★★★
Среда, 7 марта 1979 Читать у моря было гораздо лучше, чем где бы то ни было, решил Римус. Ну, разве что, читать среди ночи, когда Сириус спит рядом, а дождь постукивает по крыше и барабанит в окна. Он полюбил звук накатывающих волн и ветра, свистящего над водой. Впервые в жизни он просыпался по-настоящему отдохнувшим, жаждущим выйти наружу и вдохнуть свежий воздух. — Может, нам стоит купить дом на берегу? — Сказал он на следующее утро. — Ага, в Санта-Монике, — откликнулся Сириус, стряхивая песок с одеяла и одновременно жуя булочку с маслом, которую они прихватили на завтрак. — Огромный дом с офигенным видом. Будем устраивать сумасшедшие вечеринки—Сохатый даже сможет привести Фарру Фосетт. Будет разнос. Римусу идея не то чтобы не нравилась, но он все равно вернулся к книге, делая вид, что не замечает, как нервно Сириус качает ногой. Пальцы его тоже не находили покоя – прошло меньше суток, а он уже постоянно стучал или щелкал ими, будто отчаянно нуждался в струнах, к которым их можно приложить. Римус пытался читать – у Поттеров была впечатляющая библиотека, даже в глуши Девона, – но было ясно, что это развлечение в основном для него. Сириус держал книгу, листал и выглядел совершенно скучающим. Римус мечтал, чтобы сейчас было лето: можно было бы найти занятие получше, чем слушать Toп 40 на Радио 1. — Хочешь сходить в паб поужинать? — Почему нет, — пожал плечами Сириус. — Пинта не помешает. С ужином определились, но день все еще нужно было чем-то занять. Когда ветер снова усилился, они сбежали с пляжа в надежде на тепло и обнаружили, что в коттедже отключилось электричество. — Монти же предупреждал, что такое может случиться, — вздохнул Сириус, пока Римус хлопал по совершенно ледяной батарее. — Тогда погнали в гараж. Гараж оказался типичным захламленным сараем: почти без окон, едва ли с местом для машины, но с вполне достаточным пространством для газонокосилки и приличного набора инструментов. Стеллажи вдоль задней стены были уставлены коробками и летними принадлежностями, а несколько брезентов накрывали что-то похожее на садовый стол со стульями. — Нашел щиток! — Крикнул Сириус после нескольких минут в темноте. Маленькая дверца жалобно скрипнула, когда он ее открыл, но после пары попыток он щелкнул нужный выключатель, и помещение вспыхнуло светом. — Вот! Почти магия. — Хорошая работа, — сказал Римус, глядя на единственную лампочку на потолке. Сириус победно ухмыльнулся, но вдруг его глаза расширились, и он ткнул пальцем в пол: — Черт, смотри—крыса! Крик Римуса был совершенно непристойным, но куда громче был лязг, когда он, шарахнувшись, опрокинулся на брезенты у дальней стены. Прежде чем он успел уточнить местонахождение крысы, Сириус уже захлебывался смехом до такой степени, что сложился пополам. — Прости, Лунатик, я пошутил! Не думал, что ты так испугаешься мышки. — Ой, да пошел ты! — Рявкнул Римус, поднимаясь на ноги. — Черт... Кажется, я упал на грабли. И тут лицо Сириуса засветилось по-настоящему. — Это ни хрена не грабли! Он откинул брезент в сторону – и перед ними оказался старый двухцилиндровый мотоцикл. Без сиденья, с двумя спущенными колесами, будто приржавевший к самому полу. Римусу они никогда не нравились: механические лошади, летящие под сотню миль в час и способные прикончить тебя без капли жалости. Но Сириусу хватило одного взгляда, чтобы влюбиться. — Охренеть! Монти не говорил, что у него тут такое сокровище! Ты хоть знаешь, что это, Луни? — Да. Самая большая доза столбняка, что я видел. — Нет! Это реликвия. — И эта реликвия чуть не переломала мне позвоночник, — вздохнул Римус, злобно глядя на руль. — Пойду проверю батареи. Идешь? — Сейчас, — пробормотал Сириус, уже опускаясь на колени рядом с мотоциклом. — Хочу глянуть, смогу ли я оживить эту зверюгу. — Вот тут уж точно понадобится настоящая магия. Римус оставил его возиться и не слышал ни звука несколько часов, пока, отложив книгу, не понял, что они пропустили обед. Быстро соорудив пару сэндвичей, он надел ботинки и вышел обратно в гараж. — Подумал, ты проголодался, — сказал он, открывая дверь. Сириус кивнул. Он все еще возился у мотоцикла, да так увлекся, что все лицо измазал маслом. Остальные брезенты и мебель он уже оттащил, а на полу лежали раскиданные инструменты. — Ты снял колеса, — отметил Римус, когда тот отступил и вытер лоб. — Ага... Корпус почти полностью мертв. Похоже, и внутри все проржавело. — Ты уверен, что Монти обрадуется, узнав, что ты ковыряешься в его вещах? — Он же сказал: пользуйтесь чем хотите. — Тогда вот, это я нашел внутри. Может пригодиться. Он протянул ему сэндвич, банку пива и стопку журналов, на обложках которых изображены разные модели мотоциклов. — Хм. Похоже, Монти искал себе новое хобби. Сириус открыл пиво, пролистал пару страниц и отложил журнал. — Спасибо за еду. Ты там как? — Я тебе не хрупкая домохозяйка, Сириус. Пару часов один выдержу. Он ухмыльнулся, откусив сэндвич: — Забавно это слышать, учитывая то, как ты прыгал от крысы. Римус легонько стукнул его по голове. — Готов к пинте? — Ага. Еще хочу заглянуть в магазин—вдруг найдем средство от ржавчины. Средства не