Я тебе нравлюсь, не так ли? (Новелла)

Перевод
R
В процессе
63
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 428 страниц, 134 414 слов, 78 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
63 Нравится 2 Отзывы 30 В сборник

Глава 6

Настройки
Краткое содержание: Пойдем в туалет вместе.

***

— Если боишься, можешь тут немного посидеть, — Гу Кайфэн включил прикроватную лампу поярче, затем незаметно положил под подушку книгу с пугающим названием «Смерть живого мертвеца» и достал телефон. Спать он в ближайшее время, похоже, не собирался. Линь Фэйжань поджал губы и закинул ногу на ногу. Потом поменял ноги. И затем снова поменял. Потом встал, нервно подошел к двери и очень осторожно выглянул в коридор. Коридор был длинный и совершенно тихий. Пара ламп перегорели, так что, хоть света и хватало, чтобы ясно увидеть дорогу, атмосферу это создавало весьма мрачную. А туалет, как назло, находился в дальнем конце коридора. Линь Фэйжань проспал с шести вечера до одиннадцати, а перед сном выпил воду и кашу. В туалет он не ходил, но зато был уже дважды жутко испугался. Конечно, после такого ему захотелось в туалет. «Что делать? Нельзя звать Гу Кайфэна с собой в туалет… Лучше уж помереть со страху, чем так унизиться!» — Линь Фэйжань скрипнул зубами, топнул ногой, крепко сжал кулаки и с глубоким вздохом шагнул в коридор. Но стоило ему пройти всего три шага, как в голове его, словно фильм, пронеслись все те ужасы, что он видел совсем недавно: катящееся по земле окровавленное глазное яблоко, покрытое трещинами сухое лицо призрака, толпа духов… В нижней части живота Линь Фэйжаня тотчас заныло, и он чуть не описался от того, как сам себя сейчас напугал. Он сделал еще три шага… А затем в два прыжка оказался снова в комнате. «Что делать, а-а-а-а-а-а-а?! — отчаянно взвыл он про себя. — А если я увижу призрака, пока писать буду?» Линь Фэйжань осознал, что ему точно не хватит смелости спокойно справить нужду в присутствии толпы призраков. Он не мог тут же не представить себе трагическую сцену, где с диким воплем бежит к комнате, писаясь и сверкая голым задом. «Небось еще и о свалившиеся штаны споткнусь и упаду... После такого можно больше и не влачить человеческое существование и спокойно самоубиться, спрыгнув с крыши», - печально подумал Линь Фэйжань. — Что с тобой? — подал голос Гу Кайфэн, заметив его странную позу у двери и попытки посильнее сжать ноги вместе. От сдерживания лицо Линь Фэйжаня все покраснело. — Ты… ты не хочешь в туалет? - спросил он, наконец решившись. — Нет, — прямо ответил Гу Кайфэн. Линь Фэйжань стиснул зубы и тихо попросил: — Тогда, можешь сходить со мной… Только он договорил, как ему сразу же от стыда захотелось повеситься. — Эх, хорошо, — Гу Кайфэн с коварным наслаждением окинул взглядом раскрасневшуюся упрямую наружность Линь Фэйжаня, затем надел тапочки и рывком распахнул дверь. — Пойдем. Два взрослых парня бок о бок пошли к туалету. — Что тебе приснилось, раз ты так боишься? — вдруг нарушил тишину коридора небрежный вопрос Гу Кайфэна. — Во сне, — начал Линь Фэйжань, — Я видел нашу комнату, сплошь кишащую призраками. Слова вылетали из его рта на удивление гладко; скорее всего потому, что он рассказывал это под предлогом сна. Линь Фэйжань воспользовался этой возможностью и, воодушевившись, принялся тараторить: — Там было призраков четырнадцать-пятнадцать, они слушали музыку прямо в комнате. Был DJ MC Отрубленная Голова, он громко кричал в микрофон, а призраки танцевали. У одного из них даже выпал глаз! — И о чем твоя маленькая голова только думает целыми днями? — удивился Гу Кайфэн. Линь Фэйжань стиснул зубы. — Это… Слово «правда» опять встало у него поперек горла, так что Линь Фэйжаню оставалось только на ходу импровизировать: — Этот сон кажется таким реалистичным. Линь Фэйжань понял, что его свобода говорить