В погоне за вором

PG-13
Завершён
30
автор
Фэндом:
Размер:
145 страниц, 41 427 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
30 Нравится 14 Отзывы 12 В сборник

Почему воры не любят сюрпризы?

Настройки
Примечания:
       Они наконец-то вышли из леса. Правда, уже даже солнце встало к этому времени. Лиам взглянул на бескрайнее поле, которое раскрылось перед ним, его глаза скользнули по зелёной траве, которая мерцала в лучах утреннего солнца. Это было словно воплощение свободы — пространство без границ, без суеты, без обязательств. Он вдохнул свежий воздух, и чувство легкости окутало его. Казалось, что все заботы и тревоги остались где-то там, в лесу, в замке, в прошлом.        "Вот оно, что значит быть свободным," — подумал он, едва заметив, как невольно расслабляются его плечи. Вдруг стало ясно, как долго он ждал этого. Как долго он мечтал просто идти, не заботясь о том, что будет через минуту. Никаких правил, никаких ожиданий. Просто… быть," — но эта мысль была короткой, как вспышка, потому что тут же в голову пришли другие, куда менее беззаботные. Он вспомнил свою мать — сильную и мудрую женщину, которая всегда была рядом, чтобы поддержать, направить. — "Как она, наверное, переживает? Потом, старшие братья…"        Старший всегда был примером, опорой, а второй, пусть и полный идиот, всегда заставлял Лиама смеяться, помогал не терять связи с домом. Его семья и замок всё равно навсегда останутся его родным домом, по которому он будет скучать.       "Наверное, они все переживают", — подумал Лиам, ступив за Тео, который без замедлений пошёл прямо в поле. — "Что, если они не поймут меня? Что, если я никогда не вернусь?"        Так или иначе, Тео шёл сейчас впереди, неторопливо, наслаждаясь тишиной. Лиам молча следовал за ним, пока не решил начать разговор: — Слушай, Тео, а у тебя есть семья?        Вор немного замедлил шаг, но ответил только через несколько секунд. — Уже нет, — сухо сказал он, даже не взглянув на Лиама. — Но она была? — Это не то, о чём стоит говорить, — Тео повёл плечом, затем кратко взглянул на Лиама, задумался, и после негромко добавил. — Родители не особо о тебе заботятся, когда тебе не нужно сидеть тихо и быть послушным. Если им всё равно. А сестра... её уже давно нет. В принципе, именно после этого я стал вовсе никому не нужен.        Лиам пытался понять, что имеет в виду Тео, но всё же промалчал. Тео не любил углубляться в такие темы, вот что было точно понятно. — Прости, я не хотел... — начал Лиам, но вор перебил его. — Не переживай, — сказал он, посмотрев на него с едва заметной улыбкой. — Всё нормально. Я сам справился. Это всё прошлое, — Тео продолжил путь, вскоре тихо сказав. — Хотя приют был ещё хуже семьи.        Лиам, немного опешив от ответа Тео, остановился. Но вскоре не смог молчать и спросил: — Серьезно, приют? Ты что, правда в него попал?        Тео коротко фыркнул, обернувшись и взглянув на Лиама. — Что, не веришь? — Да не то чтобы не верю, просто… Ты ведь такой, что сам по себе всегда справляешься. Я не знаю как это объяснить, — Лиам на мгновение замолчал, решив уточнить. — Ты правда в таком месте был? Ты ведь не такой, чтобы нуждаться в помощи.        Тео слегка понизил голос, как бы не желая вновь затрагивать эту тему, но всё же продолжил: — Но и я ведь когда-то был мечтательным ребенком... Кхм... — вор на секунду прикрыл глаза. — Приют был… Ну, знаешь, не самый лучший. Но я привык справляться сам. Что касается помощи… я никогда её не искал. Привык. Я рано понял, что всё могу сам. Всё, что мне нужно — это я сам.        