оказалось, но уже было поздно идти куда-то еще. После непродолжительного разговора с владельцем лавки Сириус взял большую бутылку уксуса в надежде, что поможет. Паб неподалеку был не особо людным: посетители старше лет на двадцать, и никто особенно не обращал внимания на чужаков. Старое здание, толстые деревянные балки, потрескавшиеся кожаные сиденья — древние даже по меркам Шнурка. Но пиво было хорошим, и никто не таращился на них при входе, так что Римус не жаловался. — Смотри, — сказал он. В углу стояло пианино, закрытое крышкой клавиатуры. Сириус посмотрел, но, поняв, что это, отвернулся. — У нас же вроде отпуск без музыки. — Не без музыки, а без стресса! Сыграй что-нибудь. — Ага, конечно. Что-то мне подсказывает, что местные не привыкли к домашним концертам. Римус хотел надавить — он сто лет не слышал, чтобы Сириус играл просто так — но бармен подошел забрать пустые стаканы. — Скажите, у вас кто-нибудь играет на том пианино? — Спросил Римус. — Никто. Я б даже поспорил, что оно расстроено к чертям. Римус нахмурился: — Спасибо. — Ты пытался, — сказал Сириус, хлопнув его по руке. Легко, почти невесомо, но вечер он все равно провел, украдкой поглядывая на инструмент. Есть им не хотелось, так что после пары пинт эля и лагера они вышли в темноту, тихо обсуждая местных и насвистывая песни. Для возвращения домой они выбрали пляжную дорожку, пустую, спокойную, где можно было держаться за руки и не оглядываться. В таких условиях город начинал казаться все менее привлекательным. — У нас еще яйца есть, — сказал Сириус, входя в дом. — Хочешь завтрак на ужин? — Давай. Пока Сириус занимался готовкой, Римус развесил пальто и стал крутить радио. Сигнал был удивительно хороший, и вскоре их уже развлекали Иэн Дьюри и его товарищи: Hit me with your rhythm stick— Hit me, hit me! Je t’adore, ich liebe dich! Hit me, hit me, hit me! — Вау. Не красота ли? — Крикнул Сириус. — Ну, довольно эксцентрично. — Римус перелистывал пластинки Поттеров: в основном ритм-н-блюз, немного госпела. — Ты знал, что у Иэна Дьюри полиомиелит? — Серьезно? — Ага. И он все равно двигается на сцене лучше половины идиотов из Top of the Pops. — Ты знаешь все. — Не все. — Нет? — Нет. Например... Я понятия не имею, что он имеет в виду под "rhythm stick". — О, думаю, имеешь, — фыркнул Сириус. Продолжая напевать, он вернулся к плите, а Римус подошел сзади, просунул руки ему под свитер, зацепился пальцами за петли на джинсах и наклонился так, что его нос коснулся затылка Сириуса. — Я рад, что мы приехали, — пробормотал он, поцеловав шею. — Мм, не надо. Я сегодня не мылся. — Мне все равно. Ты пахнешь морем. — Гаражом. Я весь день ковырялся в байке. И сейчас буду пахнуть беконом, так что отвали, — сказал Сириус, слегка отталкивая его локтем. Римус протяжно заскулил и крепче прижал его за бедра: — Ты не рад, что мы приехали? — Я этого не говорил. — Ну же, Сириус... — Он снова поцеловал его шею, улыбаясь. — Hit me with your rhythm stick—hit me, hit me… — Так теперь ты у нас певец? — Ну, настолько далеко я бы не зашел. — И куда делся мой парень-пуританин? — Ему стало скучно... — Или он слегка нажрался? — Сириус взглянул через плечо, и Римус понял: он выбирает между желанием и привычным упрямством. Нужен был маленький толчок. — Ты вчера рано уснул, — прошептал он, слегка покачивая их под музыку. — Было так одиноко... холодно ночью... — Надеюсь, твоя правая рука тебя согрела. — Может, так и есть... Но это не то. Твоя куда теплее. Сириус пригрозил лопаткой: — Хватит. Думаешь, понизишь голос и заговоришь этими своими интонациями, и я тут же кончу в штаны? — Хочешь, перейду к поэзии? Ладно. Я мог бы рассказать тебе, что чувствую, когда целую тебя... Будто меня бьет током от гитарного кабеля прямо в губы. Или как у меня стоял только от того, что я смотрел на тебя. Каждое утро в спальне – будто идти на войну с собственным телом. — А вот это уже неловко. Римус прикусил губу, улыбаясь, и опустил руки ниже. — Больше всего ты мне нравишься с закрытым ртом— — А это грубо. — ... Потому что я знаю лучшие способы открыть его снова. — Да ну? — Да. И знаю, что мне даже не придется умолять... Хочешь знать, откуда я это знаю? — Нет. — Ну же, Сириус. Сириус цокнул. — Ну и откуда же? — Потому что с самой первой секунды, как мы увидели друг друга, я не мог хотеть кого-то сильнее, даже если бы пытался. — Ха! Отрабатывал эту реплику перед зеркалом, да? — Всего пару часов. Сириус фыркнул, будто совершенно не впечатлился, но Римус потянулся через него, чтобы выключить плиту, и Сириус невольно проводил жест взглядом. — Ну что, Бродяга? Еще один взгляд. Колебание. Сириус облизал губы — Римус понял, что тот попался на крючок. Hit me with your rhythm stick— Two fat persons, click, click, click! Hit me—hit me—HIT ME! — Да к черту. Одно резкое движение — и Сириус развернулся, буквально бросившись Римусу в объятия. Римус чувствовал, как лопатка упирается ему в спину, когда Сириус обвил его руками за шею, но куда сильнее он чувствовал его губы на своих. Прошло несколько недель с их последней по-настоящему близкой близости — хотя сторонний наблюдатель и не