Tassels

Перевод
NC-17
Заморожен
22
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
129 страниц, 64 231 слово, 24 части
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 9 Отзывы 1 В сборник

Часть 4

Настройки
      Когда Кларк вошла в здание, она увидела именно то, чего ожидала. Здание не было бараком, но оно не шло ни в какое сравнение с высоткой, где жила Рейвен, или с отелем, где останавливалась она.       Всё было выкрашено в одинаковый унылый цвет яичной скорлупы, и только оконные рамы были окрашены в другой. Цвет был не очень приятным, но это всё же был цвет, а не бетонные стены.       Она прошла через ограждённый вход и арендодатель провёл её мимо стены почтовых ящиков к лестнице, ведущей на второй этаж. Её глаза перескакивали с одной стороны большого общего патио на другую, рассматривая многочисленные двери квартир, окрашенные в такой же неприятный как и отделка, но уже бордовый, цвет.       Кларк старалась не морщиться открыто из-за отсутствия жизни в цветах и надеялась, что интерьер квартиры будет получше. — Спасибо, что пришли так быстро, мисс Гриффин, наш последний арендатор уехал без предупреждения и не заплатил за месяц, — блондинка кивнула, прежде чем заверить мужчину, что для неё это не проблема. — Если вы увидите что-то, что требует внимания, пожалуйста, сообщите об этом, если это ещё не включено в наш запрос на обслуживание. Если вы решите поселиться здесь, в The Gardens, вы можете быть уверены, что любые улучшения будут завершены до вашего приезда, — вежливо заявил мужчина, прежде чем отвести её к двери свободной квартиры.       Она задержала дыхание и подготовилась, когда ей открыли дверь. К её приятному удивлению, стены и ковёр были в хорошем состоянии и в основном чистые. Кухня и столовая были небольшими и выложены современной ламинатной плиткой, но она была довольна тем, что гостиная была приличных размеров. — Можно? — Кларк повернулась к арендодателю, чтобы получить доступ внутрь, и он кивнул в ответ.       Узкий коридор за гостиной заканчивался у дальней стены, которая на самом деле была не очень далеко. Он отделял спальню и небольшую ванную комнату. Спальня была не очень просторной, она могла вместить двуспальную кровать, тумбочку для будильника и док-станции для телефона, а шкаф был приличных размеров. Большого окна, украшавшего дальнюю стену, было достаточно, чтобы вдохнуть жизнь в это пространство. Ей понравился естественный свет в комнате.       Кларк закончила осматривать ванную комнату, прежде чем выйти навстречу арендодателю, который стоял в будущей столовой. Он выжидающе улыбнулся ей и ждал её вердикта. — Что вы думаете, мисс Гриффин? — Когда я могу въехать? — блондинка улыбнулась. Вскоре они заперли дверь и пошли в офис менеджера, где обсудили контракт и процесс заселения.       Рейвен направилась к блондинке, как только увидела, что она входит в Tassels. Её неловкая ухмылка свидетельствовала о том, что ей есть что обсудить, поэтому она подготовилась. — По слухам, Эхо бросила Беллами… снова… потому что она думает, что он запал на тебя», — брюнетка сразу перешла к делу, обняв блондинку за плечи. Кларк попыталась обработать информацию. — Это безумие, он едва знает меня, — Кларк возразила, быстро посмотрев на Лексу в поисках помощи, но девушка только улыбнулась, кивнула в знак приветствия и продолжила готовить своё рабочее место. Рейвен пожала плечами, и блондинка не могла не заметить выражение лица девушки. Она казалась задумалась над ответом Кларк, возможно даже смотрела с облегчением.       Рейвен фыркнула, махнув свободной рукой. — Если Беллами в чём-то и хорош, так это в том, что он находит химию там, где её нет, — она усмехнулась. — Поверь мне, он не отрицал ничего, когда Эхо разговаривала с ним наверху.       Кларк напряглась от этих слов и остановилась как вкопанная, чтобы полностью повернуться к Рейвен. — Они обсуждают это здесь? Прямо сейчас? — Рейвен кивнула. — Пожалуйста, держись от этого подальше. Я не собираюсь ввязываться в драматический любовный треугольник, — ответила она, глядя Рейвен прямо в глаза. — Пожалуйста. — Рейвен пожала плечами, обиженная тоном, которым говорила Кларк. — Да, конечно. Я просто хотела предупредить тебя.       Её обиженное выражение лица заставило Кларк почувствовать вину за то, что она выместила своё разочарование на ней. Она покачала головой, прежде чем похлопать Рейвен по плечу. — Спасибо, Рейвен. Извини. Я просто не люблю конфронтации, особенно если они необоснованны, — она пожала плечами. — Я даже близко к нему не подходила, — Кларк произнесла без выражения, прежде чем выпрямиться и решить, что сделает вид, будто ничего не узнала. Её день был замечательным, и она отказывалась позволять чему-либо его испортить. — Беллами — плейбой коллектива, и он может быть настоящим покорителем дамских сердец, но если ты проведёшь черту, он её уважит. Кто знает, возможно, ты даже обретёшь в нём хорошего друга. Он хороший парень, — Лекса кивнула, прежде чем широко улыбнуться и Кларк решила сменить тему. — Кстати, угадай, кто нашёл жильё, — она посмотрела на брюнетку. — Правда? — Лекса просияла в ответ. — Здорово. Когда мы сможем увидеть квартиру? — Блондинка собрала свои рабочие вещи, отвечая: — Мне нужно дождаться ответа от арендодателя, но он сказал, что я могу рассчитывать на ответ к середине недели. — На лице Лексы появилась улыбка, пока она изучала девушку. — Посмотри на себя, Вирджиния, совсем взрослая стала. — Заткнись, — Кларк притворилась, что бросает в неё передник, прежде чем обойти барную стойку. — Готова, босс? — она никак не могла перестать хихикать, заметив раздражённое выражение лица Лексы и её энергичное покачивание головой.       