Лиам не знал, что на это ответить. Слова Тео повисли в воздухе, и они молча продолжили идти по полю.        Спустя некоторое время Лиам улыбнулся и, обогнав Тео, уверенно посмотрел в его глаза: — Я подумал, что, может, у тебя были друзья, или хотя бы кто-то, кто был рядом! Ты ведь не можешь прям всю свою жизнь быть один! — Друзья? — спросил Тео, усмехнувшись. Лиам обрадовался, увидев, что всё же не испортил настроение Тео. — Я научился полагаться только на себя. Друзья мне не нужны.        Лиам немного задумался, а затем тихо произнес, продолжая идти возле Тео: — А я вот все время думаю, что было бы здорово, если бы у меня был друг, с которым можно было бы также весело проводить время, как с тобой. — А у тебя разве нет друзей? Ты ведь очень общительный и надоедливый. — Есть, конечно!! Но таких друзей, как ты, ещё не было! — Не пудри мне мозги, — произнес вор с невозмутимым видом. — Я тебе не друг.        Лиам сам удивился, что не расстроился. Он лишь уверенно взглянул в глаза Тео и сказал: — Тогда я тоже не собираюсь быть твоим другом.        Тео ничего не ответил, молча продолжив путь. Лиам в мыслях дополнил свои слова. — "Я собираюсь стать чем-то большим, чем просто другом. Пока что это моя главная цель в жизни."        Далее Лиам начал болтать о себе, не смотря на то, что Тео ничего толком не отвечал. — А Мейсон мой лучший друг!! Мы с ним вместе выросли, — радостно произнёс Лиам, почти не сводя взгляда с Тео. — Ещё есть Кори! Он тоже очень хороший, хотя довольно скрытный и незаметный. — А что по поводу семьи? — задал вопрос Тео, рассматривая поле перед ними. Видимо, пытаясь понять куда идти дальше. — Хочешь узнать о моей семье? — спросил Лиам, смотря на поле. Он боялся проболтаться, если начнёт говорить о семье. — Ну, если ты хочешь, можешь рассказать. Всё равно мы здесь временно вдвоём застряли.        Лиам радостно улыбнулся и ответил: — Тогда начнём с мамы, она у меня замечательная. Умная, добрая и самостоятельная. Я всегда ей восхищался. Она никогда не сдаётся! — Понятно в кого ты такой надоедливый. — Да? Мне редко говорят, что я похож на неё, — Лиам слегка нахмурился. — Мол, никак не могу повзрослеть и взять на себя хоть какую-то ответственность.        Тео усмехнулся, а Лиам продолжил: — У меня есть два старших брата. Самый старший — Скотт. Он вообще лучший человек на свете. Добрый, мудрый, настоящий лидер. Я им очень горжусь и хочу быть похожим на него. — А второй?        Лиам на секунду замялся, а потом фыркнул: — Ну… как говорится, в семье не без урода. Тео поднял бровь, но промолчал. — На самом деле, он просто идиот, — добавил Лиам, пожав плечами, будто это был самый известный факт в мире. — Весёлый, вечно ищет приключения, любит издеваться надо мной, — бурчал Лиам, а после вздохнул. — Хотя я знаю, что на самом деле он любит семью и дорожит ей. Ну, как знаю... Скотт считает его нормальным. Я не особо верю, но ладно, это неважно. Сейчас этот идиот на корабле, якобы занимается торговыми договорами. Я бы тоже хотел побывать на корабле! Но меня ни разу не брали.        Тео задумчиво кивнул, а Лиам добавил: — Пока они заняты, особенно старший, ведь он наследник трона, мне как-то... делать нечего.        Тео резко остановился. Лиам вопросительно посмотрел на него. — В смысле «наследник трона»?!        