Я тебе нравлюсь, не так ли? (Новелла)

Перевод
R
В процессе
63
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 428 страниц, 134 414 слов, 78 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
63 Нравится 2 Отзывы 30 В сборник

Глава 29

Настройки
— Нет, еще не принял, — Гу Кайфэн с хитрой улыбкой покачал головой, и нос его потерся о нос Линь Фэйжаня. — Я ждал, пока ты накормишь меня. — Не капризничай, — Линь Фэйжань смущенно отодвинулся, но рука Гу Кайфэна вновь прижала его ближе. — Ты думал, что я тебя поцелую? — со смехом спросил Гу Кайфэн, прижимаясь лбом ко лбу Линь Фэйжаня. Это едва заметное ожидание, которое Линь Фэйжань не смел оформить в четкую мысль, вдруг было так прямо и громко высказано. — Нет! — поспешил выкрикнуть он. — Думаешь, я тоже люблю думать о всякой чуши? Гу Кайфэн тихо хмыкнул и опустил взгляд на губы Линь Фэйжаня. — Я боюсь заразить тебя, — словно котенка он аккуратно взял Линь Фэйжаня за шкирку. — Иначе я зацеловал бы тебя до потери пульса. Линь Фэйжань отбросил руку Гу Кайфэна и поспешил встать. — Пойду, возьму тебе лекарство. Когда у него в тот раз поднялась температура, Гу Кайфэн купил лекарства от простуды и жаропонижающие. Но тогда Линь Фэйжань выпил только одну таблетку, а остальные припрятал про запас. В поисках лекарства он полез в шкаф. Гу Кайфэн голодным взглядом уставился на его задницу, обтянутую черными форменными штанами. Будто почувствовав его взгляд, Линь Фэйжань вылез из шкафа и оглянулся. Глаза его встретились с неприкрытым голодным взглядом Гу Кайфэна, который тот не потрудился скрыть. Щеки Линь Фэйжаня вспыхнули, и он инстинктивно потянул пиджак вниз, пытаясь прикрыть полами свой зад. — Если ты будешь так на меня пялиться, то заботы от меня больше не жди, — обиженно предупредил он. Гу Кайфэн послушно опустил взгляд в пол. — Я не буду. Позаботься обо мне, — жалобно попросил он. — Лучше б ты зажарился до смерти, — тихо пробурчал Линь Фэйжань и отвернулся. — Лучше бы я флиртовал с тобой до смерти*? — прикинулся глухим Гу Кайфэн. *骚死 и 烧死 — по звучанию очень похожие словосочетания (шаосы и саосы), но значение имеют совершенно разное. «Сегодня мой сосед по комнате особенно бесит!» — Линь Фэйжань раздраженно вытряхнул на ладонь две таблетки от простуды и одну от температуры. Прихватив бутылку воды, он повернулся к Гу Кайфэну. Тот сидел, тяжело привалившись к подушке и чуть прикрыв глаза. Щеки его горели неестественным румянцем. Линь Фэйжаню почему-то вспомнилось, что все это случилось из-за того, что Гу Кайфэн спасал котят под дождем, и сердце его вдруг затопило нежностью. Итак, движимый минутным порывом позаботиться как следует об этом проблемном пациенте, Линь Фэйжань налил в чашку Гу Кайфэна до половины воду из бутылки, а затем подлил кипятка из термоса. Удостоверившись, что температура воды приемлема для питья, он протянул кружку и таблетки Гу Кайфэну. — Пей лекарство, — холодно сказал он. И голос его, равнодушный и пустой, странно разнился с теплым паром из кружки. Гу Кайфэн, словно инвалид с отнявшимися руками, вытянул шею и прижался губами к протянутой ладони Линь Фэйжаня. Юркий кончик языка его ловко слизнул таблетки. Рука Линь Фэйжаня дернулась, а влажную кожу в центре ладони опалило невидимым огнем. — А руки твои где, а? — со злостью выплюнул он сквозь зубы. Гу Кайфэн посмотрел на его едва заметно зарумянившиеся щеки и приоткрытые губы и почувствовал, что руки его вновь обрели силу. Выхватив у Линь Фэйжаня кружку, он медленно запрокинул голову и выпил все до капли. — То, что надо от температуры. Спасибо. — Надо было напоить тебя кипятком, — резко ответил Линь Фэйжань. — Тогда мир был бы избавлен от источника всех бед. Гу Кайфэн на секунду опешил, а затем прижал руку ко лбу и рассмеялся. Дразнить будущую жену так весело, что даже головная боль