Я тебе нравлюсь, не так ли? (Новелла)

Перевод
R
В процессе
63
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 428 страниц, 134 414 слов, 78 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
63 Нравится 2 Отзывы 30 В сборник

Глава 43

Настройки
— Ты посмел подшутить надо мной? Ладно же! — Гу Кайфэн на миг изумленно замер, затем вскочил, поднял Линь Фэйжаня за талию и кинул его на кровать, придавливая собой. Пальцем он смазал часть крема со своего лица и принялся вымазывать Линь Фэйжаня. И пусть со стороны казалось, будто он разозлился, на самом деле он с исключительной нежностью размазывал крем по точеному носу Линь Фэйжаня. А затем, не дожидаясь возражений, быстро все слизнул. — Ха-ха-ха! Я сделаю тебе маску из крема! — коварно рассмеялся Линь Фэйжань и намазал на лицо Гу Кайфэна еще крема. Тот будто принял свою участь, но на самом деле незаметно сжимал руками его талию. В комнате Линь Фэйжань снял пиджак, оставаясь в кремовом шерстяном жилете и белой рубашке с галстуком. Все пуговицы на рубашке застегивались хорошо и одним движением их было не расстегнуть, так что Гу Кайфэн пошел другим путем. Он хитро вытащил подол рубахи из штанов и, пока Линь Фэйжань радостно насмехался над ним, задрал рубашку с жилеткой до подбородка. Затем он уткнулся измазанным в креме лицом в бледную грудь Линь Фэйжаня… — Эй-эй-эй! Так нечестно! Ты не можешь вытирать это об меня! — Линь Фэйжань мгновенно понял, что все пошло не по плану, и попытался извернуться, чтобы встать, но Гу Кайфэн лишь крепче прижал его к кровати. — Бежа-а-ать пытаешься? — протянул Гу Кайфэн. Он ухватил Линь Фэйжаня за запястье и наклонился к его лицу. — Давай, помоги своему мужу. Слизни это. Линь Фэйжань закусил губу и смущенно хихикнул. — А у тебя лицо чистое? Ай, не приближайся так. — Как оно может быть нечистым? — Гу Кайфэн улыбнулся так, будто он снимался в рекламе зубной пасты, выставляя напоказ ряд жемчужно-белых зубов. — Чтобы целовать тебя вдоволь, я перед твоим приходом почистил зубы и умылся. Да я даже надушился. Нюхни. Когда Линь Фэйжань вошел в комнату, он почувствовал слабый запах одеколона от Гу Кайфэна. Но тогда он был застигнут врасплох подарком, любовным письмом и тортом, так что быстро забыл об этом. А Гу Кайфэн действительно постарался… Кровь ударила Линь Фэйжаню в голову. Словно котенок, он потянулся и кончиком языка слизнул крем с подбородка Гу Кайфэна. Он облизнулся, а затем слизал крем с уголков рта Гу Кайфэна и хотел продолжить, но сам зачинщик уже не мог держать себя в узде. Будто слизывая крем, Гу Кайфэн уткнулся в грудь Линь Фэйжаню и принялся жадно целовать ее и посасывать. Сладкий аромат наполнил воздух… — Эй, стой! Прекращай целовать! Думаешь, я не знаю? Там уже все чисто, да еще и… Гу Кайфэн! — от стимуляции бедра Линь Фэйжаня подергивались, а грудь тяжело вздымалась. Его полнил страх, но желание, наполнявшее тело, приносило удовольствие. Оттолкнуть Гу Кайфэна внезапно ослабшими руками он не мог, так что ему осталось только выкрикнуть: — Гу! Кай! Фэн! Заметив его беспокойство, Гу Кайфэн тут же отстранился и сел, облизывая губы, словно готовый продолжить. — Хотел бы я измазать все твое тело кремом, — хрипло сказал он. — А затем понемногу слизывать его. — Что у тебя в голове, а?.. — стоило Линь Фэйжаню представить себе эту сцену, как тело его бросило в жар, словно Гу Кайфэн действительно облизал его везде. Но, чтобы не дать рухнуть своему образу хладнокровного маленького принца, Линь Фэйжань поспешил возмутиться. Гу Кайфэн постучал по виску. — Здесь сто восемь способов съесть маленькую липкую печенюшку, — серьезно ответил он. Линь Фэйжань закатил глаза и достал немного салфеток из коробки. Частью он вытер грудь, а часть пихнул Гу Кайфэну. Закончив с играми, Гу Кайфэн отпустил его, и Линь Фэйжань смог скатиться с кровати. — Я хочу попробовать торт. Он вынул из торта свечи и разрезал его. Они съели по кусочку, но торта оставалось еще порядочно. Не желая, чтоб такое добро пропадало, Линь Фэйжань решил предложить соседям. Они взяли торт и отправились к Ван Чжо. У него в комнате Хэ Хао сидел на нижнем ярусе кровати и читал. Ван Чжо, стоило ему только заметить пришедших, словно обезьяна спрыгнул с верхнего яруса и преувеличенно радостно потер ладони. — Ого, у нас тут тортик! У кого день рождения? — У твоей невестки, — спокойно ответил Гу Кайфэн. — Чей еще день рождения, думаешь, я буду праздновать. — Эй, невестка, с днем рождения! Счастья и долгих лет жизни! — Ван Чжо бухнулся на колени, будто он был служанкой при дворе и выказывал уважение. Хэ Хао покосился на этого шута и повернулся к Линь Фэйжаню. — С днем рождения. Совершенно смущенный, Линь Фэйжань поставил тарелку на