заметил бы разницы. Они сцепились, как всегда: руки сталкивались, отбиваясь друг от друга, пока каждый пытался первым сорвать с другого рубашку. Сириус выиграл только потому, что на рубашке Римуса были пуговицы, которые он рванул одним движением. Рубашка свалилась на пол; Римус схватил его за талию и провел ладонями вверх, пока большие пальцы не скользнули по ребрам. Зубы Сириуса впились ему в шею, а следом — мягкие, почти податливые губы, которыми тот целовал микрофон в особенно сильном музыкальном порыве. Его пальцы вцепились в волосы на затылке Римуса, словно корни в землю, — и когда он дернул, из Римуса вырвался непроизвольный вздох. — Прошло всего пять минут с отъезда наших друзе— — Ну, это преувеличение. Сириус снова резко дернул. — Пять минут, — промурлыкал он, другой рукой спускаясь вниз, и звяканье ремня Римуса отдалось эхом по всей гостиной. — И ты превращаешься в сексуального девианта. — Я всегда был девиантом—ах! — Еще один вздох, почти всхлип, и рука Сириуса уже оказалась у него в штанах. — Ну, что ж, позволь мне направить тебя на путь истинный. — Никогда. Пара рывков — и Сириус стянул штаны до колен. Немного раздраженный тем, что инициатором был он, а первым в таком положении оказался сам, Римус схватил Сириуса сзади за голову и сжал его челюсть. — Открой рот. Сейчас. На удивление Сириус не возразил. Когда они поцеловались, Римус почувствовал вкус соли и сигарет. Он подался вперед, уже дрожа от того, как неумолимо работали палец и запястье Сириуса. Когда они оторвались друг от друга, Римус внезапно осознал, насколько нелепо то, что они все еще стоят посреди комнаты. — Сейчас уложу тебя на спину, — пообещал он, уже двигая их к дивану. — Только если я не поставлю тебя на колени первым. — Ох, чтоб тебя. — Он провел пальцем по идеальным нижним зубам. — Тебя и твой чертов рот. Сириус ухмыльнулся и укусил его за костяшку. Они едва ли не рухнули на диван, стремясь скорее оказаться не на ногах, а друг на друге. Римус обо что-то ударился голенью — по всей комнате разнесся яростный поток ругательств, — но Сириус уже перекрыл его смехом и поцелуями. Потом Римус провел языком по зубам, чувствуя, где уже успел побывать язык Сириуса, и сполз вниз, подхватывая его за колени. Сириус сдернул джинсы, потом белье, и они прижались друг к другу, разделяемые только кожей. Звука, который вырвался у Сириуса, когда Римус поцеловал дрожащую внутреннюю сторону бедра, было достаточно, чтобы у обоих снесло крышу. Еще один поцелуй–и еще–и снова... И когда Сириус дернулся, почувствовав, как Римус берет его в рот, тот лишь прикрыл глаза и мысленно помолился за диван. — Ты же знаешь, что мы все еще можем это делать, да? — сказал он позже, когда они лежали, переплетенные, потные и задыхающиеся, будто после марафона. На диване было тесно, но они справились. Дважды. — Делать что? — Спросил Сириус. Он прижимал щеку к голой груди Римуса и пальцем обводил татуировку "ЛЭ". — Делать музыку. Быть группой. Ну проиграли одну битву—и что? Войну-то мы выиграем. — Брось это, Лунс. — Не могу. Это и моя жизнь тоже, знаешь ли. Сириус простонал, уткнувшись носом в его грудь, словно в гигантский платок. — Я просто не понимаю, как мы сделаем это без них, — пробормотал он. — Поттер уедет в Эксетер и станет там каким-нибудь крутым юристом, как его отец. А Пит... Ну, он талантливый, что-нибудь придумает. А вот мы с тобой останемся позади. Мы же уже практически распались... — Нет, не распались, упрямый ты болван. — Эй! — Мы не распались, — резко сказал Римус. — Мы просто взяли паузу, вот и все. Через пару дней все вернутся домой и все разрешится. — А если не разрешится? — Взорвался Сириус. — Если Джеймс решит, что лучше рискнуть и пойти в университет, чем рискнуть заниматься музыкой и стать бездомным, и вернется сюда учиться в Эксетере? Это же безопаснее! Они с Эванс смогут пожениться пораньше, нарожать детишек еще до того, как он сдаст экзамен на адвоката! — Ты снова накручиваешь себя. — Да?! Может быть! Но факты от этого не меняются! — Черт побери, Сириус. Не понимаю, почему ты просто не поговорил с Джеймсом. Он сказал бы тебе то же самое, что и я. — Потому что я не мог. — Почему? — Потому что не хотел услышать, что он реально уходит! — Сириус резко поднялся так, что их лица оказались на одном уровне. — Может, он даже не хотел мне говорить! Представь: самолет падает, а у тебя единственный рабочий парашют. Ты что, скажешь об этом остальным? Или лучше будет позволить им надеяться, что у них тоже есть шанс? — Джеймс бы так не поступил, — твердо сказал Римус. — Он никогда не оставил бы кого-то погибать. — И не осудил бы, если бы так поступил кто-то другой... Посмотри на меня. Я не Поттер. Я Блэк. А Блэки портят все, к чему бы ни прикоснулись. Римус взглянул на руку Сириуса, лежащую у него на груди. Он молча взял его за запястье и провел ладонью вверх — по шее, по линии челюсти, к правой щеке, затем к левой. Там он ее и оставил. Взгляд Сириуса смягчился. Римус опустил его руку лишь затем, чтобы поцеловать ее. — Вот. Меня ты не испортишь. — Ну, ты и так странный. — Это мы давно выяснили. Сириус тихо, грустно усмехнулся