***
Энджел и Эбби медленно шли по лесной тропе, густо поросшей папоротником. Воздух был наполнен влажным запахом хвои и прелых листьев. Эбби шёл впереди, его плечи были напряжены, а взгляд пристально всматривался в чащу, будто он пытался разглядеть сквозь стволы деревьев что-то важное. За его спиной, стараясь не отставать, плелся Энджел. Его обычно жизнерадостное лицо было озабоченным. — Эбби, я уточню, — нарушил тишину Энджел, переступая через поваленное бревно. — То есть ты думаешь, что нашёл озеро, которое самостоятельно очищает грязь? Эбби, не оборачиваясь, ответил твёрдо, его голос прозвучал глухо в тишине леса: — Я не думаю. Это факт. Энджел покачал головой, скептически хмыкнув: — Сам-то хоть себя слышишь? Озёра так не работают. Это звучит как... Эбби наконец обернулся, и в его глазах Энджел увидел не привычную насмешку, а серьёзную, почти одержимую уверенность. — Сам скоро увидишь, — произнёс Эбби, и в его голосе прозвучала лёгкая усталость от необходимости что-то доказывать. — Мы почти близко. Он указал рукой вперёд, где сквозь деревья уже начинал проглядывать отблеск воды. Воздух вокруг казался ещё тише и неподвижнее, будто сама природа затаила дыхание, охраняя свою странную тайну. Шаг Эбби стал увереннее, а Энджел, хоть и с недоверием, последовал за ним, чувствуя, как любопытство понемногу побеждает скепсис. Эбби и Энджел вышли на опушку, и перед ними открылось то самое озеро. Его гладь была неподвижной и идеально прозрачной, словно гигантский отполированный кристалл, затерявшийся среди деревьев. — Вот и пришли... — произнёс Эбби, его голос прозвучал напряжённо. Он стоял, настороженно вглядываясь в воду, будто ожидая, что она вот-вот преподнесёт сюрприз. Энджел же, осмотревшись, лишь хмыкнул в задумчивости. — Ну да, вода чистая, — пожал он плечами, — но ничего такого особенного не вижу. Обычное озеро. Эбби нахмурился, раздражённый его скептицизмом. Без лишних слов он подошёл к самой кромке воды, опустился на колени и зачерпнул ладонями воду. Затем он резко выплеснул её на землю у своих ног, где сухая почва моментально превратилась в жидкую грязь. — Эй, зачем?! — воскликнул Энджел, недовольно сморщившись. Ему не нравилось, что его друг так вандально относится к столь чистому месту. Но Эбби проигнорировал его. Он снова зачерпнул уже мутную, грязную жижу с земли и швырнул её прямо в центр озера. Энджел хотел было возмутиться снова, но его слова застряли в горле. Он замер, уставившись на воду. Комок грязи, попав в озеро, не растёкся мгновенно. Он начал медленно тонуть, и по мере его погружения происходило нечто необъяснимое. Мутный шлейф, который должен был окрасить воду, будто растворялся, рассеивался на глазах. Уже через несколько секунд вода вокруг снова стала кристально чистой, а комок грязи исчез, словно его и не было. На поверхности не осталось ни пузырьков, ни взвеси — лишь идеальная, непорочная гладь. Энджел широко раскрыл глаза, его скепсис мгновенно испарился, уступив место изумлению. — Что?.. — он попытался что-то сказать, но голос его сорвался. Эбби, наконец обернувшись к нему, смотрел на его реакцию с мрачным удовлетворением. — Я же говорил, — произнёс он тихо. Эбби молча подошёл к воде, его движения были точными и выверенными. Он достал из кармана небольшую пустую бутылку и, присев на корточки, аккуратно зачерпнул из озера. Вода, наполнявшая ёмкость, была настолько прозрачной, что почти не виделась в ней. Энджел всё ещё стоял в оцепенении, не в силах оторвать взгляд от того места, где мгновением раньше исчезла грязь. Его обычная весёлая уверенность сменилась глубоким, почти суеверным изумлением. — И... что теперь? — наконец выдохнул он, наблюдая, как Эбби закручивает крышку на бутылке. Эбби не ответил сразу. Он поднял голову и пристально посмотрел в ту сторону, откуда узкой, быстрой лентой в озеро вливалась вода — та самая река, что питала его. — У всего конца есть начало, — тихо, но чётко проговорил он. В его голосе звучала не просто констатация факта, а твёрдая решимость. Энджел проследил за его взглядом и всё понял без лишних слов. Если озеро обладало такими аномальными свойствами, то источник этих свойств скрывался где-то выше по течению. Там, где начиналась эта странная река.***
