«Бессмертный Лорд беременен злым семенем Повелителя Демонов»

Перевод
R
Завершён
45
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
738 страниц, 226 947 слов, 88 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
45 Нравится 0 Отзывы 29 В сборник

Часть 36

Настройки
### Чу Ханджин некоторое время смотрел на него, и хотя он был явно смущен и раздражен, он сделал суровое лицо: «Ты хорошо меня знаешь?» Юэ Линю ничего не оставалось, как согласиться с ним: «Шучу, шучу». Чу Ханджин: «Хм». У него был очень скверный характер, и казалось, он вот-вот рассердится. Но он сделал это только с Юэ Линем. Осознав это, Юэ Линь сжал его лодыжку в ладони, осторожно вытер ее полотенцем и помог ему лечь на кровать, чтобы отдохнуть. Чу Ханджин спал в аккуратной позе. Когда она легла, ее длинные черные волосы разметались по подушке, а одна рука слегка поддерживала подбородок, совсем как спящая красавица, лежащая на боку. Юэ Линь сел на кровать. Они вдвоем спали в одной постели в горах, так что у Юэ Линя не было причин спать на полу одному. Более того, Чу Ханджин проявил инициативу и оставил пустое место. Лежа, они некоторое время молчали. Юэ Линь: «Я знаю, что ты еще не уснул». Чу Ханджин: «Хмм?» «Звук дыхания», — уверенно сказал Юэ Линь, — «твое дыхание очень медленное и тяжелое, когда ты засыпаешь, и теперь ты все еще нетерпелив». «...» Чу Ханджин не мог спать, все еще из-за талисмана. Ситуация дошла до того, что он почувствовал себя растерянным. Юэ Линь сказал: «Иди спать. Если случится худшее, мы все равно сможем начать с незаконченного проклятия». Чу Ханджин закрыл глаза, запел и понизил голос, словно погружаясь в воду, его дыхание медленно проникало в самое глубокое место. Ему приснился нелепый сон. Ему приснилась война, которая произошла более десяти лет назад. Его отец и мать были монахами на передовой, сражавшимися со злом, в то время как он стоял во дворе. Небо было полно пламени, а зажженные звезды танцевали, словно светлячки. Каким-то образом он больше не был ребенком, его пальцы нежно держали. Голос сказал: «Отец, отец». Чу Ханджин с удивлением посмотрел вниз и увидел симпатичного ребенка в красном поясе на животе и с волосами, спускающимися до ушей. У него была мягкая улыбка, и он подпрыгивал: «Отец, отец!» Чу Ханджин плохо спал и постоянно чувствовал тяжесть в груди. Увидев его, он улыбнулся и почувствовал облегчение: «Это ты?» «Это я, это я! Отец, обними меня!» Ребенок протянул руку, встал на цыпочки и сделал знак обнять его. Чу Ханджин обнял человека. К нему подошла высокая фигура и снова обняла его за плечи. Три фигуры посмотрели на танцующее пламя неподалеку и встали рядом вдалеке. Чу Ханджин проснулся, открыл глаза и обнаружил, что лежит в объятиях Юэ Линя, положив свою шею ему на плечо. «...» Такая поза для сна была довольно удобной. В то же время Юэ Линь положил одну руку ему на талию и несколько раз ночью прикасался к нему. Другая большая рука была положена ему на ягодицы. «…………» Солнечный свет проникал через окно в глаза Чу Ханджина. Он терпеливо оттолкнул его руку, сел и принес таз с водой, чтобы умыться. Юэ Линь тоже проснулся: «Так рано?» Он толкнул окно, сонные глаза его были напряжены, и он щурился от солнечного света. Из-за окна доносился грохот петард и суоны. Это похоронная процессия. Восемь человек несли гроб спереди, а даосский священник вел душу с мечом из персикового дерева впереди. По обе стороны гроба следовали родственники покойного в трауре. Похоронная процессия выстроилась до конца улицы. «Мастер Чжоу производит огромное впечатление». Юэ Линь обернулся и увидел, что Чу Ханджин собрал все вещи и был готов уйти в любой момент. Юэ Линь не торопился: «Давайте сначала поедим. Похоронная процессия движется медленно». Потому что гроб тяжелый. Чем лучше материал, тем тяжелее гроб. Конечно же, когда они закончили завтракать и выехали из города, похоронная процессия не успела далеко уйти. Они пошли по тропинке к могильному склону, где была вырыта большая яма. Его наполняют пеплом сожженной соломы, а рядом кладут погребальные бумажные фигурки, которые будут сожжены во время погребения. Восемь крупных мужчин напрягли всю свою силу, чтобы опустить золотой гроб из сандалового дерева в яму. Они обильно потели, ожидая, пока даосский священник закончит читать заклинание и сжигать бумажные фигурки. Затем они взяли лопату и набросали первую лопату земли на гроб. В тот момент, когда его окропили, к гробу подлетела какая-то фигура. Это была госпожа Чжоу. Она разрыдалась: «Сын мой...» Живые могут только попытаться выжить, а мертвые исчезнут навсегда! Моего сына скоро похоронят в земле, отделив от живых и мертвых. Как мне не быть убитым горем? Скорбящие молча наблюдали за происходящим. Госпожа Чжоу похлопала гроб рукой, слезы текли по ее лицу: «Сынок, ты так трагически погиб! Почему ты оставил свою мать и уехал один? Как ты хочешь, чтобы я жила в будущем?» Кто-то посоветовал ей: «Мадам, пожалуйста, не грустите, пожалуйста, не грустите. Этот человек ушел. Это Король Ада отнял у него жизнь. Мы ничего не можем сделать! Мы должны жить хорошо. Хозяин также надеется, что вы будете жить хорошо...» Мадам Чжоу проигнорировала их слова и разрыдалась: «Сынок! Мне жаль тебя! Мне жаль... Я отпустила тебя так рано, в таком юном возрасте... Мне жаль тебя! Мне жаль!» Сцена была печальной. Те, кто это услышал, были опечалены. Те, кто это видел, плакали. Все молчали. Но, услышав эти слова, Чу Ханджин не мог не посмотреть на Юэ Линя. Это искренние слова, которые произносятся, когда умирает любимый человек и человек испытывает душевное опустошение. Каждое слово искреннее. Но вот что самое загадочное: почему госпожа Чжоу извинилась? Госпожа Чжоу отчаянно захлопнула гроб: «Сынок, мне так жаль тебя. Я бесполезна... Мне пришлось наблюдать, как ты трагически погибаешь, но я не смогла добиться для тебя справедливости. Ты даже не сможешь спокойно покоиться на пути в подземный мир, сынок». Одна из матерей не выдержала и заплакала, а присутствовавшие при этом добрые женщины бережно вытерли ей слезы. Но эти слова действительно странные. Даже на белом пиру она старалась сохранять спокойствие, но теперь, когда ей предстояло увидеть, как хоронят ее сына, она, казалось, не могла больше этого выносить и бессвязно кричала: «Сынок... сынок... если ты в подземном мире... и все еще можешь видеть... тогда... тогда...» Ее голос хихикал, словно ее что-то душило, «просто... отомсти... отомсти... пусть они... умрут... умрут ужасно...» Закончив говорить, она внезапно закрыла глаза, все ее тело задрожало, как будто ей было слишком грустно дышать, и она начала дергаться. Кто-то быстро помог ей подняться: «Мадам! Мадам!» На сцене царил хаос. Служанка помогла госпоже Чжоу подняться на дерево, чтобы отдышаться. Она сидела, широко расставив ноги, с бледным лицом, глядя на могилу и задыхаясь. Присутствующие говорили об этом. Даос вздохнул и сказал: «Пришло благоприятное время, давайте прольем немного грязи!» Женщины, наблюдавшие за весельем, пришли утешить госпожу Чжоу; Несколько мужчин подняли лопаты, лежащие рядом, и начали забрасывать гроб землей, отвечая на пронзительный