Чёрных Вод это заслужил? — продолжал перебивать его Ши Цинсюань. Ши Уду хотел было сказать что-то ещё, но образы врезались в сознание, как острое лезвие, разрывая изнутри. Он ненавидел себя за то, что сделал с князем демонов. Конечно, тот был красив, его запах свёл альфу с ума, но он не имел права оставлять метку без согласия омеги и уж тем более не имел права насиловать его в течение всего периода, оправдывая это инстинктами. Хэ Сюань был жертвой, да, он пришёл отомстить, но по итогу лишился всего окончательно. — От него несет твоими феромонами и духовными силами. Сколько ты его трахал? — злостно спросил Ши Цинсюань, захлопывая веер, ударяя им по раскрытой ладони. — Около семи дней, — негромко произнёс Ши Уду, убирая руки со своих волос, закрывая лицо. — Теперь ты обязан взять его в мужья! И извиниться за всё то, что натворил! — прорычал Ши Цинсюань, на лбу выступили вены оттого, что альфа был вне себя от ярости. — Но… он, наверное, и видеть меня не хочет… — Ещё бы он хотел видеть такое животное перед собой! — фыркнул Ши Цинсюань, закатывая глаза. Он вспоминал, сколько ужаса было в глазах несчастного омеги, как тот с трудом переставлял ноги, как в голосе слышались последние нотки надежды, которая угасала с каждым произнесённым словом, и от этого был готов выпустить всех демонов на старшего брата. — Но ты обязан это сделать! — твёрдо добавил Ши Цинсюань, подходя к брату, веером ударяя по ладоням, закрывающим лицо. — Ты прав… я… я должен это исправить, — убирая руки от лица, он поднял мрачный взгляд на Повелителя Ветра. В глазах читалось искреннее раскаяние и ужас от осознания своего поступка. Повелитель Вод корил себя за то, что сделал, был готов к любой расплате, даже думал о том, что лучше бы его низвергли из Небесной столицы за подобный проступок. — Стыдно стало? — хмыкнул Повелитель Ветра, уперевшись кончиком веера в подбородок старшего брата. — Надеюсь, что демон Чёрных Вод будет милостив к тебе и не убьет, хотя… ты этого заслуживаешь! — Но… Ши-сюн… я даже не знаю, с чего мне начать, — поджимая губы, ответил альфа. — Ты это заварил, тебе и разгребать, — покачал головой Ши Цинсюань, хлопая веером по сломанному носу альфы, заставляя того простонать. Ши Уду понимал, что его младший брат прав, ему с этим разбираться, только ему самому умолять омегу простить его и согласиться на брак. Сначала он украл судьбу ни в чём неповинного омеги, а следом и право на выбор пары. Старший Ши лишь сейчас стал осознавать то, насколько паршиво он поступил, поддавшись инстинктам и не слыша мольбы жертвы.***
Тем временем в Небесную столицу прибыл Инь Юй, который был послан забрать Хэ Сюаня в Призрачный город. Долго ему искать не пришлось, ведь он прекрасно знал, где сейчас находился омега. Беспрепятственно попав во дворец братьев Ши, мужчина увидел, что тот сидел в компании всеми известного бога войны, Пэй Мина, что насторожило помощника Хуа Чэна, но сейчас важнее было забрать Хэ Сюаня. — Демон Чёрных Вод, — окликнул сжимающегося омегу Инь Юй. — Я пришёл так быстро, как только мог… Тот сразу поднял взгляд на помощника градоначальника, пытаясь выдавить из себя подобие улыбки, но болезненный и потухший взгляд говорил о том, что Хэ Сюань держался из последних сил. — Хэ Сюань, ты уверен, что тебе стоит отправиться в Призрачный город? — осторожно поинтересовался Пэй Мин. Он не знал всей ситуации, пусть и видел тяжёлое состояние Хэ Сюаня. Генерал Мингуан и сам был омегой, но на его счастье, с ним был рядом супруг, который действительно его любил. Но пока что они решили никому не рассказывать правду. — Инь Юй, — хриплый голос Черновода раздался из дрожащих губ. — Забери меня из этого места… Последние слова звучали как мольба, ведь Хэ Сюань не хотел оставаться во дворце братьев Ши ни на мгновение. «Генерал Мингуан… его запах похож на смешение