Лиам моргнул, осознав, что проговорился. — Ну... мой брат наследник королевства... — А ты кто? — А я... ну... что-то типа... — Лиам неловко почесал затылок, отведя взгляд. — младшего принца?        Тео какое-то время молча смотрел на него, словно обдумывая услышанное. Потом закрыл глаза, тяжело выдохнул и устало провёл рукой по лицу. — Чёрт, блять, пиздец, сука, ебан... Да как из всех людей в этом замке я забрал именно тебя?!        Лиам пожал плечами, сделав вид, что это совершенно естественно. Вор шагнул к нему, теперь уже смотря на него с явным раздражением. — Ты понимаешь, что теперь тебя ищет всё королевство?! — Возможно, но... — Возможно?! — Тео развёл руки. — Отлично. Просто прекрасно. Сколько у тебя там рыцарей в подчинении? Десять? Двадцать? Может, сотня?! — Ну, не совсем… — О, то есть больше?! Ну, конечно! — вор в спешке продолжил путь вперёд. — Ладно. Всё. Нам нужно вернуть тебя обратно. В городке отдам тебя страже. — Нет!        Райкен остановился, обернулся и посмотрел на Лиама, сщурив глаза. Лиаму показалось, что его сейчас будут отчитывать также как в замке. — Что значит «нет»? — Я не собираюсь возвращаться, — твёрдо сказал Лиам. — Лиам. — голос Тео стал угрожающим. — Тебя ищет всё королевство. — Пусть ищет. — Тебя будут ловить. — Ну и что?        Вор на секунду нахмурился, явно оценивая масштабы своей проблемы. — Так, давай ещё раз, — он медленно выдохнул. — Ты — принц. Тебя ищут все. Мне из-за этого теперь грозит казнь. И ты думаешь, что бегать со мной — хорошая идея? — Конечно! Нам ведь весело! — Лиам ярко улыбнулся. Тео же закрыл глаза и стиснул зубы. — Чёрт… Почему ты такой? — вздохнув, Тео продолжил путь. — Вот поэтому я предпочитаю красть вещи, а не людей. Они, как минимум, не разговаривают и проблем не приносят, особенно в виде того, что они неожиданно оказываются какими-то младшими принцами.        Лиам молчал минут десять, боясь что Тео теперь злой. Он не хотел, чтобы вор когда-либо узнал о его статусе, ведь Лиам знал, что это именно так и закончится. Это было понятно ещё в замке.        Затем они замедлились, и Тео впервые сам начал разговор: — В принципе, ты и вправду очень похож на избалованного любовью ребёнка, который приносит много проблем своим родителям. — Хочешь сказать, я выгляжу как чья-то головная боль? — Лиам с радостью поддержал разговор. — Нет, ты выглядишь как их головная боль, бессонные ночи и преждевременные седые волосы в одном лице. Я им сочувствую. — Эй!! — Уверен, что твои родители просто смотрят на тебя, тяжело вздыхают и говорят: «Ну, это же Лиам…», — добавил Тео, подправив сумку на плече. А затем, не дав Лиаму что-либо ответить продолжил. — Ставлю золотой, что твои родные каждый день то гордятся тобой, то хватаются за голову. — Не каждый день!! — Не каждый день гордятся тобой или хватаются за голову? — приподняв бровь, спросил Тео, и Лиам застыл с открытым ртом, не зная что ответить. — Ты явно тот, кому детские шалости всегда сходили с рук, потому что у тебя «обаятельная улыбка».        Лиам опустил взгляд, чувствуя как его лицо начало краснеть. "«Обаятельная улыбка»? Он это серьёзно? Это комплимент? Да нет, точно издевается. Или… нет?" — Лиам почувствовал, как даже уши начали гореть. Он не знал, как реагировать. Тео никогда так не говорил. И всё равно что это "никогда" это всего одна ночь. Обычно он только ворчал или насмехался, а тут вдруг комплимент. — "Да ладно, это же просто слова. Обычные слова. Почему я вообще так завёлся?" — Лиам украдкой взглянул на Тео, но тот выглядел совершенно спокойным, будто ничего особенного и не сказал. — "Ну, конечно. Он даже не подумал, прежде чем ляпнуть. А я тут стою, как дурак, и пытаюсь разобраться, что он имел в виду. Чёрт с ним. Забуду. Навсегда. Вот прямо сейчас." — Эм… то есть… ты правда так считаешь? — опустив взгляд, неловко произнёс Лиам. — Ну... про обаятельную улыбку... — А что? Это не так? — Тео слегка наклонился к Лиаму, говоря это, и младший только сильнее смутился. — Я… я просто уточняю… — Да ладно тебе, Принц, — в голосе вора слышалась насмешка, но Лиаму понравилось как тот назвал его Принцем. Это не было уважительно или серьёзно, скорей по-дружески и с мягкой издёвкой. Лиам надеялся, что это не последний раз когда он услышит свой статус из уст Тео. — Неужели ты смущаешься от комплимента? Ты точно принц? — Н-нет! То есть да, я принц, но... — Лиам поднял взгляд, но не посмотрел на Тео. — Просто… просто это было неожиданно. — Ага, я понял. Запишешь этот комплимент себе в дневник? — Нет у меня никакого дневника…        "Но как только появится, запишу," — с этой мыслью Лиам начал идти дальше, едва касаясь кончиками пальцев высокой травы.        Обычно на Лиама шикали и ругались, когда он много болтал и спрашивал лишнее, хотя понимал, что не следует. Но в случае с Тео было проще: Вместо раздражения — ухмылка, вместо грубости — сарказм. И Лиаму это нравилось. Тео не злился на него. Просто слушал и позволял говорить.

*~♡~*

       Солнце уже высоко поднялось в небе, заливая всё вокруг тёплым светом. Воздух стал более тёплым и густым, а лёгкий ветерок лениво пробегал по полю, едва шевеля высокие стебли травы. Лиам слегка замедлил шаг, продолжая идти по полю. Мысли о семье не оставляли его. Он некоторое время молчал, прежде чем решился снова заговорить: — Знаешь, я не уверен, что хочу поднимать эту тему, но мне правда страшно, что они меня не поймут. Мама, братья… Они переживают. Особенно Скотт, он ведь всегда так ответственно ко всему относится. А я… сбежал. Может, они думают, что я их подвёл. Нет, я точно их подвёл.        Тео, не оборачиваясь, чуть повел плечами, будто подчеркивая, что слушает, но ничего не говорит. — Но… — Лиам вдруг застыл на месте, взглянув на небо, на бескрайние просторы перед собой. — Но мне так важно чувствовать эту свободу. Я не хочу, чтобы кто-то диктовал мне, что делать. Я хочу… я хочу просто быть собой, хоть раз. Без всех этих обязанностей, ролей, титулов, — Лиам сделал короткую паузу, прежде чем добавить. — И я правда рад, что я здесь. С тобой, Тео. С тобой как-то проще, что-ли. Тео слегка замедлил шаг. Казалось, он что-то обдумывал, прежде чем взглянуть на Лиама с лёгкой, почти задумчивой улыбкой. — Звучит так, будто я — твой личный проводник к свободе, — в его голосе всё ещё звучала насмешка, но мягкая, без колкости. — И тебе проще с вором? Это самый странный выбор спокойной жизни, но ты и сам по себе странный, — вор оглядел поле, а потом снова скользнул взглядом по Лиаму. — Просто для меня ты всё равно остаёшься принцем. Но… ты не такой, каким я тебя представлял. Гораздо более… живой.        Не дав Лиаму возможности ответить, Тео усмехнулся и добавил: — Но, если ты по-настоящему рад этому маленькому приключению, то ладно. Я не жалуюсь.        Он ускорил шаг, но Лиам успел заметить, как его взгляд на мгновение стал мягче. Это заставило принца улыбнуться.