голос даоса: «Будьте осторожны, не сводите людей с ума, иначе они будут побеждены, а их род будет разрушен!» Горсть грязи! «Звездный Лорд Юаньчэнь, сокруши семь духов Куйгана!» Еще горсточка! Желтая земля кружилась, как мелкий снег, пропитывая гроб. Чем больше Чу Ханджин слушал, тем более странным он себя чувствовал. — Все это талисманы для подавления злых духов. Когда гроб был почти полностью покрыт желтой землей, следующим шагом стал длительный процесс насыпания земли. Прохожие завершили проводы усопшего и один за другим отправились домой. Вскоре у гробницы осталось лишь несколько сильных мужчин и даосов, а также Чу Ханьцзинь и Юэ Линь. Увидев их, даос снял шляпу и снова превратился в владельца похоронного бюро. Он подошёл и улыбнулся: «Двое бессмертных?» «Спасибо за то, что ты сделал вчера», — сказал Юэ Линь. «Нет, мне нужно благодарить, это всего лишь моя услуга». Он сказал: «Осталось только закопать гроб и насыпать могилу. Смотреть не на что. Господа, идите завтракать!» Чу Ханджин не двинулся с места и посмотрел ему в глаза. «...» Собеседник отвернулся, чувствуя себя немного виноватым, и почесал голову. Чу Ханджин: «Почему это заклинание подавляет злых духов?» Босс дважды усмехнулся: «Это бессмертный? Он все слышит. Обычно он произносит заклинания на похоронах, и мало кто, кроме меня, может их понять». Чу Ханджин: «Говори правду». Голос у него был не грубый, а очень мягкий, воспитание было правильным, но в нем чувствовалась некая величественность без гнева, из-за чего людям невольно хотелось ему ответить. Босс вздохнул, огляделся, коснулся головы, оглянулся и, убедившись, что все ушли, снова вздохнул: «Вообще-то, когда вы двое вчера вечером пришли разобраться, я так и догадался». "Что ты имеешь в виду?" Человек с лопатой рядом с ним оглянулся на него, но он, похоже, был лидером этой группы людей, махнул рукой и не проявил никакого интереса: «Этого молодого господина убили!» Юэ Линь усмехнулся: «Расскажи нам что-нибудь, чего мы не знаем». «...» Босс кивнул и сказал: «Я думаю, вы двое ясно это увидели. Наш город Фэнлю находится под юрисдикцией монахов-мастеров Ронгку Дао, и эти два монаха-мастера наверху, ух ты, у одного холодный и тщеславный характер, а другой романтичный и жестокий. Жизнь нелегка для нас, простых людей». Чу Ханджин: «Продолжай». «Эти два монаха командуют в городе Фэнлю, они местные тираны! Нет ничего, чего бы они не смогли получить, например, романтичного монаха, который бросил «злую гортензию», и я не знаю, скольких детей он погубил. А другой, на самом деле, еще страшнее...» «Чэньян?» "Да!" По мнению Чу Ханджина, этот человек действительно холоден и высокомерен, но он не любит разговаривать и имеет относительно уравновешенный характер. Неожиданно ему есть что сказать. Чу Ханджин кивнул: «Продолжай». «Он демон, который убивает, не моргнув глазом. Он сделает все, чтобы достичь бессмертия. В последние несколько лет в нашем городе дети часто терялись посреди ночи. Он похищал их и делал из них таблетки для употребления. Когда он идет по улице, если видит кого-то с хорошими духовными корнями, он похищает его. Например, был ученый, который жил под склоном, где у моста продавался тофу. Он думал, что этот ученый был хорошим материалом для достижения бессмертия, поэтому он хотел взять его в ученики, но ученый хотел только учиться и не хотел достигать бессмертия. Позже...» Он облизнул потрескавшиеся губы: «Он приходил ко мне домой три раза. В первый раз он спросил, готов ли я следовать за ним. Когда Чэнь Ян спросил его, хочет ли он достичь бессмертия, тот