его собственного и Повелителя Ветра, — пронеслось в голове Хэ Сюаня. — Почему я вообще об этом подумал?» Хэ Сюань понимал, что тут явно было что-то не так. Он никогда не интересовался отношениями небожителей, да и в целом не хотел с ними связываться, предпочитая одиночно влачить свое существование в Чёрных Водах. Все изменилось с его неудачной попытки мести. Теперь Черновод был слишком тесно связан с одним ненавистным ему альфой. Пэй Мин удивлённо наблюдал за происходящим, но не решился вмешиваться. Он не совсем понимал, что произошло, хоть и хотел разобраться, но решил, что лучше узнает у своего супруга, в чём истинная причина. Инь Юй помог князю демонов подняться с софы и пошел с ним прочь, отправляясь прямиком в Призрачный город. Он бросил кости, которые ему любезно передал градоначальник, и они вдвоём исчезли из Небесных чертогов, оказавшись прямо в главной зале Дома Блаженств. Хуа Чэн был один, ведь его возлюбленный омега занимался молитвами последователей, оставив супруга одного. Сейчас это было даже к лучшему. «Я его уничтожу! — пронеслось в мыслях Хуа Чэна. — Как он посмел сотворить с ним такое?» Он увидел едва держащегося на ногах омегу, поднимаясь с мягкой софы, и обхватил демона Чёрных Вод за талию, прижимая к себе, укоризненно смотря на Хэ Сюаня. — Вечно ты меня не слушаешь, — покачал головой Хуа Чэн. — Ну что? Стоило оно того? — Нет… но… — Что «но»? Великий демон Чёрных Вод пал второй раз жертвой подлого Водяного Самодура? — прыснул градоначальник, в его голосе звучал металл. — Искатель Цветов… прошу… — Инь Юй, подготовь гостевые покои и принеси туда все необходимые снадобья и пилюли, а также еду, — отдал указания Хуа Чэн, продолжая прижимать к себе «непревзойдённого». Искатель Цветов был в ярости. Он ужасался от вида князя демонов, но оставлять его в таком состоянии не собирался. Помогая омеге дойти до софы, он уложил его и, видя, как Хэ Сюань скривился от боли, пытался понять, как облегчить его страдания. — Полежи, пока Инь Юй всё подготовит, — голос Хуа Чэна звучал сдержанно, но в то же время он едва контролировал ярость, разгорающуюся внутри. — Искатель Цветов… может, хватит? — начал Хэ Сюань. — «Хватит» что? Оставить тебя одного и дать умереть? — с недовольством произнёс Хуа Чэн, сверкнув своим взглядом. — Не дождёшься! Хэ Сюань устало прикрыл глаза, тяжело выдыхая, но продолжил лежать, приняв более удобное положение, чтобы боль ощущалась меньше. Когда комната была готова, Посланник Убывающей Луны оповестил градоначальника об этом. Хуа Чэн лишь кивнул, попросив предупредить его, если вдруг супруг вернётся раньше обычного, а сам тем временем подхватил бледного Черновода на руки, одной рукой держа его под бедрами, а другой приобнимая за плечи. Со стороны это выглядело так, словно между этими двумя князьями демонов было что-то большее, чем дружеские отношения. — Хуа Чэн… опусти меня, я сам… — попытался сопротивляться омега. — Что «сам»? Ты едва ноги волочишь, я тебя отнесу! — возразил Хуа Чэн. — Но… как же твой супруг? — удивился Хэ Сюань. Его удивляло подобное поведение альфы. Демон Чёрных Вод чувствовал неловкость, но сильные руки аккуратно держали его, пока они шли до гостевых покоев, которые находились далеко от тех, где Хуа Чэн жил с супругом. — При чём тут мой супруг? — удивился Искатель Цветов. — Если ты считаешь, что я пытаюсь сблизиться с тобой… не переживай, это не так. Открывая дверь ногой, Хуа Чэн увидел подготовленные лекарства, стол, накрытый разнообразными блюдами. Специально подготовленный чан для омовения с теплой водой стоял посреди комнаты, в него были добавлены ароматные масла и травы, что успокаивали тело. Хэ Сюань удивленно уставился на то, что предстало его взору, а после перевёл взгляд на градоначальника, теряясь в догадках. — Хуа Чэн? — Что-то не так? — приподняв бровь, градоначальник