How Can We Go Back to Be Friends?

NC-17
В процессе
13
автор
TRoDd соавтор
Размер:
планируется Мини, написано 16 страниц, 4 013 слов, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник

Part 3

Настройки
      Коридоры замка преобразились. Живые гирляндны обвивали каменные стены, мерцая мягким золотым светом. В Большом зале парили десятки серебрянных искр — каждую минуту они складывались в новые узоры: то в оленей, то в сказочные замки. Лиллу сильнее укуталась в одеяло. Последние недели она все больше ворчит, что Хогвартсу не хватает технологий. Например, обогревателей, потому что даже не смотря на все камины и согревающие чары, ей было холодно.       — Проснись, спящая красавица!       Ханна дернула за край одеяла, и холодный воздух тут же забрал последние крупицы тепла из кровати.       — Ты же хотела успеть на завтрак до Макгонагалл!       — Пусть она подождет, — буркнула Лиллу, натягивая одеяло обратно. — Королева пунктуальности...       Но Ханна уже швырнула в нее свернутый пергамент. Лиллу вскрикнула, когда холодный свиток скользнул по шее.       — Это что?!       — Твои результаты по Заклинаниям.       Лиллу развернула пергамент с ощущением, будто сейчас на нее прыгнет Боггарт.       — Что? Все так плохо? Занятия с Седриком не помогли?       — Почти, но не совсем.       — Зато ты сдала Травологию.       — Потому что Спраут разрешила пользоваться конспектами!        Ханна обернулась, держа во рту ленту для волос.       — У тебя просто другие сильные стороны.       — Конечно, — она откинула спутанные волосы с плеч. — Никто кроме меня не может совмещать столько сильных сторон.       Ее даром было подмечать мелочи — смешные, нелепые, трогательные — и складывать их в истории, которые заставляли других смеяться. Но экзамены... Экзамены требовали другого.       Лиллу снова опустила взгляд на свою оценку и недовольно простонала. Она приподнялась на локтях, ее брови взметнулись вверх. Ханна заплела волосы в хвост и повязала желтую ленту. Ее золотые кудри были спутаны, и по мнению Лиллу, им явно не хватало немного ухода. Ее блузка торчала из-под форменной серой жилетки, а юбка...       — Что это на тебе? — она прищурилась.       Юбка Ханны не была форменной, но из-за приближающегося праздника учителя и старосты закрывали глаза на дресс-код. Главное, чтобы мантия была.       — Ты про юбку? — улыбнулась Ханна. — Это мамина. Теплая и удобная.       Ткань на юбке была помята, а на складках были катышки. На губах Лиллу появилась кривая улыбка.       — Как мило.