Эбби и Энджел осторожно подошли к подножию водопада. Грохот падающей воды оглушал, а холодная водяная пыль оседала на их лицах. Они подняли головы, взглянули на вершину, откуда низвергался поток, и переглянулись. Намёк был понятен без слов — путь лежал наверх. Превозмогая скользкие камни и цепляясь за мшистые выступы, они вскарабкались на вершину. Перед ними, в скале, зиял вход в пещеру, из которого и вытекала та самая странная, чистейшая вода. Она вытекала беззвучно, не пенилась и казалась почти невесомой. Эбби уже сделал шаг вперёд, намереваясь войти во мрак, но рука Энджела легла ему на плечо. — Может, не надо... — голос Энджела прозвучал приглушённо, почти потонув в шуме воды. Эбби остановился и обернулся. Увидев беспокойство на лице друга, он не удержался от старой, проверенной тактики. На его губах появилась ухмылка. — А что... боишься? — он нарочито выделил последнее слово, задирая друга. — Что, трус что ли? Энджел замялся на секунду, и в его глазах мелькнула искорка вызова. Он выпрямился и, к удивлению Эбби, ответил с неожиданной прямотой: — Я... да, да я боюсь. Теперь я трус, не пойду туда. — Он произнёс это резко, но в конце фразы прозвучала явная нотка издевки, будто он сам смеялся над своим страхом. Эбби фыркнул, понимая, что его план не сработал. — Да ладно тебе... Вместо того чтобы уговаривать дальше, он развернулся к чёрному провалу пещеры, сложил руки рупором и крикнул во всю мощь лёгких: — Ау! Там кто-то есть внутри?! Если есть — подай признаки жизни! Эхо унесло его голос вглубь пещеры, где тот быстро затерялся в густом мраке. В ответ не последовало ничего, кроме всё того же мерного, зловещего шума воды. И тут раздался спокойный голос Энджела: — Есть-есть, вон, обернись. Эбби резко обернулся, сердце на мгновение ёкнуло от неожиданности, ожидая увидеть что-то пугающее. Но он увидел лишь пушистого лесного кролика, который, испуганно вздрогнув от его резкого движения, тут же юркнул в ближайшие кусты и исчез. Напряжение момента разрядилось. Эбби выдохнул, смотря на место, где только что был кролик, а затем перевёл взгляд на Энджела, который уже смотрел на него с немой ухмылкой. — Ну что, идём, «трус»? — на этот раз в голосе Эбби не было насмешки, лишь лёгкая усталость и решимость. Энджел тоже улыбнулся, но в следующее мгновение его улыбка сменилась маской чистого ужаса. Его глаза расширились, увидев что-то за спиной друга. — СЗАДИ! — закричал он, и в его голосе был ледяной страх. Эбби, действуя на чистом рефлексе, резко рванулся в сторону, оттолкнувшись от земли так сильно, что откатился на несколько метров по мокрому камню. Воздух с свистом рассекло что-то тяжёлое и острое, и тут же раздался оглушительный треск — камень, на котором он только что стоял, разлетелся на куски от мощнейшего удара. Сердце Эбби бешено колотилось. Он поднял взгляд. Высокое, почти до потолка пещеры, существо в развевающемся чёрном пальто с грязной пуховой подкладкой. Всё его тело было плотно забинтовано, как у древней мумии, сквозь некоторые повязки проступали тёмные пятна крови. Длинные, спутанные чёрные волосы скрывали часть лица, но из-под них виднелась та же грязная ткань, туго обматывающая голову и скрывающая рот. На макушке — пара массивных, изогнутых чёрных рогов. Из-под пальто свисал длинный, гибкий хвост. В её забинтованных руках, больше похожих на лапы с когтями, она сжимала своё оружие — массивный, грубо сработанный кол, конец которого был заточен и густо испачкан свежей и засохшей кровью. Именно им она и разнесла камень. Она не издала ни звука. Просто стояла, повернув голову в сторону Эбби. Из-под слоя бинтов на него смотрели два узких прорези, в которых горели два крошечных, злых огонька. Воздух вокруг нее был ледяным и густым, пахнущим медью, пылью и старой смертью. Она явно не была рада гостям. Эбби и Энджел застыли в парализующем ужасе перед возникшей из ниоткуда угрозой. Но шок быстро сменился холодной яростью у Эбби. Его лицо исказилось в гримасе гнева, и он, не раздумывая, рванул вперёд. Существо взмахнуло своим окровавленным колом, но Эбби был быстрее. Он не стал уворачиваться — он врезался в него всем своим весом, как таран. Мощный удар, усиленный его прокаченной до 30 уровня силой, отбросил соперницу на несколько метров назад. Она грузно шлёпнулась на камни, и воздух вырвался из её лёгких с хриплым, свистящим звуком сквозь бинты. Но она мгновенно поднялась, приняв низкую, звериную стойку на четвереньках. Из-под бинтов донёсся глухой, скрежещущий рык, полный чистой ненависти. Эбби приготовился к её прыжку, сжав кулаки. И в этот момент на спину оборотню с дерева бесшумно обрушилась тень. Это была Фен. Её длинные волосы развевались, как рыжая грива, а в глазах пылали ярость защитницы. Две могущественные сущности схлестнулись в яростной драке. Это не было благородным поединком — это была дикая, первобытная схватка двух лесных хищников. Они рвали друг друга когтями, кусались, издавая оглушительные рыки и шипение. Клочья шерсти и бинтов летели в разные стороны, а камни под ними трескались от ярости их движений. Эбби и Энджел могли только наблюдать, заворожённые и напуганные этим зрелищем. Наконец, с мощным толчком они отлетели друг от друга. Обе тяжело дышали, покрытые свежими ранами и ссадинами. Они замерли на мгновение, измеряя друг друга взглядами. И тогда враг, издав последнее низкое ворчание, резко развернулась и исчезла в тенях пещеры так же быстро, как и появилась, оставив после себя лишь запах крови и напряжённую тишину.