всем своим видом выказывал искреннее удивление и непонимание. «Почему он так себя ведёт со мной? — подумал Хэ Сюань. — Я же просто один из четырёх бедствий, я для него никто…» Хуа Чэн опустил свою ношу на стул, после чего сел напротив омеги, продолжая впиваться в бледного демона единственным глазом. «Что я делаю не так? — искренне поражался Искатель Цветов. — Я лишь хочу помочь… или после того, с чем он столкнулся, то любую мягкость и заботу воспринимает так, будто с ним хотят сблизиться?» — Искатель Цветов… я не буду с вами спать, — вдруг выдал Хэ Сюань. Хуа Чэн не знал, смеяться ему или плакать, смотря на растерянного Хэ Сюаня, но поняв, что демон Чёрных Вод подумал именно так, положил руку ему на плечо, аккуратно сжимая, стараясь не причинить боли. — Сюнди Хэ, у меня никоим образом нет к тебе подобных намерений, — бархатистый голос градоначальника раздался довольно близко, но при этом князь демонов не позволял себе лишнего. — Я… просто… я не могу забыть произошедшее, — нервно сглотнув, признался Хэ Сюань, поджимая свои губы, встречаясь взглядом с Хуа Чэном. — Сюнди Хэ, я прекрасно понимаю, но здесь, в Призрачном городе и в моей обители, тебе никто не причинит вреда, — с уверенностью сказал Искатель Цветов. «Да простит меня мой возлюбленный, я должен рассказать ему, — подумал Хуа Чэн. — Ведь тогда, быть может, и мой гэгэ сможет помочь…» — Хуа Чэн… у меня к тебе будет просьба, — раздался хриплый голос князя демона. — Да, Хэ-сюн, что это за просьба? — с готовностью ответил градоначальник. — Не рассказывай Наследному принцу, что я здесь, и про то, что случилось в Небесной столице, — опустив взгляд, демон Чёрных Вод прикусил нижнюю губу, сжимая рукава ханьфу. Омега выглядел напряженно, и ему это было важно. Он знал о том, каков Наследный принц в гневе, и знал, что тот сейчас был в положении, поэтому излишние потрясения были ни к чему. — Но… сюнди Хэ… ведь мой супруг мог бы помочь тебе, — поражённый просьбой, Хуа Чэн хотел было что-то сказать ещё, как его перебили. — Твой супруг в положении, а данное известие, боюсь, может повредить ребёнку, — лишь отозвался Хэ Сюань, две чёрные бусины впились в Хуа Чэна, умоляя его исполнить просьбу. «Уж лучше пусть он не знает, — пронеслось в голове Черновода. — Это не его проблемы…» — Хорошо… я не расскажу ему, — слегка кивая, согласился Хуа Чэн. — Но одного я тебя тоже не оставлю… Искатель Цветов был серьёзен в словах и не собирался отступать, даже если это может повлиять на его брак. Он надеялся, что Се Лянь поймёт и не будет на него злиться, но по просьбе Хэ Сюаня, собирался держать его тайну в секрете. — Спасибо тебе, — слабо улыбнувшись, Черновод кивнул в знак согласия, пытаясь немного расслабиться. — А теперь я помогу тебе с водными процедурами, и возражения не принимаются, раздевайся, — голос градоначальника был мягким, но не принимающим возражений. Хэ Сюань хотел что-то сказать, но почувствовал укоризненный взгляд альфы на себе. Омега нехотя стал снимать чёрное ханьфу, обнажая истерзанное тело и метку, которая отчётливо выделялась сине-алым цветом. На ключице Хэ Сюаня теперь был веер с иероглифом Повелителя Вод. Хуа Чэн пораженно смотрел на бледную кожу омеги, которая была испещрена укусами и кровоподтёками. Градоначальник невольно прикоснулся к метке, понимая её природу и в каком состоянии она была нанесена. Хэ Сюань дёрнулся от прохладных пальцев альфы, поспешив натянуть ханьфу обратно, чтобы скрыть следы непотребства. — Нет… не закрывай… я же сказал, что помогу тебе с водными процедурами, — покачал головой Искатель Цветов. Хэ Сюань собирался что-то сказать, но лишь кивнул, полностью освобождая тело от одежд, открывая всё новые увечья. Запястья были окрашены следами от оков, на плечах и ногах демона виднелись отметины от укусов и синяки. «Если он только заявится