и наклонился, нежно поцеловав его. — И почему ты так хорошо ко мне относишься? — Наверное потому, что мне это выгодно, — пошутил Римус, снова потянувшись к нему рукой с более чем прозрачным намерением. Сириус вскинул брови, почувствовав это, и тут же снова поцеловал его—резко, несколько раз подряд. Когда они оторвались, Римус откинул голову на подлокотник дивана, наблюдая, как Сириус снова водит пальцем по линиям его татуировки. — Сириус, ты знаешь, что тебе не нужно все тащить на себе, правда? — Еще как нужно. Иначе как мне добиться развития персонажа? Римус наклонился и ущипнул его за нос. — Ай! — Мы не просто группа, — твердо сказал Римус. — Мы семья. Единственная, что у нас с тобой есть. Джеймс это знает. И он заботится о нас. Он твой лучший друг, Сириус. Поверь ему. Сириус отдернул лицо, сжал кулаки у него на груди. Когда он сглотнул, жилы на шее прорисовались ярче. — Это как... Я не хочу, чтобы он уходил, но и чтобы он не жалел, что ушел, – тоже. — Похоже, ты его просто любишь. — ... Блять. Сириус драматично застонал — как он умел — и снова уткнулся головой в изгиб его шеи. Было тесно и жарко, но Римус не променял бы это ни на что на свете. — Все образуется, — прошептал он, — не переживай. Сириус промолчал. Через несколько секунд поднял голову и укусил Римуса прямо поверх "ЛЭ". — ЭЙ!? — Прости–хах... Навязчивые мысли... Ну что, трахнемся еще разок?★★★
На следующее утро, когда они проснулись, на небе не было ни облачка. Был четверг, а значит, до дня рождения Римуса осталось всего несколько дней. Из-за внезапно наступившей хорошей погоды, казалось, полгорода хлынуло на пляж. Парочки гуляли, собаки носились по берегу, дети строили замки из песка. Римус и Сириус тоже спустились к береговой линии для их обязательного утреннего "лежбища", как они это называли, но быстро вернулись обратно в коттедж, когда люди начали постепенно придвигаться все ближе и ближе. Чтобы отвлечься, Сириус вернулся к своей любимой развалюхе в гараже, и на этот раз Римус пошел с ним, прихватив радио и одну из книг из офиса Монти. Схватив садовый стул с верхней полки, он поставил его в углу и устроился там, слушая утреннее шоу BBC и лениво перелистывая роман. Когда Сириус по-настоящему концентрировался, он говорил сам с собой — и ни это, ни громыхание инструментов Римуса вовсе не раздражало. Скорее забавляло: удивительно, сколько ругательств тот мог выдать за час. После того как Римус пролистал все журналы, пока Сириус разглагольствовал о каком-то "маховике", он узнал, что этот мотоцикл был "Triumph T120 Bonneville 1959 года, с хромом и параллельным двухцилиндровым четырехтактным двигателем" (что бы это ни значило). Сириус никогда не упускал случая произнести полное название, но, кроме этого, понятия не имел, как его чинить. — Ты же совсем не понимаешь, что делаешь, да? — Заткнись, Лунатик! Я пытаюсь сосредоточиться... — Сириус сунул крохотную отвертку за ухо и продолжил листать инструкцию. — Так, это – статор... А это – провод для зажигания... Мм, нейтралка... Аккумулятор... Но вот это-то за что отвечает—свет?... Ох, да чтоб меня... Когда Сириус наконец поднял голову и сдался, уже стемнело. На лице у него было еще больше мазута, чем днем ранее, и тем не менее он был невозможно счастлив. Римусу он никогда не казался красивее. — Ну что... По пинте? И они пошли. Паб был куда шумнее, чем в прошлый раз, что казалось довольно странным для буднего дня. Но им подали напитки и оставили в покое, а старое пианино как никогда навязчиво стояло в углу. — Сегодня попробую подлатать колеса, — сказал Сириус на следующее утро, пока Римус мыл посуду после завтрака. — Ты же всерьез не думаешь, что когда-нибудь покатаешься на этой штуке? — А почему нет? Главное, чтобы он завелся. — У него даже сиденья нет, начнем с этого. Сириус пожал плечами: — Это все равно просто хобби. И Римус был этому рад. Он знал, что Сириус обожает все опасное и рискованное, но перспектива когда-нибудь собирать останки собственного парня где-нибудь на М25 не то чтобы вселяла оптимистичный настрой. — Ты уже придумал, чем хочешь заняться в день рождения? — Спросил Сириус на третье утро в коттедже. Римус почти не услышал: уж больно завороженно наблюдал за ним издалека. Каким чудом Сириус умудрялся держать кружку кофе в одной руке, зубную щетку в другой и выглядеть при этом невероятно обворожительно? Римус не понимал. Наверное, дело было в убийственной комбинации "без футболки и в огромных штанах". — Мой день рождения только в субботу, — сказал Римус, прихлебывая свой кофе и пытаясь сохранять сосредоточенность. — Вот именно. Продумать все надо заранее. — Меня устраивает то, чем мы занимались. — Спали и пили? — И не забывай про секс. — Думаешь, я могу забыть? После прошлой ночи? — Сириус приподнял бровь и сплюнул зубную пасту в раковину. — У тебя есть твой байк, у меня – книги, — напел Римус, наливая себе вторую чашку кофе. — Что еще нужно? — Ну, я уверен, что побольше секса бы не помешало. — Ха. — Римус покачал головой. — Мне хорошо. Мне нравится просто быть с тобой. Но если ты настаиваешь... Сириус скользнул ближе, уже прикусывая нижнюю губу: — Да...? — Мне бы очень хотелось, чтобы ты... Нет, это глупо. Сириус поцеловал его в шею: — Ну давай, Лунатик, не стесняйся. — Ты точно уверен? — Что угодно, — прошептал он мурлыкающе. — В пределах моих возможностей, конечно. — Отлично. — Римус поставил кружку и взял Сириуса ладонями за щеки. — В таком случае, я хочу, чтобы ты сыграл на том пианино в пабе. — Ты... Ты играешь нечестно! — Сириус схватил полотенце и стал размахивать им, как лассо. Римус засмеялся и убежал—и какое-то время они гонялись друг за другом по дому, как молодожены. Чистое, почти совершенное счастье. Потом они вернулись к книгам и байку, и спустя три дня бесконечных поп-хитов Римусу удалось поймать одну из пиратских радиостанций, стоявших где-то посреди Ла-Манша. Эти подпольные диджеи не были вынуждены подчиняться бесцветной воле занудного BBC, а значит, никакой попсы. Хоть на время. Breakin' rocks in the hot sun— I fought the law and the law won! I fought the law and the law won! — Наконец-то! Вот она, нормальная, блять, музыка! — Воскликнул Сириус. Он победно потряс кулаком несколько раз, пока The Clash гремели на всю комнату, мгновенно прогоняя остатки утреннего спокойствия. Римус эту песню не знал, но Сириус — да. Он выкрутил громкость до упора, тряс головой в такт и подвывал строчки, выкрикивая иногда: "УБИЙСТВЕННЫЕ ТЕКСТЫ!" или "ОБОЖАЮ ИХ!" Томни бы тоже понравились. Эта мысль неприятно пронзила Римуса. Он пожалел о ней сразу же, как только услышал следующие строчки: I killed my baby and it feels so bad, Guess my race is run! She's the best girl that I ever had— I fought the law and the law won! Нахуй Томни, прошипел внутренний голос. Он не звонил тебе месяцами. Не сказал ни слова. Ты пытался—ты пытался извиниться! А он не ответил. Это было правдой, отчасти. Перед Рождеством Римус звонил ему и оставлял сообщения, слабые, сбивчивые, жалкие. Томни на них так и не ответил. Вот видишь? Это он. Он во всем виноват. I fought the law and the law won! I fought the law and the law won! I fought the law and the law won! I fought the law and the... Когда песня закончилась, Римус решил: все. Хватит думать о Томни. Он не хотел об этом беспокоиться. Он хотел быть с Сириусом. — Давай, одну песню. Когда ты в последний раз играл просто так, ради удовольствия? — Подбодрил он, когда они вечером снова оказались в пабе. Народу стало еще больше: столики почти все заняты, стоял негромкий, но устойчивый гул. По сравнению со Шнурком – ничто, но после их тихих дней это ощущалось как настоящий рок-концерт. — Никто этого не хочет, — отмахнулся Сириус. — Они еще не знают, чего хотят! Давай, ты просто нервничаешь – привык, что публика всегда ждет тебя. Помнишь, когда мы только начинали, и все таращились на нас так, будто забыли, как моргать? Вот этого тебе и не хватает. — Раз это так просто – сам сыграй. — Я не умею играть на пианино. — Научись. — Пожалуйста? — Римус улыбнулся так, что вопрос стал риторическим. — Считай это подарком на день рождения. — У тебя еще не день рождения, — проворчал Сириус и залпом допил пинту. Но поднялся и, к радости Римуса, направился к бармену. Тот выглядел удивленным, когда Сириус указал на пианино, но если он надеялся, что его отчитают и выгонят, то сильно ошибся. Бармен лишь перекинул тряпку через плечо и кивнул: валяй. Никто не обратил внимания, когда Сириус притащил стул и сел за большое деревянное пианино. Но стоило ему поднять крышку клавиатуры, как клубы пыли взлетели в воздух, и Сириус скривился. Римус ожидал услышать красивую мелодию, может, даже пение, если повезет... Но после нескольких минут, в течение которых Сириус просто смотрел на клавиши, Римус встал и подошел. — Что случилось? Почему не играешь? — Не знаю, что сыграть. — Не знаешь?! — Римус выдохнул. Ох ты ж боже. — Просто сыграй то, что считаешь правильным. Сириус вздохнул, кивнул, встряхнул руками. Довольный, Римус похлопал его по плечу, вернулся к столу и вдруг понял: на них смотрят. Почти все за близлежащими столиками повернули головы — кто с интересом, кто с недоумением — наблюдая за тем, что еще даже не началось. Пока они потягивали лагеры, Римус осторожно вернулся на свое место, внезапно ощущая, как сильно нервничает. Ну давай, Сириус, думал он, сжимая стакан. Ты справишься. Срази их наповал. Сириус не удостоил публику взглядом. Он поднял руку, проверил ряд клавиш, но вряд ли кто-то тут вообще понял бы, фальшивит ли инструмент. Им было нужно одно: понять, стоит начать хлопать или лучше освистывать. Но не случится ни того, ни другого: они будут слишком поражены, чтобы издать хоть звук. Когда Сириус наконец начал играть, Римус с облегчением понял, что знает эту песню. Лично ему больше нравился Спрингстин, но из американцев Билли Джоэл был вполне терпим. Сначала были только аккорды. Несколько минут он перебирал их, губы были плотно сжаты, значит, напевал про себя мелодию. Может, пытался убедиться, что играет правильно — Римус не знал. В какой-то момент он уже перестал надеяться, что Сириус начнет петь, но снова забыл одну важную деталь: никогда не стоит недооценивать Блэка. Slow down, you crazy child, You’re so ambitious