сказал, что не хочет. Во второй раз, когда он пришел к нему, он спросил его, хочет ли он достичь бессмертия, сказав, что жена учёного была больна проказой и собиралась умереть, и только он мог спасти ее. Ученый сказал, что не хочет, и его жена умерла на следующий день! В третий раз, когда он посетил его, сын ученого снова был серьезно болен, с огромной опухолью на подбородке, и ему было трудно дышать! Чэнь Ян спросил его, хочет ли он культивировать бессмертие, но он знал, что этот человек замышляет недоброе, поэтому он сказал нет! В результате опухоль ребенка лопнула на месте, и желтый и красный гной и кровь были по всей кровати. Он умер у него на глазах! Чу Хань покрылся холодным потом! Такой порочный человек, но на самом деле он праведный совершенствующийся! Босс дважды фыркнул: «Это так страшно. Я собирал тела оба раза. Когда я увидел тело ребенка, меня чуть не стошнило на месте! А ученый встал на колени от боли, глядя на то место, где ушел даос Чэньян, и завыл в небо, пока не охрип! Вы не представляете, сколько ненависти в его сердце!» Очевидно, что это не имеет никакого отношения к данному делу, Чу Ханджин не мог не спросить: «Что произошло дальше?» "Позже?" Босс покачал головой: «Ученый повесился. Он висел перед воротами даосского правительственного учреждения, одетый в белое одеяние, с десятью красными пальцами и письмом с обвинением, написанным кровью. Но это дело вызвало много шума в городе, но в конце концов все равно закончилось ничем?» Выражение лица Чу Ханджина стало серьезным: «Это действительно произошло?» «Конечно, так и было. Пятна крови от повешения на дереве еще не высохли! Даос Чэньян сказал, что у этого ученого прекрасные кости и гениталии, и он не лгал. Я не знаю, что произошло, но ненавистная кровь на дереве выглядит новой каждый день и ее невозможно стереть. Она показывает его вину уже три года». Чу Ханджин закрыл глаза и поджал губы: «Я проверю это и воздам ему справедливость». "Справедливый?" Босс выглядел так, словно услышал что-то нелепое. Он повернулся, чтобы посмотреть на Чу Ханджина, который выглядел чрезвычайно честным и порядочным, и коснулся подбородка. Затем он посмотрел на Юэ Моджуна, который был глубоко погружен в свои мысли с мрачным взглядом. Он чувствовал, что странность общения этих двух людей становилась все более и более интенсивной. Но он не осмелился спросить больше. Он вздохнул и указал пальцем на гроб. «Молодой господин Чжоу столкнулся с тем же самым за три месяца до своей смерти». Чу Ханджин: «Что?» Босс утвердительно кивнул: «Чэнь Ян также сказал ему, что у него отличное телосложение. Хочешь практиковать даосизм со мной?» Это было похоже на удар молнии, взорвавшийся в его сознании. За его спиной медленно раздался голос: «Кто это опять ссорит меня со старшим братом?» Чу Хань почувствовал удар током по спине, и босс внезапно отпрянул, как курица, увидевшая ласку. Он обернулся и увидел Чэнь Яна и Ло Яна, идущих к нему бок о бок. Они оба красивы, решительны и романтичны, каждый из них обладает своим собственным обаянием. Но теперь, когда Чу Ханджин снова их увидел, он почувствовал сильнейшее отвращение и не смог сдержать рвоту. Ло Ян опустил глаза и посмотрел на владельца похоронного магазина: «Это ты? Ты обычно самый разговорчивый и умеешь придумывать истории. Какую историю ты только что рассказал двум бессмертным? Расскажи мне о ней». Босс не осмелился заговорить. Юэ Линь нажал на рукоять меча и сказал: «Я услышал        много историй о вас двоих, которые были жестоки и беспощадны и убивали людей, как траву». Ло