сюда, — видя всё это, Хуа Чэн сжал руки в кулаки до побелевших костяшек. — Он должен заплатить… за всё…» Хэ Сюань опустился в чан для купания, а градоначальник расположился возле, начиная осторожно натирать истерзанную кожу князя демонов. Черновод иногда шипел от боли, но старался не подавать сильно вида, что ему плохо. Хуа Чэн долгое время молчал, не находясь с ответом, лишь закончив с омовением «непревзойдённого», он помог Хэ Сюаню выбраться, вытирая того полотенцем, а следом отвёл в кровать, помогая с одеждой. Черновод знал, что Хуа Чэн не причинит ему вреда, но мысли отчаянным звоном барабанили в виски. После случившегося Хэ Сюаню было сложно доверять другим альфам, пусть это и был Искатель Цветов, сомнения и настойчивые страхи одолевали омегу. «Он так заботлив… хоть и до этого постоянно только и делал, что издевался, — пронеслось в голове Хэ Сюаня. — Быть может… он единственный, кто так ко мне относится?» Погрузившись в размышления, Черновод задремал. В это время в гостевую комнату тихо постучался Инь Юй, чтобы оповестить градоначальника о возвращении его супруга. — Искатель Цветов, как вы и просили, я хочу вас предупредить о возвращении Его Высочества, — после разрешения отозвался Инь Юй. — Передай моему супругу, что сегодня слишком много дел в Призрачном городе, пусть ложится без меня, — ответил Хуа Чэн. — Градоначальник… но… ваш супруг… Хуа Чэн посмотрел на омегу, наконец-то мирно спящего после успокаивающих масел, а следом повернулся к двери. — С гэгэ что-то случилось? — произнёс Искатель Цветов. — Нет, градоначальник, просто… ваше отсутствие сильно влияет на Наследного принца, — продолжил Инь Юй. — Я не могу сейчас оставить Хэ Сюаня одного, — ответил Хуа Чэн. — Только не говори ему правду… — Искатель Цветов… ведь тогда ваш супруг ещё больше будет переживать, а он… он же носит под сердцем вашего ребёнка, — напомнил ему верный помощник. Хуа Чэн сжал руки в кулаки до белых костяшек, глубоко выдыхая. Он безумно хотел пойти к супругу, рассказать всё, но не мог. Он обещал и не будет нарушать своих слов. — Я помню, Инь Юй… но ты сам видел, что сделало это отродье, — дополнил Хуа Чэн. — Пока что я не могу к нему прийти… надеюсь, что он поймёт… «Ты сейчас собираешься лгать собственному супругу, — отчитал себя Искатель Цветов. — И считаешь, что он поймёт?» Хуа Чэн понимал, как это звучит, но оставь он этого омегу одного, как знать, что может прийти на ум обессиленному демону Чёрных Вод. Инь Юй хотел сказать что-то ещё, но понял, что ничего этим не изменит. Посланник Убывающей Луны отправился в сторону хозяйских покоев, где сейчас находился Се Лянь, ожидающий возвращения супруга. — Наследный принц, я могу войти? — осторожно поинтересовался Инь Юй, постучав в дверь. — Инь Юй? — отозвался бог войны, расположившись на кровати, поглаживая свой живот. — Конечно, проходи. Се Лянь терзался мыслями об отсутствии супруга. Он так ждал встречи с ним после разбора молитв последователей, но вернулся в комнату с холодными простынями, отчего по щекам мелкими дорожками стекали слёзы. Омега наконец-то забеременел от своего любимого, но они всё реже виделись. «Может… может, я ему больше не нужен? — пронеслось в голове у Се Ляня. — Уже и живот появился… может… я его не привлекаю?» — Ваше Высочество, градоначальник сегодня не вернётся, — начал было Инь Юй. — Он просил передать, чтобы вы его не ждали. В Призрачном городе много новых поручений… Инь Юй старался быть убедительным, понимая, что иначе градоначальник завалит его новыми задачами и об отдыхе он может забыть вовсе. Он искренне верил, что Се Лянь поймёт, хоть и сомневался. Обычно всё тайное раскрывается рано или поздно. Наследный принц повернул голову в сторону вошедшего помощника, утирая слезы с лица, стараясь сохранять спокойствие, хотя внутри всё словно разрывалось. — Спасибо