стол. — Спасибо, — тихо поблагодарил он. Ван Чжо прищелкнул языком и эмоционально воздел руки к небу. — Наконец признался. Линь Фэйжаню всегда было непонятно, правда ли Ван Чжо знал об ориентации Гу Кайфэна или он просто шутил, так что он промолчал. В один миг большой кусок торта исчез в животе Ван Чжо. Наколов на вилку другой кусок, он поднес его ко рту Хэ Хао. — Он очень вкусный и совсем не жирный. Давай, Хэ Житянь*, попробуй. *Хэ Житянь, он же Хэ Хао. Здесь Житянь переводится как «день, сутки». На самом деле здесь не совсем игра слов, скорее связано с написанием иероглифов в имени. Настоящее имя Хэ Хао записывается как 昊 («небо; чистый»), в то время как прозвище, данное ему Ван Чжо выглядит как 日天, что является просто разобранным на ключи, «части» иероглифом его имени. Хэ Хао молча открыл рот и съел кусок с вилки. Ван Чжо снова отломил кусочек и отправил его себе в рот. Затем дал кусочек Хэ Хао, и тот послушно съел его. Когда вилка потянулась к нему в третий раз, Хэ Хао отмахнулся. — Мне не нравится много сладкого. — О, без проблем, без проблем. Мне нравится, так что я доем, — Ван Чжо махнул вилкой парочке, все еще стоящей в комнате. — Спасибо. Это и впрямь очень вкусно. Попозже я обязательно пришлю подарок невестке. Линь Фэйжань, уже давно свыкшийся с этим обращением, лишь отмахнулся. — Не стоит, не беспокойся. После они прошлись по еще нескольким комнатам и раздали остатки торта друзьям. Уже в их комнате Линь Фэйжань полюбопытствовал: — Слушай… А Ван Чжо правда знает, что я тебе нравлюсь, или он прикалывается? Гу Кайфэн задумчиво погладил подбородок. — Вообще, я никогда ему вот так прямо не говорил о своей ориентации, но он должен был заметить. Процентов восемьдесят, что он подшучивал над тобой раньше, чтобы поддержать меня. Не суди по его туповатому виду, у него очень острый ум. Линь Фэйжань кивнул. Он прибрался на столе и вытащил из портфеля рабочую тетрадь. Когда он поднял взгляд от стола, то наткнулся прямо на улыбающиеся глаза Гу Кайфэна. Он вдруг вспомнил, что с этого для тот стал его парнем. И от осознания этого сердце его превратилось в пылающую сбивчиво подергивающуюся в судорогах жижицу. — Мы… может сделаем домашку? — тихо и мягко спросил он. Гу Кайфэн медленно выгнул бровь. — Солнце мое, мы сегодня стали парой. А еще сегодня твой день рождения. Мы будем праздновать такой знаменательный день выполнением домашки? — А что еще нам остается? — Линь Фэйжань отошел от стола, аккуратно заправляя полу рубахи в брюки. — Мы не можем пойти играть. Гу Кайфэн обнял его со спины. — Мы можем поиграть и в комнате, — невероятно двусмысленным тоном произнес он, оглаживая бока Линь Фэйжаня. — А потом я попрошу у кого-нибудь домашку списать. Линь Фэйжань заалел от смущения. И пусть он чувствовал, сколь заманчивым было предложение, но все же это был только первый день их отношений. К тому же, Гу Кайфэн был тем еще подлецом. Даже когда ему не разрешалось касаться, он все равно делал как хотел, а если тут у него тормоза сорвет, какие непристойности он натворит? Так что Линь Фэйжань отпихнул его локтем. — Я только загадал желание на день рождения. Не могу же я прямо сразу ударить в грязь лицом и отлынивать. — Как серьезно. Что же ты загадал? — Я загадал, — очень тихо пробормотал Линь Фэйжань. — Чтобы нас обоих приняли на факультет технических наук университета Х. Университет Х был лучшим в их округе. Судя по текущей успеваемости, им стоило еще немного постараться, чтобы точно быть принятыми. Но, пока они усердно трудятся, у них есть все шансы туда попасть. Гу Кайфэн взволнованно спросил: — Ты думал о том, чтобы снять квартиру и жить со мной во время учебы в университете? — Угу. Но… это только для того, чтобы я мог завести кошку. — Хорошо, ты выиграл, — Гу Кайфэн с силой чмокнул Линь Фэйжаня и потянулся за своим портфелем. — Давай. Чтобы мы могли снять квартиру напротив университета Х и вместе жить, нам стоит начать учиться усердней. — Это для поступления в университет Х! — в негодовании поправил его Линь Фэйжань. — Для наших прекрасных перспектив! Только и думает, что о сожительстве, сожительстве и сожительстве! К черту такого любимого! Автору есть, что сказать: Ван Чжо: А меня в детстве звали Тянь-Тянь* :) *Можно перевести как «каждый день» или «небеса». Хэ Житянь: ......:) 。 。 。 Увидела вчера комментарий от юного товарища, где говорилось, что желанием пожилого директора было бы «чтобы половина учеников школы поступила в университет Цинхуа, а другая половина — в Пекинский*», и хохотала до колик, ха-ха-ха-ха-ха! *Одни из самых престижных университетов в Китае. Жань-Жань: Почтенный, вам стоит найти для этого кого-то получше, чем я :)
63 Нравится 2 Отзывы 30 В сборник