Ян помолчал немного, медленно вздохнул и сказал: «Я догадывался, что вы двое мне не поверите. Поскольку мы расследуем это дело, так уж получилось, что в нем замешаны мы, два брата. Это нам не повезло. Я не опровергаю эти обвинения». Чу Ханджин: «Вы это признаете?» «Не признаюсь. Но вы двое решили, что мы с братом жестоки и беспощадны и убиваем людей как мух. Тогда, что бы мы с ним ни делали, это будет только выглядеть еще более странно в ваших глазах. Даже если я буду защищаться, я уверен, что вы двое не станете меня слушать». Юэ Линь слегка усмехнулся. Ло Ян взмахнул рукавами, выглядя достойно и гордо: «Невиновные невиновны». Юэ Линь чуть не рассмеялся: «Какой ясный человек невиновен!» Ло Ян: «Вы можете опровергнуть меня, товарищ даос, нет нужды быть саркастичными». Эти слова действительно рассмешили Юэ Линя: «Я впервые вижу, чтобы кто-то убивал кого-то столь высокомерно». «Когда я кого-нибудь убивал?» «Труп, лежащий в гробу, не твой ли старший брат, который увидел, что у него красивое телосложение, и хотел завербовать его, но мастер Чжоу не согласился, поэтому он решил убить его?» «Товарищ даос, всему должны быть доказательства. Ты продолжаешь говорить, что я кого-то убил, тогда могу ли я спросить, когда я кого-то убил, где я кого-то убил, почему я кого-то убил, какое оружие я использовал и какое заклинание я произнес? Ты говоришь, что я кого-то убил без всяких доказательств, разве ты не знаешь, что это клевета и подлость?» Я знал, что этот человек красноречив, но не ожидал, что он будет настолько красноречив. Юэ Линь сделал два шага и сказал: «Ты воспользовался близостью Сяо-де к Мастеру Чжоу и тайно попросил его проклясть Мастера Чжоу. Это правда или нет?» «У вас есть какие-нибудь доказательства?» «Раны и следы проклятий на шее покойного — разве они не были нанесены вами?» Ло Ян был удивлен: «Откуда я это знаю?» «Тогда как вы объясните пятна крови у ворот ямена? Вы действительно заставляете людей становиться вашими учениками и убиваете их, если они не соглашаются?» «Вы говорите о крови в правительственном здании? Кто знает? Возможно, кто-то меня не любит и намеренно выдумал историю, чтобы подставить меня, и использовал заклинания, чтобы создать такую иллюзию, заставив выглядеть так, будто они правы». Ло Ян заложил руки за спину, наклонил голову и улыбнулся: «Раз вы двое можете обвинить меня в убийстве, могу ли я обвинить вас в убийстве? Но ваши методы настолько изощренны, и вы так искусно уничтожали тела, что я не могу найти никаких доказательств. Но я твердо верю, что вы, должно быть, убивали людей без разбора. То, что я выгляжу таким уверенным, а мой голос такой громкий, означает ли это, что вы действительно убивали людей?» «Ты...» — не мог не высказаться Чу Ханджин. Юэ Линь остановил его и покачал головой: «Не спрашивай, этот человек толстокожий, даже если доказательства будут перед ним, он отвернется и будет отрицать их, говоря, что другие подставили его и сфабриковали дело, а он невиновен». Чу Ханджин рассмеялся и кивнул: «Острый на язык». Лоян поклонился: «Я всегда восхищался стилем Юэчжао Цзюня, но я не ожидал, что он окажется настолько невежественным в отношении истины. Я весьма разочарован». Чу Ханьцзинь с отсутствующим выражением лица проигнорировал его пожатие и уверенно спросил: «Ты действительно думаешь, что не полагался на свою сверхъестественную силу, чтобы причинить вред невинным людям, и ты не знал причину смерти Мастера Чжоу, и ты отказался следовать за мной в Ронгку Дао для допроса?» Лоян: «Конечно, я чист и невинен». "Хорошо." Голос Чу Ханцзина