*~♡~*

       Когда Тео и Лиам остановились у длинного забора, принц с интересом огляделся. Видимо, это была чья-то территория, поля, окружённые старым забором, местами полуразрушенным. Вдали виднелись деревья, а в воздухе чувствовался запах свежей травы. Настоящая атмосфера!        Тео, как всегда не обращая внимания на обстановку, взобрался на забор, скинул с плеча сумку, достал из неё какой-то свёрток и принялся разворачивать его с явным интересом.        Когда свёрток открылся, Лиам увидел хлеб, немного сыра и даже пару яиц. Тео откусил кусок хлеба и, подняв бровь, сказал: — Не смотри на меня так. Я не для тебя это... добыл. — Ты опять украл еду? — Я её добыл, — слегка наклонив голову вправо, спокойно ответил Тео. — Украл. — Добыча – это когда у тебя её не было, а потом неожиданно появилась. — А если бы тебя поймали? — Тогда бы её снова не было. Всё просто. — Надеюсь, твоя добыча мне не аукнется… — Аукнется, — вор усмехнулся. — Мне, как минимум. Ты ведь её тоже есть будешь. А значит, — Тео тяжело вздохнул. — Ты проживёшь ещё дольше. Как жаль. — Ты серьёзно ешь украденную еду?       Лиам знал, как устроен мир за пределами замка, но мысль о том, что они украли еду у кого-то, кому она могла быть нужнее, казалась ему немного несправедливой. — А что, ты хочешь, чтобы я её закопал и поставил табличку "Верните наёмникам"? — Ну… Нет, но это же неправильно! Стоп, ты украл её у наёмников?! — Лиам недоумённо посмотрел на Тео, который спокойно продолжил есть. — Ты даже не думаешь раскаиваться, да? — А зачем? — Тео откусил ещё один кусок хлеба. — Наёмники бы меня убили, если бы не пожар. Поэтому я считаю, что это моральная компенсация. — Компенсация? — Лиам вздохнул, уперев кулаки в бока. — Ты неисправим… — А ты голоден. — Я не собираюсь это есть. — Ладно, тогда я съем твою порцию. — Эй! Я ещё не решил! — Лиам забрал часть еды у Тео. Затем вор спокойно протянул кусок сыра, и Лиам взял его, не задумываясь. — О, а я думал, ты выше этого, — усмехнулся Тео. — Я выше. Просто если отравишься и умрёшь ты один, то мне точно конец, но позже. И этот конец будет в одиноко одиноком одиночестве.        Лиам устроился на заборе слева от Тео, болтая ногами, и нехотя откусил кусок «добытой» еды.        День был хороший, солнце приятно грело, ветерок играл в его волосах. В целом, атмосфера речного пикника. Только без реки. И без нормальной еды. И с вором рядом.        Он скосил взгляд на Тео, который ел с абсолютным спокойствием, будто не нарушил ни одного закона за сегодня.        "Ну всё, теперь я официально на тёмной стороне. Осталось только научиться свистеть и вести себя загадочно. Хотя, если судить по Тео, загадочность — это просто наглость, доведённая до совершенства," — подумал Лиам, наблюдая за старшим. Затем вор пробубнел, смотря на хлеб: — М-да... я бы лучше приготовил. — Ты умеешь готовить?! — Ну, да, — Тео поднял взгляд на Лиама. — Ты. Умеешь. Готовить. — Ты повторяешься. — Потому что это самое потрясающее событие за весь день! — Мы буквально сегодня сбежали из лагеря наёмников после устроенного тобой пожара. Мы даже выжили. — Да-да, но ты УМЕЕШЬ готовить! — Это так удивительно? — Прости, просто мне нужно осознать, что я путешествую с идеальным человеком, — Лиам не прекращал с восхищением смотреть на Тео. Старшему стало даже как-то неловко. — Ты реально умеешь готовить. — Да, умею, — Тео закатил глаза. — Это не делает меня магом или святым. — Ошибаешься! — Лиам театрально вскинул руки. — Это делает тебя идеальным человеком! — Ты