***
– Итак, дорогие студенты, сегодня мы с вами будет изучать свойства листьев алихорции и сушеных крыльев веретенницы, входящих в состав животворящего эликсира. – Пятикурсники тут же стали записывать на пергамент тему, выведенную ровными буквами на доске. – Но сначала я хотел бы узнать, есть ли среди вас… – Речь профессора Слизнорта прервалась громким и размеренным стуком в дверь. – Войдите. В кабинет зельеварения зашел Альбус Дамблдор, к которому теперь было приковано все внимание учащихся. – Прошу прощения, Гораций, могу ли я забрать с Вашего урока мисс Малфой и мистера Мракса? Директор Диппет желает видеть их в своем кабинете. – Раз такое дело, то разумеется, Альбус. Мисс Малфой, мистер Мракс от вас я ожидаю эссе о 13 способах применения алихорции и 7 методах обработки крыльев веретенницы. Можете быть свободны. Мы с Томом тут же собрали свои принадлежности в сумки и отправились вслед за Дамблдором в кабинет директора. Есть лишь одна причина, по которой нас двоих могли вызвать, и нельзя сказать, что мы этого не ожидали.
***
К моменту нашего прибытия все имущественные вопросы между старшими членами семей были улажены, а договор о помолвке между родами – подписан. От нас требовались лишь присутствие и подпись внизу документа. Прежде чем я успела выверенным почерком оставить свою фамилию на пергаменте, Мракс-младший достал из кармана своей мантии небольшой сверток и, повернувшись ко мне лицом, встал на одно колено. – Я знаю, что источник наших отношений довольно необычен, – на лице Тома сияла самодовольная ухмылка. Он явно наслаждался моей реакцией, – но все же не могу не спросить. Серпия Аспид Малфой, любовь моя, – в мужской руке засияло небольшое колечко из белого золота, а от приторности его голоса у меня свело зубы, – ты выйдешь за меня замуж? Я перевела взгляд на довольные лица старшего поколения и тут же вернула его к кольцу. В эту игру могут играть двое, Том. – Мерлин, любимый, – мышцы на лице моего жениха сразу напряглись, а в глазах сверкнула опасная позолота, но отступать я не собиралась. Мои руки аккуратно обвили его скулы, а большие пальцы выводили незамысловатые узоры на щеках, – это было совсем необязательно, ты же знаешь. Разумеется, я согласна! – Я привыкла играть ва-банк, так что, не заметив сопротивления с его стороны, притянула лицо к себе и оставила нежный поцелуй на его губах. Излишне целомудренный и невинный. Я собиралась отстраниться, когда Том подскочил на ноги и, ухватив меня за талию, прижал к себе в очередном поцелуе, но в этот раз углублять его не стал. Спустя несколько мучительно долгих мгновений, его руки на моей спине ослабли, и он сделал шаг назад. – Я бесконечно рад слышать это, дорогая. Том подхватит мою правую руку, и кольцо медленно соскользнуло на безымянный палец. Украшение приятно холодило кожу и представляло собой переплетение двух змей из белого золота. Глаза одной из них были инкрустированы бриллиантами, а другой – турмалином. Хах. Похоже мой будущий муж крайне ценит в вещах символизм. Выбрать для обручального кольца камень, который меняет свой цвет с желтого на синий в зависимости от освещения – довольно мило. Не сложно догадаться, кого олицетворяет каждая из рептилий. Довольно улыбаясь, как после завершения увлекательной шахматной партии, мы наконец-то поставили свои подписи внизу брачного договора. Каждый из нас знал, что это еще не конец. Это – только начало. ____________________________________________ Примечание автора: Юхууууу! Мы сделали это)))) Я вчера легла в пять утра, после того как закончила прошлую главу, и проснувшись, сразу села писать новую. Это мог бы быть неплохой конец для фанфика, но у меня еще слишком много идей, которые я планировала здесь реализовать, так что ждем продолжение )))