стал спокойнее: «Тогда я предположу, что ты никого не убивал и не имеешь никакого отношения к смерти молодого господина Чжоу. Но тебе все равно придется пойти со мной». Лоян тускло посмотрел на него: «Ты пытаешься заставить его, Юэ Чжаоцзюнь? Конечно, Юэ Чжаоцзюнь благородного происхождения. Если он хочет оклеветать нас, братьев, у нас, естественно, нет возможности защитить себя. Как яйцо может удариться о камень?» Он сказал жалобно. "Нет." В ладони Чу Ханджина появилась цепь и слегка повернулась. «Месяц назад, на Весеннем Банкете Шести Сект, Мастер Секты Син чуть не погиб, когда вошел в Небесную Погребальную Яму. Вы знали?» "Конечно." «Город Фэнлю расположен в отдаленном районе. Вы можете не знать некоторых подробностей. Демон Цинь, который чуть не убил Мастера Секты Сина, имел на шее такое же проклятие, как и этот Молодой Мастер Чжоу». Ло Ян был ошеломлен и пристально посмотрел на него. Чу Ханджин: «Знаешь ли ты, почему ты должен пойти со мной? Как заклинатель, охраняющий город Фэнлю, ты фактически позволил злым путям войти в город и убить людей, находящихся под твоей охраной, но ничего не сделал. И этот злой путь, скорее всего, пройдет через твой город Фэнлю, проникнет на Весенний Банкет и почти убьет лидера твоей секты, но ты все еще не имел об этом ни малейшего представления. Я спрашиваю тебя, в каком преступлении тебя следует обвинить за неисполнение долга и совершение большой ошибки?» Лоян был ошеломлен вопросом, выражение его лица слегка изменилось, и он невольно взглянул на Чэньяна. Он немного смутился и подтвердил: «Это та проклятая печать, которая нанесла вред Мастеру Секты Сину?» Чу Ханджин: «Да». Легкомысленное выражение в глазах Лояна исчезло, вместо него появилось торжественное: «Я виновен в неисполнении долга... но... но...» Выражение его лица было растерянным, и было неизвестно, о чем он думал. Его глаза обернулись, и он внезапно хлопнул в ладоши: «Я помню!» Его слова становились все яснее, и он все больше убеждался: «Я уже видел эту проклятую печать раньше!» Выражение лица Чу Ханджина выражало сострадание: «Но я не говорил тебе, как выглядит проклятая печать. Ты что, никогда ее не видел?» Лицо Лояна внезапно побледнело. Можно себе представить, как он был потрясен, когда услышал о проклятии и травме Син Цзянсиня. Обычно он был умен, но на самом деле он раскрыл такой большой недостаток. Чу Ханджин изначально предполагал, что он попытается переложить вину на других и отвести вред от проклятия, но теперь это было раскрыто. Действительно. Холодный пот выступил на лбу Лояна. Он снова кивнул, выглядя изможденным, и сказал: «Да, я солгал». Чу Ханджин молча посмотрел на него. Ло Ян уставился в землю, долго думал, а затем внезапно кивнул: «Это правда, что я убил молодого господина Чжоу, но я убил так много людей, что не думаю, что убийство еще одного из них что-то изменит. Этот раб-собака слеп. Все в городе Фэнлю знают, что Сяоди, очевидно, принадлежит мне, но он все еще осмеливается домогаться ее и связываться с ней. Я, естественно, несчастен». Чу Ханджин протянул голос: «Разве твой старший брат не увидел, что у него хорошая основа, но злые намерения?» «Конечно, нет! Я плейбой с низким характером, но мой старший брат — хороший человек. Он всем сердцем практикует даосизм и никогда не заботится о других вещах. Я не знаю, почему всегда находятся стервы, которые любят сплетничать о нем. Это неразумно!» Чу Ханьджин взглянул на Юэ Линь. Лоян неловко улыбнулся и сказал: «Хотя я убил этого человека, Сяоди также является сообщником! Ты еще не знаешь, Сяоди — стерва, и именно благодаря Чжоу он так сильно любит его, как сокровище. Чжоу был с ним больше года и сказал, что хочет искупить Сяоди, но когда он упомянул об этом своей семье, они не только не согласились, но и сломали ему ноги. Они пошли в бордель, чтобы унизить Сяоди, и устроили брак для Чжоу, чтобы заставить его сдаться. «Сяоди — стерва, иначе как вы можете говорить, что она бессердечна, а актеры нелояльны? С тех пор он затаил на него обиду и всегда говорил мне о нем плохие вещи. «Чу Ханцзинь: «И что?» «Хотя я убил этого человека, именно Сяоди подстрекнул меня сделать это. Он обманом заставил молодого господина Чжоу прийти и напоил его. Идиот Чжоу думал, что молодой господин Чжоу передумал и каждый день приходил и уходил с улыбкой на лице. Но после того, как он напился из-за своей пассии, вместо Сяоди его сопровождала я. Я пытался произнести заклинание, но это очень сложное заклинание, и мне потребовалось много времени, чтобы разобраться в нем. Это хорошая возможность попрактиковаться на нем. Лоян покачал головой и вздохнул: «Я не ожидал, что это проклятие связано с Мастером Секты Сином. " Чу Ханьцзинь: "Откуда ты этому научился?" Лоян: "Как раз перед Весенним банкетом кто-то проходил мимо города Фэнлю и манипулировал марионеткой в гостинице. Я увидел, что заклинание было очень продвинутым, поэтому попросил его научить меня, и он с готовностью согласился ".... " Чу Ханьцзинь замолчал. Выражение лица Юэ Линя также было довольно серьезным. Они посмотрели друг на друга. Хотя они не сказали ни слова, между ними было необъяснимое молчаливое понимание, как будто они могли понимать мысли друг друга. Юэ Линь кивнул. Поэтому Чу Ханьцзинь медленно сказал: "Поскольку это убийство любви, Сяо-де не имеет к этому отношения. Лоян слегка приподнял брови и кивнул: «Если я хочу умереть, мне придется взять эту суку с собой и просить пощады у мастера секты, может быть, он отпустит меня». «Их разговор был крайне неловким и напряженным, словно две шестеренки, сцепленные вместе, ты говоришь, я говорю, как будто они обсудили это заранее, каждый из них изложил свою цель, а другая сторона прекрасно продолжала. Чу Ханьцзинь уже догадался о его намерении: «Тогда сначала возвращайся и возьми Сяоди с собой на дорогу Ронгку. Лоян выглядел очень встревоженным и кивнул: «Хорошо, он в даосском храме, я сейчас вас туда отведу». Сказав это, он поспешил вперед. Но по какой-то причине Чэнь Ян рядом с ним повернул голову и слегка взглянул на него, нежно прижав губы, но через мгновение он отвёл взгляд, задумчиво нахмурив брови. Четыре человека, каждый со своими скрытыми мотивами, направились к даосскому Ямену. Чу Ханьцзинь услышал голос в своем ухе: «Это смешно. " Чу Ханьцзинь вздохнул и кивнул. Он не ожидал, что Лоян будет настолько нетерпеливым, чтобы придумывать всевозможные оправдания, только чтобы привлечь его и Юэ Линя в даосский Ямэнь. Но Лоян, вероятно, не ожидал, что он и Юэ Лин будут настолько просты и наивны, что последуют за ними сюда, как будто ничего не произошло. Их соответствующие цели были настолько неотложными, что они даже не потрудились замаскироваться. Голос Юэ Линя снова зазвенел в его ушах. "Будьте осторожны. В их правительственном офисе творится что-то подозрительное. «Чу Ханджин знал, что происходит. Это не обычное привидение, а огромное привидение-людоед. Если Чу Хань хочет увидеть сегодня это большое привидение, он должен присутствовать на банкете. Теперь он, Юэ Линь и Чэньян Лоян играют в азартные игры, где жизнь и смерть висят на волоске. ###
45 Нравится 0 Отзывы 29 В сборник