хочешь сказать, что единственное, что нужно для совершенства — это умение готовить? — с весёлой улыбкой спросил Райкен. — Нет… Но это один из очень важный ключевых пунктов! — Каких пунктов? — Неважно! — ответил Лиам, уже представляя их совместную жизнь. — Готовишь, сражаешься, воруешь — тебе только короны не хватает! — Ага. Как раз из-за короны мы сейчас и бегаем. — Давай в будущем жить вместе? Будешь моим кормильцем! — Твоим кем? — неуверенно переспросил Тео и слегка оттодвинулся. — Ну а что? Ты — добытчик, я — принц, который почти ничего не умеет. Это идеальный союз! Тем более, ты можешь меня многому научить! — Союз? — Да! Ты обеспечиваешь меня, а я… — Лиам на секунду нахмурился, придумывая чем мог бы заниматься он. — Ну… могу не мешать. Иногда. — Фантастика, — саркастично ответил Тео. — Мне кажется, я наконец-то нашёл своё призвание, — Лиам мечтательно посмотрел на небо. — Быть обузой? — Нет! Другое!        Тео лишь покачал головой, продолжив есть. А Лиам тем временем смотрел на него, восхищённый. — "Он красивый, умный, харизматичный… И он умеет готовить. Всё, я нашёл идеального человека. Осталось только убедить его, что он должен меня обеспечивать. Ну, это же логично, правда?" — Лиам приступил к еде. — "Может, если я ещё пару раз чуть не умру, он смирится?..."

*~♡~*

      Лиам и Тео проходили мимо чей-то фермы, когда Лиам увидел большой курятник. — Слушай, она смотрит на меня так, будто просит освободить её, — Лиам наклонился к клетке, смотря на одну очень подозрительную курицу. — Это птица, Лиам. Она смотрит так же, как и все остальные. — Нет. Эта смотрит по-другому, — Лиам внимательно наблюдал за курицей. — А вдруг она… страдает? — А вдруг ты перестанешь лезть к чужим курицам? Зачем они тебе?        Но Лиам уже протянул руку, чтобы погладить курицу. В этот момент птица резко дёрнулась, и парень инстинктивно дёрнулся назад, случайно толкнув дверь загона… и та открылась.        Курица, явно только и ждавшая этого момента, пулей вылетела наружу. — Ты просто обязан был это сделать, да? — спросил Тео, наблюдающий за убегающей курицей. При чём другие курицы остались в курятнике. Видимо, тут толькт одна ненормальная. — Нам ведь приключений жуть как не хватает. — Я даже не тронул! Оно само! — Лиам встал с земли и начал отряхиваться.        Курица, как ураган, несётся по двору, разгоняя и пугая остальных животных фермы, одновременно с этим поднимая большое облако пыли. — Надо её поймать! — Лиам решительно посмотрел на Тео. — Нет. — Надо. — Нет. — Тео, если мы не поймаем её, фермер…        Курица уже скрылась в кустах, и Лиам бросился за ней. Через секунду, тяжело вздохнув, Тео последовал за ним, но только для того, чтобы понаблюдать за принцем и посмеяться.        Прошёл час. Лиам смог поймать курицу, но она вырвалась, и вместо того, чтобы убегать, она начала сама гоняться за Лиамом. Принц с криком носился по двору, а Тео смеялся, наблюдая, как его спутник пытается спастись от разъярённой птицы.        Ещё через какое-то время Лиам в пыли, листьях и с перьями в волосах, но с гордостью держал пойманную курицу. Парни торжественно пошли обратно к курятнику, как вдруг из-за угла выходит старик, по видимому, хозяин фермы. — А, снова убежала? — старик забрал курицу к себе на руки. — Да! Но мы её поймали! — гордо сказал Лиам. — В смысле «снова»? — спросил Тео, сщурив глаза. — А зачем? — В смысле «зачем»? — спросил Тео уже почти угрожающе. — Она каждый день убегает, — старик пожал плечами. — Но к вечеру сама обратно возвращается.        