Впервые с тех пор, как Кларк присоединилась к команде Tassels, в зале было очень мало посетителей, которые могли бы насладиться шоу. Это было почти сюрреалистично, и разница между занятостью и затишьем была настолько очевидной, что блондинке было больно смотреть по сторонам.       Она сделала вид, что убирает стол уже в четвёртый раз, прежде чем вернуться к бару, где несколько завсегдатаев беседовали с Лексой.       Девушка подождала, пока бармен закончит обслуживать посетителей, прежде чем подозвать её, слегка наклонив голову к краю стойки. Лекса посмотрела на неё с опаской, прежде чем поднять брови в вопросительном жесте. — Что случилось, Кларк? — Кларк незаметно указала руками на зал. — Я никогда не видела, чтобы здесь было так малолюдно. Что происходит? — Лекса пожала плечами. — Время от времени у нас бывают спокойные дни, — она отмахнулась от беспокойства девушки. — Да, но настолько спокойные? — блондинка нахмурилась и указала на все пустые столики. Брюнетка пожала плечами ещё раз, прежде чем начала протирать стойку. — Бывало и тише, — она перевела взгляд с Кларк на своих клиентов, давая понять, что разговор окончен.       Сказать, что она была любопытна насчёт этого обмена мнениями, было бы преуменьшением. Кларк заметила смену настроения Лексы, когда та смотрела на пустой зал, но девушка успешно избегала дальнейших расспросов. Это беспокоило блондинку всю ночь, даже когда она улыбалась девушкам на сцене. Рейвен и девушка, которую она узнала как Октавия, завершали выступление, ей было грустно, что не было больше людей, которые могли бы им насладиться.       Кларк готовилась к встрече с консультантом в академии, где она могла бы усовершенствовать свои навыки художника. Она была взволнована, найдя наконец место, где могла бы изучать то, что любила и чем наслаждалась, и это отражалось на её лице всю поездку на такси.       Кларк с любопытством осматривала окружающие здания и удовлетворённо кивала, отмечая скромный вид всего квартала. Академия находилась за пределами центра города, на небольших улицах неподалёку от знаменитого Шестого уличного моста, о котором она читала в брошюре для посетителей. Это было вдали от городской суеты, но близко к отелю и её будущей квартире.       Она терпеливо сидела в лобби, когда пожилая дама подошла к ней с широкой улыбкой. — Вы, должно быть, Кларк Гриффин, — леди протянула руку, как только блондинка встала, чтобы поздороваться с ней. — Меня зовут Фрэнки ДеМарко, добро пожаловать в нашу академию, — они улыбнулись, пожимая друг другу руки.       Фрэнки провела Кларк в свой кабинет, где они обсудили, в какой области блондинка больше всего заинтересована. И после того, как она передала женщине небольшое портфолио работ, та кивнула, впечатлённая рисунками. — Как вы можете видеть, мне нужно совершенствование, и я очень надеюсь, что именно здесь я смогу этому научиться. — Женщина кивнула, рассматривая каждую картину и рисунок профессиональным взглядом. — Вы очень хороши, мисс Гриффин. Мне трудно поверить, что вы никогда не учились этому.       Кларк пожала плечами, рассказывая о своём опыте. — Уроки рисования в старшей школе — это всё, что я имела удовольствие изучать. Жизнь вмешалась, прежде чем я смогла по-настоящему углубиться в эту возможность.— Фрэнки положила портфолио на стол и внимательно посмотрела на Кларк. Она кивнула с сочувственной улыбкой. — А теперь вы можете, и с небольшой помощью сможете использовать свой опыт трудностей, чтобы придать больше жизни вашей работе. Не то чтобы ей этого не хватало, — быстро добавила она, и блондинка благодарно кивнула. — У вас есть талант, и я считаю, что эта академия — именно то место, где вы отлично впишетесь. — Женщина встала, чтобы пожать руку Кларк. — Добро пожаловать в The Ark. Думаю, было бы неплохо осмотреть заведение, прежде чем мы обсудим поступление.       Кларк приехала в отель некоторое время спустя, воодушевлённая предстоящими переменами. Она собиралась встать на новый путь в жизни и с нетерпением ждала, когда снова почувствует себя полезной. The Ark оказался именно тем местом, где ей нужно было расширить свои знания в любимом деле, и она была взволнована, что сможет начать, как только начнётся новый учебный семестр.       Если повезёт, всё сложится, и скоро у неё будут и новая академия, и новый дом. Блондинка улыбнулась, переодеваясь из дневной одежды в рабочую, прежде чем пойти перекусить. Жизнь казалась ей довольно хорошей, пока она гуляла по улицам города.
22 Нравится 9 Отзывы 1 В сборник