тебе, Инь Юй… можешь передать ему… хотя нет… ничего не передавай, — произнёс Се Лянь, поворачиваясь на бок, поглаживая свой живот. Омега был уже на пятом месяце, а долгая разлука с возлюбленным всё сильнее на нём отражалась. Больше всего Се Лянь беспокоился о том, что он стал ненужным. Столько лет одиночества, но он надеялся, что его альфа просто сейчас не может быть с ним, что любит до сих пор. Чувствуя легкий пинок малыша, он вздрогнул, поглаживая живот. — Тише-тише, мой хороший, твой папа просто очень занят, — начал приговаривать Се Лянь, едва слышно всхлипнув. Инь Юй удалился, оставляя супруга градоначальника в одиночестве. Он чувствовал вину за ту ложь, что пришлось сказать Наследному принцу, но не мог ослушаться Хуа Чэна. Се Лянь смог уснуть лишь под утро. Мысли терзали его разум, а все самые плохие догадки так и не оставляли его всю ночь. Омега ворочался полночи, а если бы только знал правду, то, скорее всего, лишился бы сна на многие дни.***
Хуа Чэн эту ночь провёл подле другого омеги, не смыкая глаз. Пусть он и был демоном, особо не нуждающимся в сне, но тревога за необдуманные действия Хэ Сюаня и невозможность сказать супругу правду измотало градоначальника. Хуа Чэн понимал, расскажи он всё Се Ляню, тот лишится сна на несколько лун вперёд, поспешит разобраться с тем, кто повинен в деяниях по отношению к демону Чёрных Вод, и может пострадать сам. Искатель Цветов не мог допустить подобного, да и тогда Хэ Сюань точно перестал бы доверять альфе, сбежав от них в Чёрные Воды. Сейчас Хуа Чэн мог проследить за всем, что мог сделать омега, а оставь он его одного, то этот «непревзойдённый» и того хуже, развеет собственный прах и исчезнет навсегда.***
По прибытии Хэ Сюаня в Призрачный город. прошло уже более одной полной луны, но его состояние оставалось таким, что останься он в одиночестве, неизвестно, что можно было от него ожидать. Хуа Чэн начал оставлять Инь Юя с Хэ Сюанем, продолжая выхаживать омегу. Правда его семейная жизнь от этого страдала. Се Лянь практически не заговаривал с ним. Искатель Цветов старался изо всех сил, порывался раскрыть секрет демона Чёрных Вод, но в последний момент останавливался. И вот, в очередной из дней, у градоначальника возникла новая трудность — альфа, из-за которого всё это началось. В этот день Хэ Сюань чувствовал себя лучше. Он даже не отказывался от еды, чему Хуа Чэн был несказанно рад. Правда его омрачил доклад Инь Юя по духовной сети, что в Призрачный город прибыл тот, кого он хотел видеть меньше всего. — Хэ-сюн… я вынужден оставить тебя ненадолго, — произнёс Хуа Чэн, смотря на притихшего омегу. — Главное, никуда не уходи… — Куда ты? — немного удивился демон Чёрных Вод. — Я никуда и не собирался. Здесь меня не достанет тот, чью метку теперь я вынужден носить до конца дней, — обречённо добавил Хэ Сюань, вспоминая о Повелителе Вод. — Хэ-сюн, пока ты тут… даже не думай о нём, — покачал головой Хуа Чэн. Он едва сдерживал злость, направляясь на выход из гостевых покоев. Искатель Цветов пошёл в дальнюю залу, куда несмотря на все запреты и предостережения, Ши Уду всё же прошёл. Хуа Чэн резким движением руки распахнул двери гостевой залы, встречаясь взглядом с незваным гостем. — Ты ещё смеешь заявляться в мои владения после того, что сделал с ним? — Искатель Цветов решил не церемониться с тем, кого считал главным отбросом Небесной столицы после случившегося. Ши Уду даже встрепенулся от подобного напора, распахивая веер, прикрывая своё лицо. Его взгляд был мрачен, а синяки под глазами свидетельствовали об отсутствии сна довольно продолжительное время. — Искатель Цветов, я… — начал Ши Уду. — Я видеть тебя не желаю! — перебил его Хуа Чэн, выхватывая ятаган из ножен, направляя тот в сторону небожителя. — Прошу… дай мне объясниться… — Объясниться? Ты, должно быть, шутишь! — голос Хуа Чэна с