***

      Лиллу, протискиваясь сквозь толпу, вдыхала аромат имбирного печенья и жареных каштанов, смешанный с запахом хвои от гигантской ели в холле.       — Осторожно! — кто-то схватил ее за локоть, прежде чем она врезалась в группу первокурсников, тащивших огромный сверток.       — Седрик... — она выдохнула.       Он стоял, заслоняя ее от толпы, в расстегнутой мантии, из-под которой виднелся теплый свитер. Его волосы были растрепаны, будто он только что вернулся с утренней тренировки. Лиллу подумала, что ему стоит посетить мадам Малкин, иначе это просто катастрофа.       — Опять в облаках? — он улыбнулся, но в глазах читалась усталость.       — В облаках, в тучах, в метельном вихре, — Лиллу показала ему пергамент. — Посмотри, чего я удостоилась.       Седрик пробежался глазами по строчкам и неожиданно рассмеялся.       — "Арания Экземай" вместо "Алохоморы"? Серьезно?       — Не смейся! — она шлепнула его по плечу. — Это все твоя вина. Тебе стоило лучше меня подготовить. А твой свитер просто ужасен.       Седрик опешил. Почесав затылок, он усмехнулся и пожал плечами. Мол, в ее словах есть доля правды. Хотя на самом деле он так не считал, но никогда в жизни не скажет Лиллу об этом.       — Эй, Диггори! — раздался голос из-за спины. — Ты про матч сегодня не забыл?       Фред Уизли протиснулся к ним, держа в руках две дымящиеся кружки.       — Для дамы, — он с преувеличенной галантностью вручил одну Лиллу.       Она сделала пару глотков. Горячий шоколад с мятой и, кажется, щепоткой взрывного перца.       — Ты хочешь, чтобы у меня изо рта повалил пар?       — Ну, это было бы зрелищно, — Фред подмигнул.       Седрик наблюдал, как она засмеялась. Ее пальцы сжали мантию Фреда, она показывала ему язык. Он корчил рожу в ответ. В груди что-то щелкнуло.       Вечером, в общей гостиной, Седрик сидел у камина, перебирая в руках снитч. Час сна отложили перед праздниками, и он ждал времени для обхода. Его свитер слишком кололся, а диван казался слишком жестким. Он думал, что с ним что-то не так, но не понимал почему.       Для него все как обычно. Экзамены, матч и друзья рядом. Из-за подготовки к Рождественскому балу Лиллу сегодня не пришла на его матч, однако это происходило каждый год. Он привык, лишь улыбался мысли, что завтра ему снова придется таскать ее сумку с приглашениями. Он подумал, что хорошо, раз Лиллу не было на матче. Она не видела, как Пуффендуй проиграл, хотя все равно напишет об этом в "Придире".       — Можно? — Гарри опустился в соседнее кресло.       Седрик настолько задумался, что не заметил, как подошел Гарри. Он поднял на него взгляд и кивнул.       — Конечно.       Они молча смотрели на огонь.       — Ты знаешь, — начал Гарри, — иногда мне кажется, что я понимаю тебя лучше, чем ты сам.       Седрик поднял бровь.       — Это почему?       — Потому что ты всегда нелепо летаешь, когда у тебя что-то не так.       — Да ладно тебе, — Седрик закатил глаза. — Не всем быть Избранными.       — Не всем быть лузерами, — рассмеялся Гарри.       Настроение улучшилось, что часто происходило в компании друзей. Седрик всегда считал, что людям нужны друзья, и никогда не жаловался на своих. Даже если это были близнецы или Лиллу с очередным выступлением.       Треск дров в камине наполнил комнату. Блики от огня играли в кудрях Гарри, который снял очки и протер их о свитер. Его Седрик узнает из тысячи: миссис Уизли отправила по такому каждому из друзей ее сыновей.       — Как с Джинни? — перевел тему он.       Гарри, видимо, был только рад обсудить это. Зеленые глаза блеснули, когда он взглянул на друга. Джинни давно нравится ему, о чем Седрик узнал прошлым летом, пока гостил вместе с Гарри в Норе. Они быстро сдружились, только вот Гарри все никак не предпринимал первых шагов.       — Она встречается с Дином.       — Что планируешь делать?       — Ничего. Ждать.       — Так и состариться можно, — хмыкнул Седрик. — Мне птичка нашептала, что Дин ужасно целуется.       — Лиллу? — улыбнулся Гарри.       — Кто ж еще. По ее словам, Джинни очень это не нравится... Знаешь, слюни и все такое.       Они расхохотались.       — Значит, не все потеряно?       — Начни с приглашения на бал, — улыбнулся Седрик.       — Ничего не могу обещать, друг.