Тео и Лиам молча смотрели на него, потом на курицу, потом друг на друга. — Ты хочешь сказать, что… — начал вор, но его перебили. — Да, — подтвердил старик. — Вы зря гонялись за этой курицей.        Последовала долгая пауза. Старик отпустил курицу, которая сразу же гордо встала между фермером и парнями. — Я чувствую себя обманутым... — тихо произнёс Лиам, взглянув на курицу. — Я чувствую, что хочу кого-нибудь ударить, — Лиам кожей почувствовал как Тео перевёл взгляд на него. — Я даже знаю кого конкретно. — Курица, ты знаешь, что ты проклята? — Лиам внимательно посмотрел на курицу. Та уверенно развернулась и направилась в курятник. — Ну, ты бы хоть кивнула, что дорогу знаешь! Я бы не бегал за тобой! — Принц, хватит говорить с курицей. Ты и так сумасшедший, — сказал Тео, и Лиам перевёл взгляд на него. — Принц? — переспросил старик. — Да, просто прозвище, — пожал плечами Тео, бессовестно наврав. — Милое, правда? — Что?! — недоумевал Лиам. — Хм… значит, ты его так ласково называешь? — Что?! — Лиам всё также недоумевал. — Ну да, у каждого же должно быть милое прозвище, верно? — Ах, я раньше не тратил время на такие глупости, — голос старика на секунду показался грубее. — Молодёжь нынче свободнее выражает чувства. — Что? К-какие ещё чувства?! — запинаясь, спросил Лиам. — Ну, уважение, доброжелательность, раздражение… в основном раздражение, — кивнул вор сам себе. — Да, выражать чувства по типу раздражения надо почаще, а то он намёков вообще не понимает. — Нет-нет, я про другое… — перебил старик. — Вы парочка, что ли? — Нет, — моментально ответил Райкен. — Ну, пока не пара… но романтика в воздухе уже чувствуется, — "загадочно" произнёс Лиам, а после поймал взгляд Тео. — Я имею в виду романтическую атмосферу этого вечера!! Конечно, мне не может понравиться этот вор-мудак!! — Вор? — переспросил старик, и Тео уже хотел снова что-то сказать, как он продолжил. — Ладно, не важно. А куда вы направляетесь? — В городок Тутнеплохие! — решил поддержать разговор Лиам, чтобы помочь Тео. Но вор лишь ударил себя по лицу. Лиам, увидев это, решил быстро перевести тему. За спиной старика он увидел ружьё. — Ого, вы охотник? — Именно. — На кого охотитесь? — О, на самых редких существ, — хитро улыбнулся старик. — Почему мне это не нравится? — тихо прошептал на ухо Лиаму Тео. — Потому что ты пессимист, — также тихо ответил Лиам. — Знак на вашем ружье мне знаком, — Тео с подозрением посмотрел на старика. — Только не могу вспомнить, что он означает. — Это знак известной кузницы, — ответил старик, но Тео не прекратил смотреть на него недоверчиво.— Слушайте, я знаю эти места как свои пять пальцев. Хотите скажу короткий путь? — Короткий путь куда? — Тео скрестил руки на груди. — В нужный вам городок. — Звучит удобно! — радостно согласился Лиам. — Звучит подозрительно, — не унимался Тео. — Знаю я такие короткие пути… они обычно заканчиваются длинными проблемами. — Ну почему ты всегда так негативно настроен? — обиженно спросил Лиам. — Потому что мне нравится доживать до конца путешествий! — Тео снова перевёл взгляд на фермера. — Короткий путь безопасный? — Ну… насколько это возможно. — Нет, ну короткий путь звучит заманчиво… — Лиам с надеждой в глазах посмотрел на Тео. — Запомни, заманчиво – это синоним «небезопасно». — Так что решаем? — с улыбкой спросил старик. — Конечно, мы идём! — Отлично. Идём прямо в беду. Как всегда, — закатил глаза Тео.
Примечания:
30 Нравится 14 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (2)