каждым словом отдавал сталью и холодом. — Ты не стоишь ни единой пролитой слезы Хэ Сюаня! — на шее Искателя Цветов выступили вены от злости, а его глаз налился кровью. Ши Уду вскочил со стула, сложив веер, догадываясь, что его совершенно не хотят слушать. Он понимал, что Хэ Сюань находится в Призрачном городе, поэтому и заявился в Дом Блаженств. Первое место, в которое пошел Ши Уду, оказалось верным, но позволить ему увидеться с омегой явно не желали. — Искатель Цветов… я… я хотел принести свои извинения и… и преподнести… — Заткни свою пасть! — резко обрубил Хуа Чэн, оказываясь возле небожителя, острием ятагана обжигая тонкую бледную кожу на шее Ши Уду. Повелитель Вод почувствовал ледяной металл, но шея пылала от него, как от огня. Небожитель ощутил страх перед альфой, возвышающимся над ним. Пускай Ши Уду и был одним из сильнейших небожителей, с Искателем Цветов он не мог соревноваться. — Искатель Цветов, я виноват перед Хэ Сюанем, — попытался продолжить Повелитель Вод, чувствуя, как Эмин опустился на плечо, оставляя глубокую рану. Хуа Чэн не хотел убивать его вот так, просто. Этого было недостаточно градоначальнику. Он хотел заставить страдать альфу, хотел, чтобы тот почувствовал всю ту боль, что чувствовал омега, о котором он заботился все эти дни. — Проваливай, пока я тебя не убил, — процедил Хуа Чэн, приставляя ятаган к подбородку небожителя, заставляя того нервно сглотнуть. Ши Уду, отступая на несколько шагов, окончательно понял, что его даже слушать не будут. Хуа Чэн продолжал держать ятаган по направлению к небожителю, сжимая тот до побелевших костяшек. Эмин прищурился, ощущая ненависть хозяина, подпитываясь ею. «Я должен с ним поговорить… должен объясниться, — пронеслось в голове Ши Уду. — Но… я буду пытаться. Я виноват перед ним…» Ши Уду хотел сказать что-то ещё, держась за окровавленное плечо, но стыдливо опустил голову, направляясь прочь из Дома Блаженств. Хуа Чэн проводил того ненавистным взглядом, наконец возвращая ятаган в ножны, чувствуя, как ярость ещё переполняет изнутри. Князь демонов старался унять её, дабы не навредить тем, кто был ему близок. Оставшись на недолгое время в зале, «непревзойдённый» вернулся в гостевые покои уже в лучшем расположении духа, скрывая всё то, что недавно испытал.***
Ши Уду вернулся в Небесную столицу, связываясь с младшим братом. Его не волновала рана от проклятого демонического оружия, сейчас его мысли занимал лишь один омега, которому он причинил слишком много боли. Оказавшись во дворце, небожитель тут же отправился в личные покои, где снял верхнее ханьфу, которое уже окрасилось кровью. — Как же мне теперь подступиться к нему? — вслух рассуждал Повелитель Вод. — Я не должен был вести себя как животное… Ши Уду достал из ящика стола бутылочку с лечебным туманом, поднёс его к плечу, ощущая, как приятное тепло растекается по телу, а кровь, сочащаяся из раны, начинает останавливаться. — Искатель Цветов… кажется… если бы я остался ещё, то даже и шанса не имел, чтобы извиниться перед демоном Чёрных Вод, — обречённо рассуждал небожитель. — А ведь его ненависть ко мне оправданна… но я и думать не мог, что эти двое князей в столь близких дружеских отношениях… Ши Уду продолжал размышлять, убирая опустевший бутылёк в ящик, как услышал, что к нему вошли. По шагам он определил младшего брата, оборачиваясь, промакивая мелкую рану на шее чистым полотенцем. — Сяо Цинсюань, сегодня… я хотел принести свои извинения перед Хэ-сюном, — встречаясь взглядом с Ши Цинсюанем, начал альфа. Повелитель Ветра увидел свежие раны на теле старшего Ши, но лишь покачал головой, не испытывая ни капли жалости. Он всё ещё был зол, вспоминая, что предстало его взору в тот роковой день — И получил от самого омеги? — с усмешкой протянул Ши Цинсюань. — Хотя нет… не от него, от Искателя Цветов, верно? — приглядываясь