ограничивается тем, как он подаст информацию. Если он сначала скажет, что это был сон, а потом выложит всю ситуацию до мельчайших подробностей, то ничто ему не помешает. Иначе же даже простецкая фраза «призраки существуют» не сможет выйти из его глотки. — Я слышал, что раньше на месте школы было кладбище, — вдруг сказал Гу Кайфэн. Линь Фэйжань возмущенно зыркнул на него: «Я и так напуган, а ты решил еще подлить масла в огонь!». Гу Кайфэн озорно ухмыльнулся. — Каким бы реалистичным все ни казалось — это лишь сон. Подумай сам, разве кто-то станет отплясывать на своей собственной могиле? Совершенно не утешенный Линь Фэйжань: —… — ах, но они и впрямь танцевали диско на своих могилах! И это приводит меня в отчаяние! За разговором они дошли до туалета. Линь Фэйжань встал перед писсуаром, чуть приспустил штаны, являя миру полукруг своих гладких белых и чистых ягодиц, и вытащил свой «сам знаешь что». Гу Кайфэн стоял в четырех-пяти шагах в стороне, вольготно засунув руки в карманы пижамных штанов. Темные бездонные глаза его спокойно глядели на Линь Фэйжаня, а красивое лицо казалось бесстрастным, но от одного только взгляда на него возникало ощущение, что все же что-то не так. Линь Фэйжань смущенно отвернулся, но тут же понял, что справить нужду так не сможет. — Я не могу этого сделать, когда кто-то наблюдает за мной… — собравшись с духом сказал он. Гу Кайфэн понятливо промычал и отступил на пару шагов. — Тогда я буду у двери. Линь Фэйжань с одной стороны «открыл шлюз и принялся спускать воду», с другой же испуганно позвал: — Гу Кайфэн? Он до смерти боялся, что, стоит ему отвлечься, как Гу Кайфэн таинственным образом исчезнет! Гу Кайфэн неторопливо отозвался: — Ваш покорный слуга еще жив. Линь Фэйжань: —… Понимая, что Линь Фэйжаню нужно было для душевного спокойствия слышать его голос, Гу Кайфэн решил вслух читать одно из древних писаний. — …Су-цзы с гостями плыл в лодке под Чиби. Чистый ветер, легко летя, не вздымал на воде волны*... *Отрывок из первой части цикла Красная стена (дословный перевод названия города Чиби) авторства Су Ши. Слушая глубокий голос Гу Кайфэна, Линь Фэйжань почему-то ощутил, как горят его уши. В конце концов, вот так слушая «Первую часть цикла Красной стены», Линь Фэйжань весьма элегантно решил свою проблему! Точно также бок о бок они вернулись в комнату. И, потому как Линь Фэйжаню было до ужаса неловко, он все время старался держаться в стороне, так что за все время даже и не коснулся Гу Кайфэна. Шаги их эхом отдавались в пустом коридоре. Вдруг та часть энергии Инь, что оставалась в теле Линь Фэйжаня целый день, опять поднялась от самых пяток, пробежалась по позвоночнику и вошла ему в глаза. Точно такое же чувство холода было и в первые два раза, когда появлялись призраки, но казалось не столь ярким, и Линь Фэйжань не обращал на него внимания. Но теперь, стоило холодку пробежаться по его телу в третий раз, как он вдруг понял, что раньше он чувствовал что-то похожее... Это была закономерность! Нервы Линь Фэйжаня были натянуты, как тетива, пока он метался от «просто закрыть глаза и ничего не видеть» к «стерпеть страх и увидеть, чем все это закончится». Однако он так и не успел ничего решить, потому как закрывать глаза стало уже слишком поздно — в миг коридор оказался битком набит призраками! Все призраки были смертельно бледны. У одних не хватало рук или ног, а другие были покрыты кровью или ужасно изуродованы. Кто-то из них стоял, кто-то сидел у стен коридора, и все они держали в руках непонятно откуда взявшиеся учебники. Если бы не их жуткий вид, их определенно можно было бы принять за учеников, лихорадочно готовящихся к итоговым экзаменам… В этот же миг до Линь Фэйжаня донеслись жалобы некоторых призраков. — …Шум из 508 мешает людям жить. Мы хотим пойти и потолковать с ними! «Ай-ай-ай-ай, не приходите! В