for a juvenile. But then if you’re so smart, tell me— Why are you still so afraid? Mm... В такие моменты Римус по-настоящему завидовал публике. Пока он пытался держать ритм с Питером и уравновешивать неуемные соло Джеймса, они получали не что иное, как чистый восторг на грани нирваны. Последний раз он чувствовал нечто подобное тогда, в церкви, когда Шейла вытолкнула Сириуса на середину зала, чтобы тот один пел вместо школьного хора. Тогда он тоже не нервничал. Казалось, будто сцена – это его предназначение, единственное, ради чего была создана его душа. Для него не существовало ничего другого. И, как остальные в пабе, Римус был поражен. But you know that when the truth is told, That you can get what you want or you can just get old. You’re gonna kick off before you even get halfway through, ooh— When will you realise, Vienna waits for you... Сириуса закрыл глаза, но играл каждую ноту идеально. Настолько, что Римусу не приходилось замирать в ожидании ошибки. Если на свете и существовал экстаз, то это был он. Slow down, you’re doin’ fine, You can’t be everything you wanna be before your time. Although it’s so romantic on the borderline— Tonight, tonight... Толпа была поражена. Вся болтовня смолкла, как только Сириус начал играть, и теперь все вытягивали шеи, чтобы его разглядеть. Какая-то женщина достала камеру — «красивый молодой пианист объявился в местном пабе» наверняка считалось крупной новостью в приморских городках вроде Доллиша — но Римус не мог отвести от него взгляд. Вперед, Сириус, подумал он. You’ve got your passion, you’ve got your pride, But don’t you know that only fools are satisfied. Dream on, but don’t imagine they’ll all come true, ooh— When will you realise Vienna waits for you... Кто-то один скромно зааплодировал. Потом еще кто-то. А когда темп Сириуса ускорился, хлопков стало больше. Скоро люди уже выкрикивали что-то, подбадривая его и поднимая кружки вверх. Им не просто нравилось—они видели его. Кто-то подтолкнул Римуса: — Это твой друг? Чертовски хорош, а? Да. Да, чертовски хорош. Slow down, you crazy child! Take the phone off the hook and disappear for a while! It’s alright, you can afford to lose a day or two, ooh— When will you realise... Сириус поднял взгляд и посмотрел прямо на него. И Римус почувствовал это. Блаженство. And you know that when the truth is told, That you can get what you want or you can just get old! You’re gonna kick off before you even get halfway through, ooh— Why don’t you realise... Vienna waits for you? Я люблю тебя, беззвучно произнес Римус. На мгновение он испугался, что Сириус его не понял, но затем на его губах появилась легкая улыбка—он понял. When will you realise… Vienna waits… for you… Пара перекатывающихся арпеджио — и блаженство закончилось. Несколько секунд никто не шевелился, стояла звенящая тишина. Римус ждал привычных аплодисментов, криков, что сопровождали каждый их лондонский концерт, но их не последовало. И только когда Сириус уже почти вскочил, чтобы сбежать, мужчина впереди наклонился: — Ну? Сыграешь еще, сынок? Вздох облегчения Римуса точь-в-точь повторил вздох Сириуса. А когда тот улыбнулся, публика наконец взорвалась восторгом и аплодисментами. Сквозь шум и гам Сириус посмотрел на Римуса и ответил его безумной улыбке. Отлично! произнес Римус одними губами, подняв большой палец и слегка кивнув: давай, продолжай. Кто-то подошел и поставил пинту на край пианино. Сириус немедленно схватил ее. — Правило номер один! — Провозгласил он своим фирменным, ликующим голосом. — Никогда не ставьте напиток на пианино! Иначе он непременно закончится! Он одним махом осушил стакан. Паб взревел, и, вытерев рот, Сириус вновь положил пальцы на клавиши. — Обратимся к классике. Посмотрим, знаете ли слова... The warden threw a party in the county jail! The prison band was there and they began to wail! The band was jumpin' and the joint began to swing! You should've heard those knocked out jailbirds sing— Let's rock! Everybody, let's rock! Everybody in the whole cell block— Was dancin' to the jailhouse rock! Они ушли в спешке, как и положено звездам, с широкими улыбками и животами, полными пива, за которое не отдали ни пенни. Бармен сказал Сириусу, чтобы тот приходил когда угодно; кажется, выпивка продается в разы лучше, когда идет концерт. Кто бы мог подумать? — Боже, как же я по этому скучал! — Воскликнул Сириус, когда они вышли из паба, и холодный полуночный воздух ударил им в лица. — Нам нужно выступать чаще! А то та пара раз в неделю в Шнурке нам ничем не поможет. — Можем попробовать новое место! Сохо! Или... или Камден! — Предложил Римус, все еще готовый идти у него на поводу после такого вечера. — Может, нас полюбят в местных университетах. — О чем ты говоришь? Нас все любят! — Это первый шаг. — Ладно, но мы хотим большего! Помни: Мэдисон-сквер-гарден через четыре года! — Начнем с пары политехов, а там уж посмотрим. Сириус расхохотался и споткнулся—он едва держался на ногах. — Черт, надо было пить больше! Все равно ведь не мы платили. — Ты уже достаточно выпил, — сказал Римус, подхватывая его за руку, которую тот набросил ему на плечи. — Давай зайдем за сигаретами. Они свернули в круглосуточный магазин. Пока Сириус плелся к отделу со сладостями, Римус подошел к кассе и нажал на звонок, вызвав продавца из подсобки. — Пачку Embassy Gold, пожалуйста. — Закончились. Есть Players. — Э... Ладно, сойдет. Пока тот пробивал товар, Римус услышал радио. Он узнал голос ведущего с утренней пиратской станции, но его заинтересовало не это, а тема разговора. Время от времени он улавливал слова: «Лондон», «концерт», «Clash». — Можете сделать погромче? Продавец бросил на него взгляд, зашел в подсобку и увеличил громкость. — Да, вы услышите это первыми, друзья! — Провозгласил ведущий. — Антинацистская лига проводит митинг в Вестминстере в ответ на бездействие столичной полиции после серии нападений в городе, и легендарные The Clash, только что закончившие тур по Перл-Харбору, вызвались выступить в поддержку. Считается, что нападения являются результатом растущего влияния крайне правых группировок, таких как "Национальный фронт", и те, кто в них состоит, надеются принудить этих нерадивых депутатов к прямым действиям! Все средства, вырученные от концерта, пойдут в местные благотворительные организации и на поддержку пострадавших от насилия, так что вы тоже сможете посмотреть The Clash в прямом эфире с пятницы по завтрашний вечер в бальном зале Лицеума в Вест-Энде. Будь там или будь чертовым фанатиком-расистом. Римус резко обернулся. — Сириус! Сириус, иди сюда! Тот подошел, жуя открытый пакет огромных мармеладок. — Че..? — По радио говорят, что The Clash дают концерт. Завтра вечером. В Лицеуме. — Но это же в Лондоне. — Знаю. Сириус прищурился, все еще жуя мармелад. — Завтра твой день рождения. Думаешь, нам стоит поехать? — А почему нет? Это наш выходной, можем делать, что захотим. — Пожалуй, ты прав. — Ты собираешься платить за это? — Вмешался продавец, указывая на пачку мармелада в руках Сириуса. Римус тяжело вздохнул, выхватил пакет и бросил его на прилавок: — Это, и Players.★★★
Суббота, 10 марта 1979 Несмотря на радость и волнение из-за внезапного концерта Сириуса, Римус проспал крепко. Проснувшись, он повернулся и обнаружил, что Сириуса уже нет в их постели. На его половине одеяла еще оставалось тепло, а где-то на краю сознания болтались обрывки сна. Он уже чувствовал, как этот сон ускользает — как и все предыдущие, которые он забывал каждое утро. Только сейчас он помнил одну-единственную вещь: Томни. Они разговаривали. Просто разговаривали. О чем? Римус не мог вспомнить. С днем рождения, Лу—сказал ли Томни что-то подобное? Возможно. Но потом заплакал ребенок, и... Римус оттолкнул эту мысль подальше. Сегодня они едут домой—не время раскисать, тем более с четырехчасовой дорогой впереди и рок-концертом вечером. — Сириус? Ответа снизу не последовало. В кухне Римус обнаружил вымытые тарелки, аккуратно расставленные в сушилке. Почесывая затылок, он вышел к задней двери и распахнул ее, впуская холодный девонский воздух. — Сириус? Снова тишина; но на этот раз Римус услышал музыку, доносящуюся из гаража. Он как раз успел увидеть местный мусоровоз, грохочущий по дороге к соседнему дому. Втиснув ноги в сапоги поверх пижамных штанов, Римус сбежал по дорожке вниз и поднял уже пустой мусорный бак, относя его обратно к куче мусора у гаража. Не помнил, чтобы выставлял его прошлой ночью, но кто-то из них явно остался достаточно трезвым, чтобы сделать это. — Сириус? — Римус постучал в створку гаража после того, как кое-как усмирил бак. — Ты жив? — Ага, тут, Лунатик! — заорал Сириус. — М-м… Mommy’s alright, Daddy’s alright, they just seem a little weird… Surrender! Surrendeeer! То ли его сбило пение Сириуса, то ли беда сама нашла его — но Римус повернулся к воротам гаража и зацепился ботинком за покосившуюся старую шину, оставленную гнить под дождем. Он споткнулся, выругался и выпрямился, чтобы отвесить ей пинок — запустив ее прямо в мусорный бак. Оглушительный грохот разнесся по двору, и тут же радио смолкло. — Лунатик, ты в порядке? — Да, — выдохнул Римус. — Уронил бак. Бурча себе под нос, он поставил на место и бак, и шину. Уже надевая крышку, заметил что-то торчащее из-за груды хлама. Винил, как от автомобильного сиденья, только тоньше. Слишком широкое для велосипеда, это было… О. — Полагаю, этот бак сказал тебе что-то реально мерзкое, раз заслужил такое обращение, — сказал Сириус. Он сидел на корточках рядом со своей драгоценной мотоциклеткой, хотя на часах было еще рано. Ожидаемо на обеих щеках были размазаны черные полосы мазута. — Заслужил, — отозвался Римус, вытирая руки о штаны. — Ты занят. Мы что, не едем домой сегодня? — Нет-нет! Просто решил подлатать Жизель еще разок перед дорогой. — Ты назвал байк в честь своей бывшей гувернантки? — Что сказать – я у нас сентиментальный, — Сириус постучал отверткой по корпусу, потом отбросил ее и вскочил на ноги. — А ты вовремя! Я как раз хотел попробовать ее завести. Сам бензин принес утром, так что стой там! Не особо веря, что это сработает, Римус скрестил руки и облокотился на дверной косяк гаража. Смотрел, как Сириус перекинул ногу через байк, зависнув над отсутствующим