к следам на белоснежной коже небожителя, добавил Повелитель Ветра. — Именно так. Но… Сяо Цинсюань… ведь я понимаю то, что виноват перед ним, — отозвался Ши Уду. — Я понимаю, что он не простит меня так легко. И что я сильно виноват, но я хотел объясниться… — Учитывая, что ты с ним сделал, на его бы месте я бы никогда тебя не простил, — возмутился Ши Цинсюань. — Сюнчжан Ши, твой поступок настолько низок, что ты не заслуживаешь прощения. Ши Уду убрал окрапившееся кровью полотенце от шеи, виноватым взглядом смотря на брата. Не перед ним ему нужно было просить прощения, не перед ним смотреть таким взглядом. Повелитель Вод не знал, как ему действовать, он посмотрел на небольшую коробочку, которую сегодня взял с собой. Там были серьги из драгоценного серебра, украшенные черными жемчужинами, что были очень редки и ценились во всех трёх мирах. «Что же мне сделать, чтобы хоть одним глазом увидеть его? — пронеслось в голове Ши Уду. — Хуа Чэн меня не подпустит к нему… но я не отступлюсь!» — Сяо Цинсюань, я понимаю, что ты прав, — поджав губы, продолжил альфа. — Но ведь знаешь… когда мой разум отрезвел от гона, я почувствовал, что у меня с ним связь… — Связь? — тут же отозвался Ши Цинсюань, подпирая кулаком подбородок, начиная догадываться, о чём говорил его брат. — Какого рода? — Сяо Цинсюань… он… мы друг для друга истинная пара, — покачал головой Ши Уду. — Получается, что я… ещё тогда, когда пытался спасти тебя, навредил тому, кто предназначен мне судьбой, — прикрыв лицо рукой, Ши Уду тяжело вздохнул, понимая, что сотворил самое ужасное зло. — Если всё так, то ты просто обязан взять его в мужья! — воскликнул Повелитель Ветра. — Таким не разбрасываются… иначе… он может умереть. Молись всем богам, чтобы тебя не свергли с небес за столь фривольный поступок… — А может, так будет лучше? — грустно усмехнулся Ши Уду. — Я этого заслуживаю, пусть на меня повесят проклятую кангу и низвергнут… — Сюнчжан Ши… если ты лишишься своих сил и статуса, то никогда не сможешь достичь благосклонности своего истинного омеги, — перебил его Ши Цинсюань. — Лишь имея влияние и ресурсы, ты сможешь добиться успеха… — Ты прав… но… мои инстинкты и поступки сделали непоправимое, брат мой, — тихо произнёс Ши Уду. — Я буду наведываться в Призрачный город каждый день, чего бы мне это ни стоило… — Вот такой настрой больше подходит моему старшему брату, — согласился Ши Цинсюань. — Я вынужден тебя оставить, мой супруг нуждается во мне… Повелитель Ветра отправился прочь из покоев брата, получив сообщение в духовной сети от Пэй Мина, который молил супруга прийти. — У генерала Мингуана что-то случилось? — удивился Ши Уду. — Я могу чем-то помочь? — Нет… только не ты! — резко отрезал Ши Цинсюань. — Уже «помог» одному князю демонов, — с укором добавил небожитель, оставляя того одного. Ши Цинсюань так и не рассказал, что его супруг омега, а сейчас тот нуждался в нём, потому что приближалась течка. Повелитель Ветра прекрасно всё понял и поспешил во дворец генерала Мингуана. Оставшись один, Ши Уду погрузился в новые размышления о том, как мог бы вымолить прощение у того, кому причинил столько боли. Но и резкий уход брата озадачил альфу, с этим он решил разобраться позже и всё узнать. Ши Уду твердо решил, что не оставит попыток увидеться с омегой. Он отослал нескольких прислужников в Призрачный город с новыми дарами для Хэ Сюаня. Среди них были дорогие шелка, изысканные блюда, резные украшения, но Хуа Чэн не пускал никого, а все дары отклонял, изгоняя прислужников из своего города.***
С каждым днём состояние демона Чёрных Вод улучшалось, и Искатель Цветов иногда оставлял омегу одного, уделяя время своему супругу. Спустя ещё одну полную луну Хэ Сюань покинул Призрачный город, возвращаясь в свои владения, обещая, что обязательно свяжется с Хуа Чэном, если что-то случится.