***

      Озеро затянулось прозрачным льдом, по которому скользили отражения облаков. Заснеженные вершины гор вдали напоминали сахарную глазурь на рождественском кексе. Даже лес выглядел менее угрюмым — ели, припорошенные снегом, стояли, как застывшие великаны в белых мантиях. Поле для Квиддича было усыпано хлопьями снега. Тропинки замело после обеденной метели, и студенты щурились от бликов.       Потолок Большого Зала, обычно копирующий небо, теперь изображал зимний вечер — медленно падающие снежинки таяли, не долетая до столов. Двенадцать гигантских елей, по одной у каждого месяца, стояли вдоль стен. Феи и профессор Флитвик кружили вокруг ветвей и сердито щелкали крошечными ножницами, если кто-то пытался испортить украшения. Миниатюры метел гонялись друг за дружкой между деревьями. Над преподавательским столом парил ледяной феникс — творение Дамблдора, которое каждое утро растворялось и собиралось заново.       Некоторые ученики Хогвартса уже получили свои рождественские подарки. Они остаются на каникулы в школе, и уже хвастаются новыми вещичками среди друзей. Пестрая упаковка раскидана по столам, ее еще не успели убрать эльфы, а шептание и восторженные возгласы эхом разносятся по Большому Залу.       Горло ее розового свитера было спущено на одно плечо. Маггловские джинсы-клеш уже привлекли внимание Ханны в комнате, и она поняла, что гадать с подарком для нее не придется: она просто подарит такие же. Возможно, немного хуже или из секонд-хэнда, Ханна же любит старье.       — Слушай, Финниган, — она резко остановилась и поправила переполненную сумку, — я лучше пойду на бал с Гиппогрифом.       — Кто-то же должен спасти тебя от одиночества, — не отставал он.       Лиллу закатила глаза.       — Святой Мерлин, сгинь.             — Неужели ходила в библиотеку? — Седрик ловко подхватил выпавший свиток и вопросительно посмотрел на Симуса.       — Нет, — она плюхнулась на скамью. — Сидела над «Придирой».       Она бросила еще один недовольный взгляд на Симуса и шикнула на него: "Кыш, Финниган". Он кивнул Седрику и махнул на нее рукой.       — Третий.       — Что? — он протянул ей кубок с горячим шоколадом.       — Он третий, кто пригласил меня на бал. И почему столько смелости только у лузеров?       Седрик дернул себя за рукав мантии. Она была права, в лузерах куда больше смелости.       — Может, сосредоточимся на нумерологии? Нам еще эссе сдавать, — Ханна указала на пергамент. — Мы же для этого тут собрались.       — Ханна, не глупи, — фыркнула Лиллу. — Никогда не делай работу, которую за тебя может сделать умненький когтевранец или Седрик Диггори.       — Я все еще тут, — он вскинул брови и указал на себя.       Лиллу отмахнулась.       — Не мешай, я учу ее школе выживания Лиллу.       

***

      Возможно, ему стоило ее пригласить. Может быть, он переживал, но только самую малость. Они же друзья, а вдруг она неправильно его поймет? Только вот Седрику совершенно не нравилась идея этого дружеского приглашения.       Он потер лоб. Иногда ему казалось, что он намного глупее ее.       Этим утром Лиллу твердо была настроена, что пойдет на Бал одна. Она поняла, что мало кто в школе сравнится с ней, а тем более, с ее прекрасным платьем. Его она выбирала с особой тщательностью: часами проводила за журналами и подкармливала свою сову неделю, чтобы она хотела быстрее к ней вернуться.       Только вот в мантии она обнаружила записку:       "Если скажешь "нет", наши новые бомбочки случайно окажутся в твоей сумке. С любовью, Уизли."       Она согласилась. Подумала, что высокий Уизли неплохо будет смотреться в костюме, который она видела на странице тридцать девять в новом выпуске "Ведьминых штучек".       Репетиции Бала проходили ежедневно после занятий в качестве обязательного факультатива. Мало кто из студентов был этому рад, ведь делов-то, пару шагов сделал и вальс получился. В углу зала профессор Макгонагалл терпеливо объясняла группе третьекурсников:       — Нет, мистер Финниган, «зачарованный дождь из конфетти» — это не повод прятаться под столом.       Фред и Джордж, конечно, использовали репетиции для тестирования новых «Снежных бомбочек» — теперь при взрыве они оставляли на одежде узоры в виде омелы.       — Это романтично! — убеждал Фред, пока Гермиона пыталась стереть с платья ярко-красные пятна.       Лиллу притянула Седрика к себе и прошептала:       — Джинни пойдет на бал с Гарри.       — Что? — он дернул головой. — А как же Дин?       — Он еще не знает об этом.       — Надеюсь, ты напишешь об этом в "Придире", — он покрутил пальцем у виска. — Это чушь.       — Я же говорила, все решают поцелуи, — подмигнула Лиллу.              — А ты? Ты точно не хочешь пойти с кем-то? — он нарочито небрежно поправил складки своего мантии.       — Фред уже пригласил, — она не заметила, как его пальцы замерли на ткани. — Хотя, честно говоря, я до сих пор не уверена насчет платья.       — Оно будет идеальным.       — На всякий случай попрошу выслать еще одно.       Седрик улыбнулся, но в глазах было что-то новое — возможно, та же грусть, что и в взглядах студентов, наблюдавших, как их друзья уезжают к семьям на каникулы.
13 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (1)