отступает! Закончив ухаживать за Гу Кайфэном, Линь Фэйжань доел остатки еды и выбросил коробки в мусор. Затем он взял шприц, набрал в него немного молока и уселся кормить котят. — Хорошо ли себя вел сегодня мой Кексик? — тихо сюсюкал Линь Фэйжань. — А Рисовая печенюшка? Держитесь подальше от Гу Кайфэна, он у нас жуткий извращуга. Особенно Печенюшка с фасолькой и Облачный ломтик, мои драгоценные мальчики… — Я извращенец только с тобой, — попытался оправдаться Гу Кайфэн. — … — Линь Фэйжань покрепче обнял котят. Да как смеет этот парень говорить такое! Несколько популярных блоггеров-животноводов репостнули объявление Линь Фэйжаня, так что уже набралось достаточно много тех, кто желал приютить котят. Линь Фэйжань успел пообщаться с несколькими, и, если все пройдет гладко, котята найдут новый дом уже до следующей недели. Закончив с кормежкой котят, Линь Фэйжань задумался о делах насущных. Впереди у него было еще вечернее самообучение, а защита от призраков, что была в его распоряжении, уже исчерпала себя. Конечно, недавнее облизывание ладони Гу Кайфэном наверняка окажет эффект на какое-то время, но вряд ли этого хватит надолго. Так что стоило подзапастись чем-нибудь еще, иначе на обратном пути в общежитие могла случиться трагедия. Пока Линь Фэйжань строил планы и колебался, Гу Кайфэн, лениво разлегшийся на кровати, решил поканючить. — Жань-Жань, давай проведем вечернее самообучение в общежитии. Я позвоню учительнице Чжан и скажу ей, что из-за того, что у меня температура, тебе пришлось остаться со мной. — И учительница Чжан так просто отпустит меня? — с сомнением спросил Линь Фэйжань. — Если я попрошу за тебя, то да. А потом ты сходишь к учительнице Чжан и тоже скажешь ей. Хорошо? — Гу Кайфэн схватил Линь Фэйжаня за руку и потерся о нее пылающей щекой. Линь Фэйжань вспыхнул и выдернул руку из чужих пальцев. Подхватив мешок с мусором, он пошел к двери. — Жань-Жань, проведи вечернее самообучение со мной. Жань-Жань, проведи вечернее самообучение со мной… — заныл Гу Кайфэн. — Прекращай это, — самодовольно фыркнул Линь Фэйжань и положил руку на дверную ручку. — Пойду попрошу, чтобы меня отпустили. Липкий печенюшка Линь, у которого голова кругом шла от нытья Гу Кайфэна, отправился в кабинет учительницы. Отпросившись, он заглянул в класс и забрал домашнее задание для себя и Гу Кайфэна, а потом вернулся в общежитие. Для удобства Линь Фэйжань придвинул оба стола к кровати Гу Кайфэна. Довольный пребыванием около постоянного источника энергии Ян, он уселся на край кровати и с воодушевлением принялся за домашнюю работу. Немного погодя Гу Кайфэн с трудом сел и попытался заглянуть в его тетрадь. — Ну что? Много тебе еще? — Не очень, — Линь Фэйжань обернулся и аккуратно толкнул Гу Кайфэна обратно лечь. — Ты только что принял лекарство. Сейчас ты должен лежать и отдыхать. Когда у тебя спадает температура, тогда и будешь заниматься. Гу Кайфэн послушно лег под одеяло, но уже через минуту ему стало скучно. Поджав ноги, он съехал вниз и протянул руки, чтобы обнять Линь Фэйжаня. Вдруг его настиг приступ сильного кашля, так что ему пришлось ненадолго съежиться на постели. Наконец успокоившись, Гу Кайфэн крепко обнял Линь Фэйжаня за талию. — Талия моего сокровища такая стройная, — подметил он. Линь Фэйжань помрачнел и поспешил запихнуть руки Гу Кайфэна обратно под одеяло. — Лежи по-нормальному и отдыхай, пока жар не спадет! — сердито крикнул он. — Или ты предпочтешь заигрывать со мной, пока не помрешь?! — Угу, — кивнул Гу Кайфэн. — Как только я вижу тебя, то ничего не могу с собой поделать. — А ты держись, — равнодушно отмахнулся Линь Фэйжань. Гу Кайфэн вытянул губы трубочкой и послал ему воздушный поцелуй. — Чмок. — … — Линь Фэйжань решил слабохарактерно промолчать. Наконец, дописав длинный ответ на вопрос, он вздохнул свободней. Гу Кайфэн