сиденьем. — Сначала открываешь подачу топлива, — сказал он, двигаясь медленно, словно байк мог его сбросить. — Потом нажимаешь вот здесь, чтобы проверить, идет ли бензин – это называется "пощекотать". — Представляю, как бы ты готовился к выпускным экзаменам, если бы имел то же рвение, что к этой штуковине. — Ха-ха… Теперь – зажигание. — Он щелкнул тумблер. — И наконец… Газ! Уперев одну ногу в газ, а другую в землю, Сириус ухватился за руль обеими руками и резко толкнул себя вверх, а потом вниз. Раздался гром — и под ним взревел мотор; мертвое ожило. — Охренеть! — Выдохнул Сириус. — Он… он завелся! Лунатик, он завелся! — Вижу, — Римус оттолкнулся от стены, искренне впечатленный. — Я думал, ты его и до мурчания не доведешь. — Да он рычит! — Сириус повертел руль, мигнув ему единственной фарой. — Ну давай, прокатимся! Только ты и я! — Сириус, мы не можем. Пауза — и Сириус поник. — Да… ты прав. У нас даже— — То есть мы не можем… — Римус ухмыльнулся, поднимая старое сиденье, — …без этого. Челюсть Сириуса отвисла. — Ты нашел его! — Оно валялось у тех шин. Похоже, Монти собирался купить новое. — Зачем? Это же просто идеально! Соскочив с мотоцикла, Сириус взял сиденье, протер тряпкой старый винил, очищая от грязи и пыли. Материал потрескался, местами порвался, из дыр торчал наполнитель — но Сириуса это ничуть не смущало. Через несколько минут он уже прикручивал сиденье обратно. — Ах! То, что надо, — выдохнул он, почти подпрыгивая. — Ну что, Лунатик? Прокатимся по случаю дня рождения? — О? У тебя день рождения? — Ну пожааалуйста? Он об этом пожалеет, но восторженный взгляд Сириуса того стоил. Быстро переодевшись, Римус вышел на дорогу, где Сириус уже сдувал пыль со старого шлема. — Нашел внутри. На, надевай. — А как же ты? — Ты что, фильмов не видел? Красавчик никогда не надевает шлем. — Прости, что не верю, — буркнул Римус, натягивая шлем. Он перекинул ногу через байк, как показал Сириус, и вытер вспотевшие ладони. — Ладно. Можешь ехать. — А держаться ты не будешь? О! Он придвинулся ближе, чувствуя, как изгиб спины Сириуса ложится на его грудь. Они были настолько близко, что Сириус наверняка чувствовал биение его сердца сквозь куртку. — Ноги вверх, Лунатик, как я показывал! Римус подчинился, сжавшись сильнее, когда байк рванул под ними. — Т-Ты уверен, что знаешь, как управлять этой штукой? — Не-а! — Сириус взревел мотором. — Но в этом-то и заключается веселье, а, хулиган? Он успел только пробормотать молитву, как они сорвались, скатившись с булыжной дороги на главную. Все могло бы быть очень даже терпимо, если бы Сириус не проскочил знак "стоп" и не подрезал проезжавший мимо них грузовик. — Упс! — Сириус! Мы умрем! — Все умирают, Лунатик! Зато мы умрем со стилем! Гудящий грузовик за спиной остался позади, и они понеслись. Первые несколько минут Римус не решался поднять голову. Рев мотора крутил желудок, а ветер хлестал по ушам, словно волны, врезавшиеся в скалу. Единственное, что удерживало его на месте, — кулаки, вцепившиеся в кожаную куртку Сириуса. Они подпрыгнули на выбоине, и Римус уже в который раз представил их тела, разлетающиеся по шоссе, мозги Сириуса, размазанные по асфальту, словно картина Джексона Поллока. И не такой уж красивый теперь, правда? — сказал бы призрак Римуса. — Лунатик, ну ты и тряпка! — Прокричал Сириус. — Ты хоть раз поднял голову?! — Ты убьешь нас! — Люди до меня уже пытались, поверь! Римус сдержал желание стукнуть его кулаком—опасно. — Что это? — Крикнул Сириус. — Что-то на дороге! — Заткнись! — О боже! — Байк качнуло. — Лунатик, берегись! Мы сейчас— — ЗА-ВА-ЛИСЬ! — Римус вскинул взгляд вверх, сердце ушло в пятки, вся жизнь пронеслась перед глазами!... И увидел пустую дорогу впереди. — Знал, что ты справишься, — хмыкнул Сириус. Точно, подумал Римус, вот теперь я тебя убью. Из-за злости на Сириуса страх улетучился, пусть и ненадолго. Ветер все так же хлестал их по лицу, только теперь к нему добавились развевающиеся длинные пряди волос Сириуса. Байк уверенно держался на колесах, ревел под ними, летел по проселочной дороге, не удаляясь от моря настолько, чтобы они перестали его видеть. Небо было ледяного синего цвета, воздух — холодным, но Римусу было все равно. Это напоминало ему, как они мчались в роскошном автомобиле Сандры. Это было самое близкое ощущение к полету, чем все, что он знал. Вверх и вниз, следуя каждому изгибу дороги, они летели, как молния. Сириус читал дорогу удивительно точно, намного лучше, чем, казалось, должен был. Но Римуса уже давно перестал удивляться его талантам. — Я люблю тебя. Сириус откинул голову назад. — Что-что, Лунатик? — Я сказал… — он глубоко вдохнул. — Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ, СИРИУС БЛЭК! — О! ХА! Я тоже тебя люблю! Я люблю тебя, Луни—Я ЛЮБЛЮ ЛУНАТИКА! У-ХУУУ! Римус крепче сжал руками талию Сириуса, и сердце снова пустилось в галоп. Сириус сделал еще один резкий рывок вперед, потом обернулся и улыбнулся ему. — Я люблю тебя больше всех на свете. С днем рождения, Лунатик. Римус залился румянцем, который надежно скрыл шлем. — Сириус, ты такой… ТЫ, БЛЯТЬ, ИДИОТ, СМОТРИ НА ДОРОГУ! — ХА-ХА!