Фантастический фейерверк „Пламя огня и льда"»

Горячая работа
R
В процессе
49
автор
Размер:
планируется Миди, написано 67 страниц, 23 690 слов, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
49 Нравится 8 Отзывы 22 В сборник

Часть 17

Настройки
Министерский филин прилетел в рассветную тишину, как вброшенное в воду пророчество. Не каркнул, не хлопнул крыльями — лишь разрезал воздух и исчез, оставив за собой стылый шлейф холода. Письмо было обтянуто тёмно-зелёной лентой с гербом Отдела Магических Семейных Альянсов. Лилит не вздрогнула. Не удивилась. Только взгляд стал стеклянным — как у человека, который слишком долго ждал пули, чтобы испугаться, когда она наконец нашла его. Развязывала ленту медленно, будто разматывала предсказание. Или активировала проклятие. 《Ваша фамильная линия достигла договорённости с родом Нотт. Ввиду древней силы кровных союзов и статуса обеих фамилий, Министерство магии подтверждает законность помолвки. Об участии в церемонии будет доложено отдельно..》 Лилит не отводила взгляда, словно письмо было живым, как ядовитое существо, готовое укусить в самое сердце. 《Согласно пункту IV, линия Малфоев обязуется рассмотреть предложенный союз как продолжение заключённого ранее соглашения о ненарушении власти Чистокровных Домов. Для вступления в силу требуется подпись...》 Подпись Люциуса уже стояла. Подпись лорда Нотта — тоже. Оставалось последнее. Её. Секунда — и в груди что-то щёлкнуло. Как древняя ловушка, не выдержавшая давления. Но она встала, сложила письмо обратно. Аккуратно. Почти с уважением — как хоронила старую жизнь. Подошла к камину. И, не дрогнув, бросила письмо в огонь. Оно не вспыхнуло сразу — сопротивлялось. Как и всё, что тянулось из прошлого. Но в конце концов сгорело. И с пеплом, разлетевшимся в дымоход, исчезла, не только бумага — исчезло всё, что в ней заключалось. Где-то в особняке, окутанном туманом и мрамором, щёлкнула трость. Стук в дверь — негромкий, но точный. — Входи, — сказал Люциус, не оборачиваясь. Он стоял у окна, руки за спиной, смотря на мрак над Лондоном. Слуга вошёл и молча протянул свиток. Обгоревшие края. Сломанная печать. Тишина, будто свиток уже успел произнести всё, что хотел. Люциус не разворачивал. Не было нужды. Он знал. Запах несогласия. Вкус неповиновения. Его дочь — выбрала. Против. Он молча подошёл к камину, взял трость и слегка постучал по полу. — Подготовьте запасной план. Полный. — Господин? — Инициируй сбор Совета. Отправь сову в Долгортон, там, где кровь всё ещё имеет цену. Мы снова её используем, старую магию. Тео знает, что делать. Он посмотрел в зеркало — и впервые за долгое время в нём не было отражения. Только тень. Потому что отец, потерявший контроль над дочерью — теряет часть себя. В тот же момент, в спальне Слизерина щёлкнуло магическое кольцо. Письмо исчезло. Прямо с охраняемой печати. Он замер. Остался только один способ, как оно могло исчезнуть: если было уничтожено до активации. — Она... Тео подошел к зеркалу медленно. Шаг за шагом, как хищник, почуявший кровь. — Ну что ж, Лили. Теперь будет по-настоящему. В его голосе не было ярости. Только ледяная ясность игрока, которому отказали в первом ходе. - Ты умна, ты яростна, ты красива. Но ты забыла главное, Лилит. Я — не Тео из твоего детства. Пальцы сомкнулись на серебряной цепочке, что висела у него на шее. Маленький медальон — фамильный знак. Символ контракта. Он раскрыл его — внутри был крохотный волос. Золотистый, вьющийся. Её. Лилит даже не знала, когда он его взял. — Игра начинается. Но теперь... Я буду вести партию. В Большом зале за завтраком Фред сидел между Джорджем и Ли Джорданом, но почти не ел. Он наблюдал. И почуял что-то неладное. У слизеринского стола — Тео. Невозмутимый. В чёрной мантии, с игрой в пальцах — монета, которую он крутил, как часы Судьбы. Лилит появилась позднее. И села далеко — ближе к преподавателям, почти одна. Тео не смотрел на неё. Но монета в его пальцах — вдруг остановилась. Ровно в тот момент, когда она подняла глаза. Фред сжал кулак. - Что-то не так, — прошептал он. Джордж взглянул на брата. — Он? — Он начал игру. И она — её часть. Коридор был полон гулких шагов и торопливых голосов — утро в Хогвартсе никогда не прощало опозданий. Лилит шла быстро, книги прижаты к груди, ворот мантии поднят — не от холода, от мыслей. В голове мелькали формулы по трансфигурации, но внимание всё время ускользало… к пеплу. К пламени. К сгоревшему письму. Она свернула к лестнице, ведущей на пятый этаж, когда услышала: — Знаешь, что мне в тебе всегда нравилось? Ты ненавидела слабость. Даже свою. Она не вздрогнула. Лишь развернулась медленно, как будто ждала этого. — А тебе нравилось чувствовать себя сильным рядом со мной, — парировала она. — Что теперь, Тео? Воспоминания не согревают? Он усмехнулся. Осторожно. Почти тепло. — Я не ностальгирую, Лили. Я стратег. Ты сделала ход — и он красив. Но слишком резкий. Эмоции. Мотив. — А ты — что? Хочешь убедить меня, что знаешь лучше? — Нет. Я хочу, чтобы ты почувствовала, насколько интереснее может быть эта партия, если мы будем играть... вместе. Он подошёл ближе. Почти впритык. Глаза — не ласковые. Оценивающие. — Забудь про Уизли. Он сгорит, пытаясь тебя спасти. А ты — не та, кого нужно спасать.Ты — та, кто горит сама. Лилит сделала шаг назад. — Я не твоя фигура. — Пока что. — Его голос стал тише. — Но партия ещё не закончена. — Урок начался. Отойди, Нотт. Она пошла прочь, но ощущение — будто его взгляд всё ещё тянет за собой, как нитку под кожей — не отпускало. Кабинет зельеварения был полон густого пара, и от него казалось, что воздух стал вязким, как сгущённый туман. Студенты шептались, скребли перьями по пергаментам, помешивали отвары, а профессор Снейп скользил вдоль столов, словно ночной призрак в чёрном шелестящем плаще. Лилит вошла позже остальных. Тихо. Сгорбленная не от стыда — от усталости. Никто не заметил, кроме одного. — Ну надо же, живой призрак в полном сборе, — пробормотал Фред, когда она села рядом. — Не сейчас, Фред, — бросила она, разворачивая пергамент с инструкцией. Он молчал почти минуту. Затем, не выдержав: — Может, хочешь сказать, что происходит? Или мне просто угадать, по глазам? — Ничего не происходит, — резко ответила она. — Просто... день такой. Фред на мгновение прищурился. — Да, особенно «просто дни» начинаются с того, что ты исчезаешь с головой, потом появляешься как тень и сидишь рядом, как будто я — посторонний. Он говорил спокойно. Почти мягко. Но в этой мягкости звучало куда больше упрёка, чем в крике. С минуту они молчали. Только пар шипел из зелий. — Добавь мяту, — пробормотала она вместо этого. — Мы же хотим, чтобы зелье не взорвалось? Фред долго не двигался. Потом добавил мяту. — Не взорвётся, — сказал он. — Только, может, мы — да. А за спиной у них Снейп подошёл, смерил их ледяным взглядом и процедил: — Как мило. Гриффиндор и Слизерин создают эмоциональную бомбу на паровой основе. Постарайтесь, чтобы к концу пары осталось хотя бы одно целое сердце. Фред выпрямился, натянуто улыбнулся: — Как всегда, вдохновляющие, профессор. Прямо магический купидон. Все за мгновенье стихло. Снейп смерил его взглядом, как яд в колбе. Минус 50 очков Гриффиндору. А теперь вон из моего кабинета, вернётесь вечером получить свое наказание. — Конечно, профессор. С радостью, — бросил он, поднимаясь. — Спасибо за шанс побеседовать в более личной обстановке. Снейп смерил его взглядом, как яд в колбе, и отвернулся. В это время за слизеринским столом Тео склонился к своему котлу, но его взгляд — хищный, внимательный — не отрывался от них. Монета, которую он крутил между пальцами, остановилась. Фред вышел из кабинета, дверь за его спиной хлопнула глухо, словно закрывая не просто урок — а границу терпения. В коридоре было пусто. Каменные стены казались холоднее, чем обычно, как будто сама школа замерла, прислушиваясь. Он сделал несколько шагов — и услышал, как за ним торопливо закрылась дверь. — Фред! — Голос Лилит, сдавленный, но настойчивый. Он обернулся. Она догоняла его, шаги быстрые, будто что-то внутри разрывалось от несказанного. Он остановился, оборачиваясь. — Я для тебя хоть кто-то Лилит? Или просто партнёр по зельям? Лилит замерла. Пальцы сжались в кулак. Он был прав — слишком прав, и это раздражало сильнее, чем все угрозы Тео вместе взятые. — Ты не знаешь, Фред. Не знаешь, что происходит вне этих стен. — Тогда скажи! Или опять будешь молчать, пока всё не взорвётся? — В его голосе прорезалась боль, спрятанная под фирменной бравадой. Она смотрела в его глаза — честные, бесстрашные, не отпускающие. И вдруг… что-то в ней сломалось. Или, наоборот, соединилось. Лилит шагнула вперёд, резко, без предупреждения, как выстрел— и поцеловала его. Это было быстро. Осторожно. И в то же время — отчаянно, как будто в поцелуе заключалась вся та правда, которую нельзя было произнести. Фред на миг остолбенел. Но потом прижал её за талию, в ответ — крепко, надёжно. Как будто только этого и ждал. Когда она отстранилась, глаза у неё блестели, но не от слёз. — Вот тебе и объяснение, — сказала она, почти шепотом. — Пока можешь с ним жить. Фред провёл пальцами по её щеке, не улыбаясь, но и не отпуская. — Смогу. Но только если ты не исчезнешь снова. Из-за поворота показалась тень — и Лилит резко шагнула назад. Снейп. Его чёрная мантия вздымалась, как вороново крыло. Он ничего не сказал. Только смерил их таким взглядом, будто уже решил, сколько будет вычитать с факультетов. — Пять минут, мисс Малфой. Потом вы вернётесь на место, как ни в чём не бывало. И без сцен. Его голос был тих, но сталь в нём звенела. — Да, профессор, — ответила Лилит ровно. Фред ещё раз посмотрел на неё — долгим, полным смысла взглядом — и повернулся, уходя прочь по пустому коридору. А в полутьме галереи, чуть выше лестничного пролёта, в тени статуи дракона, стоял в полумраке Тео, прислонившись к стене. На его лице — спокойствие. Но пальцы — сжимали медальон. Тео не проигрывал. Но сегодня партия пошла по другим правилам.
49 Нравится 8 Отзывы 22 В сборник