следивший за ним со всей внимательностью, тотчас оживился и вновь обвил его талию руками. — Иди сюда, счастье мое. Передохни минут пять. — И это ты мне говорил, что я липну к людям… — пробурчал Линь Фэйжань. — Настоящая липучка здесь ты. — У меня так болит голова, — пожаловался Гу Кайфэн и положил голову на колени Линь Фэйжаню. Голос его был ниже из-за простуды, но в нем все еще с легкостью можно было услышать поддразнивание. — Сокровище мое, помассируй мне виски. Линь Фэйжань поспешил отказаться. — Вот еще! Не буду я этим заниматься. Гу Кайфэн взял его за руку и приложил ее ко лбу. — Ну же, помассируй хоть немного. Мне так больно. Обычно хладнокровное и властное поведение школьного красавчика Гу поразительно изменилось! Пораженный этим, Линь Фэйжань нерешительно потер ему лоб. Потом он перешел дальше к вискам, а затем и к затылку. Вдруг Гу Кайфэн ухватил его за правую руку и принялся ее внимательно рассматривать. На пианино Линь Фэйжань играл уже много лет, и, скорее всего, из-за этого его пальцы выглядели как произведение искусства. Длинные и тонкие, с четко очерченными суставами, они казались выточенными искусным скульптором из лучшего мрамора. Кожа их была гладкая и бледная, словно снег. На ощупь пальцы Линь Фэйжаня оказались холодными. — На твои руки очень приятно смотреть, — Гу Кайфэн поцеловал кончики пальцев Линь Фэйжаня. — Мои руки и правда очень хорошо выглядят. Ты только сейчас это понял? Один журнал даже хотел сфотографировать их для обложки. Но, хе-хе, я отказался, — больше всего Линь Фэйжань гордился своими руками, и потому сейчас не мог удержаться от небольшого бахвальства. Хвостик его гордо встопорщился вверх и замахал из стороны в сторону от удовольствия. Вдруг Линь Фэйжань спохватился, — Но тебе нельзя их целовать! На его попытки вырвать руку Гу Кайфэн тихо рассмеялся и, наоборот, прижал чужую ладонь к своей груди, туда, где ворот пижамы был широко распахнут. — У тебя слишком холодные пальцы. Я согрею их тебе. Чувствуешь? Моя грудь очень теплая. Линь Фэйжань не мог ничего поделать. Ладонь его, силой протолкнутая за ворот пижамы Гу Кайфэна, вдруг коснулась чего-то странного, небольшого и торчащего… — … — увы и ах, эту руку придется ампутировать. — Сокровище мое, ты вздумал пошалить? — задумчиво протянул Гу Кайфэн. — Чего?! — взвыл Линь Фэйжань и изо всех сил попытался вырвать руку из крепкой хватки. Высвободившись, он стащил с Гу Кайфэна одеяло и, пылая праведным гневом, крикнул, — Ничего подобного я и не думал делать! Это ты схватил меня и… Гу Кайфэн расхохотался и покачал головой. — Только вот не надо оправданий. Ты коснулся его, значит, ты коснулся его. — Ты, паршивец! — рявкнул Линь Фэйжань. — Да как тебе угодно. Важно то, что теперь я должен прикоснуться к тебе в ответ, — Гу Кайфэн лежал на коленях Линь Фэйжаня лицом вверх. Воспользовавшись преимуществом своего положения, он мигом задрал рубашку не успевшего отреагировать юноши и скользнул под нее рукой. Линь Фэйжань испуганно взвизгнул и попытался вскочить, Гу Кайфэн наоборот сел и постарался не дать ему это сделать. В конце концов они запутались в одеяле, и Линь Фэйжаню с горечью пришлось признать, что, пусть Гу Кайфэн и страдал от жара, сил у него все равно было больше… Через три секунды изо рта Линь Фэйжаня вырвался тихий стон, будто котенок мяукнул. А сразу после зашипел от боли Гу Кайфэн. Еще через три секунды Гу Кайфэн сидел с довольной моськой и потирал больное плечо. Медленно на нем проступали красные следы зубов. Линь Фэйжань оскорбленно выдернул сбившееся одеяло из-под Гу Кайфэна и завернулся в него до самой макушки так, что наружу осталось торчать только его красное личико. — Иди к чер-р-рту! — выругался он сквозь зубы. Гу Кайфэн приложил ладонь ко лбу и захохотал так, что затряслась кровать.
63 Нравится 2 Отзывы 30 В сборник