нашей комнате и так уже не протолкнуться!» — Линь Фэйжань почувствовал, как по спине его пробежало стадо мурашек, и в панике схватил Гу Кайфэна за руку, теплую и сухую. И от одного этого прикосновения мир затих. Гу Кайфэн глянул на Линь Фэйжаня и затем, подняв свою крепко обхваченную руку, спросил: — Что это значит? — Ничего это не значит, — Линь Фэйжань смущенно отпустил его ладонь. Хоть призраков уже и не было видно, он все никак не мог оставить мысль, что только что их видел, так что объяснение вышло совсем рассеянным: — Схватил по ошибке. — Тогда что ты хотел ухватить? — удивленно поднял брови Гу Кайфэн. На лице Линь Фэйжаня отразилось отчаяние. — Ничего я не хотел хватать! Гу Кайфэн тихо хохотнул и больше вопросов не задавал. В комнате он сразу сбросил тапочки и лег на кровать. Линь Фэйжань снова словно молодая жена уселся к нему. Холодными от страха руками он пару раз шлепнул себя по щекам, заставляя успокоиться, и принялся думать. «Перед смертью дедушка сказал, что хочет что-то передать мне. Потом он добавил, что сам распоряжаться этим не может, — Линь Фэйжань погладил подбородок. — Если бы это было что-то осязаемое и видимое, как наследство, например, дедушка вряд ли не мог бы этим распоряжаться. Кроме того, потом он еще сказал мне, чтобы я не боялся призраков, потому как до смерти они тоже были людьми. Еще стоит учесть, что Гу Кайфэн, в отличие от меня, видеть призраков не может. Может ли получиться так, что дедушка хотел мне передать…» Ужасная догадка холодной волной окатила его сердце и молнией поразила разум. Линь Фэйжань аккуратно коснулся тонким бледным пальцем своего века и потер. Взгляд Инь и Ян?! «Получается, все эти годы дедушка и впрямь мог видеть призраков?» — Линь Фэйжань выпрямился, сидя на кровати. На ум ему пришли воспоминания о детстве в деревне и дедушкины рассказы о призраках. И чем больше он думал об этом, тем больше понимал, что ответ найден. «И все же есть кое-что странное, — Линь Фэйжань наклонил голову, краем глаза наблюдая за Гу Кайфэном, лежащим на подушке и полностью погруженным в игру на телефоне. — Почему призраки исчезают, стоит мне коснуться этого человека! К тому же, эффект, кажется, ограничен по времени и длится всего лишь несколько минут? Хотя кто знает, может это и со всеми будет работать. Нужно лишь случайно наткнуться на живого человека, и призраки исчезнут на несколько минут,» — Линь Фэйжань задумчиво потер подбородок, оценивая эту гипотезу. Ему тут же захотелось найти кого-нибудь и проверить на практике, но время уже перевалило за одиннадцать вечера, и в коридоре, естественно, никого не было. Мысли Линь Фэйжаня прервал Гу Кайфэн, отложивший в сторону телефон и потянувшийся. — Когда ты собираешься идти спать? — Пока не хочется, я днем выспался. Линь Фэйжань медленно продвинулся задом глубже в кровать Гу Кайфэна, как бы тем самым пытаясь закрепить свою позицию. Он боялся, что Гу Кайфэн его прогонит на верхнюю полку, где он точно не выживет. Всевидящее око Гу Кайфэна пристально уставилось на двигающийся зад Линь Фэйжаня. —… — Ты спи, а я присмотрю за тобой, — ласково прощебетал Линь Фэйжань. Внешне Гу Кайфэн был совершенно невозмутим, но про себя заливался хохотом: «Этот трусишка, похоже, слишком напуган, чтобы спать сегодня у себя». — Тогда ложись, — Гу Кайфэн кивнул половину кровати у стены и мягко добавил. — Если ты ляжешь позже, то разбудишь меня… — Прекрасно! — не успел Гу Кайфэн договорить, как Линь Фэйжань уже счастливо скинул тапочки, подполз и лег на бок, плотно прижимаясь худым телом к стене. Словно опасаясь, что Гу Кайфэн передумает, он льстиво заметил: — Я занимаю совсем мало места и буду спать на боку у стены. Автору есть, что сказать: Призрак: Теперь мы не будем танцевать диско, мы будем пялиться на то, как вы ведете себя как геи.
63 Нравится 2 Отзывы 30 В сборник