Разлом Круга

R
В процессе
8
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написана 31 страница, 13 879 слов, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник

Глава VI. Ложь между строк

Настройки
Гларенхолл, наблюдательный приют Инквизиции — 821 год после Горящей Луны Комната была мертва, и он это знал. Не просто тиха, не просто пуста, но мертва — холодна и лишена дыхания, словно даже воздух здесь боялся шевелиться. Стены покрыты сыростью, из окон, заколоченных грубыми досками, сочилась мутная влага, медленно и неотвратимо поглощавшая всё, чего касалась. Свеча горела неровно, слабо потрескивая, освещая стол шатким, тусклым светом, от которого тени метались по углам, будто пытаясь сбежать из этой ловушки. На столе — лист пергамента, пустой и невинный, словно ждал своего первого греха. Кайлум Вирелль сидел неподвижно, уставившись в этот белый лист, держа перо так, словно оно было не инструментом письма, а оружием. Но оружием, которым он больше не хотел пользоваться. Он начал медленно выводить строки, чернила ложились на бумагу, как кровь на снег: «Субъект: неизвестен. Предположительно мужчина. Проживает в районе Сточной Чаши. Распространяет формулы, искажающие доктрину Абсолютного Круга…» Рука его дрогнула. Он замер, уставившись на эти слова, которые только что написал. Он смотрел на них так, будто они были чужими, будто их написал кто-то другой, кто-то, кто ещё верил в правду этих строк. Он моргнул, тяжело выдохнул, и в его разуме снова вспыхнуло её лицо. Белые волосы, бледная кожа, глаза — один красный, другой чёрный. Он видел её ясно, отчётливо, как если бы она была здесь, в комнате с ним. Но её здесь не было. Она была далеко, в другом мире, который он больше не мог игнорировать. Он скомкал пергамент и отшвырнул его прочь. Он не мог так. Не хотел. Он поднялся, прошёлся по комнате, слыша, как скрипят половицы под его сапогами, как будто сам дом упрекал его в нерешительности. Он снова сел, достал новый лист, сделал глубокий вдох и начал снова: «Субъект ведёт себя рационально, но потенциально опасно. Использует формулы для влияния на поведение простолюдинов…» Нет, подумал он. Это не так. Она не влияет, она не использует, она не пытается управлять. Она объясняет. Показывает. Учила детей тому, чему никто не хотел учить их. Она была опасной не потому, что могла разрушить, а потому, что могла дать людям понять, что их круг слишком тесен. Он снова сжал пергамент в кулаке, чувствуя, как чернила размазываются по пальцам. Его сердце билось тяжело, быстро, как барабан перед битвой. Он не хотел лгать, но правда была ещё опаснее. Тогда он взял третий лист. Перо двигалось медленнее, но увереннее: «Объект низшей значимости. Не представляет организованной угрозы. Локализован. Наблюдение можно приостановить. Рекомендуется перераспределение ресурсов.» Эти слова были неправдой, и он это знал. Но они были единственной неправдой, на которую он мог пойти, чтобы спасти её. Он поставил печать, подпись и, наконец, отложил перо. Он чувствовал себя выжатым, опустошённым, словно каждая буква высасывала из него жизнь, но в то же время испытывал странное облегчение. Он соврал — впервые в жизни, соврал Инквизиции. Но эта ложь была его первой правдой. Он встал, подошёл к окну, забитому досками, и закрыл глаза, позволяя себе короткое мгновение внутреннего молчания. Он не молился. Он просто ждал, слушая тишину, которая теперь звучала иначе. Дворец Семи Башен, Краевые земли — два дня спустя Дворец был холоден, несмотря на жарко горящие факелы и жаровни. Камень впитывал тепло, но не отдавал его, словно даже он жадно хранил свои секреты. Кайлум ступал уверенно, чеканя шаг по полу, гладкому и блестящему, как зеркало. Но он не смотрел в это зеркало. Ему не нравилось то, что оно могло показать. Зал приёмов Инквизиции был огромным и пустым, с высокими потолками, расписанными изображениями страдающих святых и кающихся грешников. В конце зала, на простом троне без украшений, сидел Авлерий. Инквизитор был таким же, каким он запомнился Кайлуму: статичным, бледным и пугающе чуждым. — Ты вернулся, Кайлум Вирелль, — сказал Авлерий, голос его был тихим, словно шелест страниц забытой книги. — Да, — ответил Кайлум ровно, без страха, хотя сердце его билось сильнее. Авлерий взял отчёт, аккуратно разворачивая свиток длинными, костлявыми пальцами. Он читал медленно, тщательно, как будто каждое слово могло таить подвох. Кайлум смотрел прямо перед собой, стоя с прямой спиной, без признаков беспокойства, хотя внутри всё сжималось от напряжения. — Ты уверен в своих словах? — спросил наконец инквизитор, подняв на него глаза. Взгляд его был пустым и мёртвым, как зимнее озеро. — Да, — снова ответил Кайлум спокойно, словно чеканя каждое слово. — Ты видел, следил, оценил и пришёл к выводу, что угрозы нет? — Именно так, — кивнул Кайлум. Наступила тишина, долгая и тяжёлая, как тень, нависшая над ними. — И всё же ты вернулся сам, — произнёс Авлерий с лёгким, едва заметным подозрением в голосе. — Не передал отчёт гонцом, не отправил ворона. Лично доставил. Почему? Кайлум встретил его взгляд спокойно и твёрдо: — Хотел убедиться, что отчёт попадёт в правильные руки. Авлерий слегка улыбнулся — сухо, холодно и совершенно без радости. — Или, возможно, ты боялся, что он попадёт в другие руки? Кайлум не ответил, лишь смотрел на инквизитора, не моргая. Авлерий аккуратно сложил свиток и положил его на стол рядом с собой, не сказав больше ни слова. Лишь кивнул, жестом давая понять, что разговор окончен. — Ты свободен, рыцарь. Пока круг не треснет. Кайлум развернулся и вышел из зала, чувствуя, как слова инквизитора эхом отдаются в его сознании. Пока круг не треснет… Он уже треснул, подумал он, сжимая в руке второй свиток, тот, что он не отдал. Подлинный отчёт, со всей правдой — с её именем, её формулами, её отражением истины. И теперь он знал, что пути назад уже нет.
8 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник