POV Тай
Пробуждение было приятным. Любовник не исчез — он по-прежнему обнимал Тая во сне, смешно чмокал губами и прикрывал его большим кожаным крылом. Воспоминания о прошлой ночи кружили голову. Демон был нежным, внимательным — и таким страстным, что у Тая, стоило только вспомнить, тут же вставал член и краснело лицо. Но пора было возвращаться в реальность. Извиваясь, Тай осторожно выбрался из-под тяжёлой руки, бережно отодвинул крыло и беззвучно опустился на пол. Он крался по комнате, разыскивая одежду и тихо натягивал её на себя. Это было непросто: угольная пентаграмма занимала практически всю комнату, и ни в коем случае нельзя было её нарушить. Именно она удерживала призванного в этом мире. Демон всхрапнул и пошевелился. Тай невольно посмотрел на него: мускулистые ягодицы, ловкий, слишком уж многофункциональный хвост — одного взгляда хватило, чтобы Тай снова покраснел и ощутил, как дрогнул член. Сильная спина, крепкие руки… Тай не мог отвести глаз, чувствуя, как возбуждение вновь поднимается. Демон всхрапнул снова — и чары момента рассеялись. Тай спохватился. У него были дела. Призыв всегда имел ограниченное время. Маги древности напитывали пентаграмму силой, а вокруг ставили специальные кристаллы, которые продолжали наполнять её энергией, продлевая призыв почти до бесконечности — главное, чтобы хватало магии кристаллах. Но теперь кристаллы полные магии большая редкость и весьма дорогостоящая. Обычно же демоны, исчезали сразу после того, как исполняли желание и получали свою плату. Этот момент сильно волновал Тая: демон уже исполнил его просьбу, получил оплату — а значит, скоро исчезнет, оставив его одного. От одной только мысли становилось тошно. Он бросил взгляд на спящего демона и горестно свёл брови. Потом подумал и, прижимаясь к стене, старательно огибая пентаграмму, полез к своему рабочему столу. Тай вёл изыскания — и записи были предельно подробными. В одну тетрадь он вносил пошаговые инструкции для ритуала, во вторую — дословно переписывал выданные книги. Но была и третья: особенная. В неё он вплетал отрывки из разных источников, перемежая их собственными пометками. Тетрадь получилась исписанной вдоль и поперёк, разукрашенной стрелочками и знаками. А к середине пометок стало больше, чем основного текста. Именно к ней он сейчас и пытался добраться, осторожно ступая по плинтусу стены. Ура. Наконец-то добрался. Тай уткнулся носом в свои записи. Почерк у него был неважный, да и писал он в спешке, но нужный фрагмент был обведён красным и помечен тремя восклицательными знаками: чтобы призвать конкретного демона, нужно знать его имя. Дальше — пара абзацев мелким, убористым почерком, который можно было разобрать разве что с лупой. Там говорилось, что знание истинного имени демона подобно рабскому ошейнику: с ним демона можно призвать даже без ритуала — и тот будет обязан подчиниться. Тай вздохнул, отложил тетрадь и, расстроенный, вернулся к демону. Он подлез под раскрытое крыло, которое свисало с кровати, подобно причудливому живому покрывалу, и уткнулся носом в его руку, с трудом сдерживая слёзы. Не сдержал. Слёзинки закапали, словно капли дождя, прямо на ладонь демона. Тай понял: он не может просить демона назвать своё имя — ведь это будет рабство. А быть рабовладельцем любимого… это просто ужасно. И значит демон исчезнет, и они больше никогда не увидятся. Демон спал чутко. Услышав всхлипы рядом, он перевернулся, подхватил Тая с пола и устроил у себя на груди. — Что случилось, сладкий? — хрипло, со сна, пробормотал он. Тай опустил глаза, комкая край рукава. — Я… я просто… хотел… Я думал… — Он замолчал, сглотнул. — Если бы я знал твоё имя… Настоящее… я мог бы… вызывать тебя снова. Именно тебя. Демон смотрел внимательно и молчал. Тай совсем потерялся в словах. — Не как… не как привязку. Просто… чтоб ты приходил, если что-то… если тебе удобно, конечно. Я не хотел… — Он запутался, оборвал себя и начал заново. — Я не хотел тебя… поработить. Или… приказывать тебе. Просто… чтоб не другие появлялись. Только ты. Молчание стало казаться вязким, тяжёлым, Тай замолчал, не смея поднять глаза. Длинный, тёплый язык щекотно слизнул слёзы с его щёк — Тай невольно улыбнулся. — Не расстраивайся по пустякам, сладкий! Я с радостью назову тебе своё имя. Тай тут же зажал ему рот ладонью, глаза округлились от ужаса. — Не надо! Демон щекотно поцеловал его ладонь и, улыбаясь, прошептал: — Меня зовут… Драко…***
В этот момент раздался громкий стук. — Немедленно откройте! — прогремел решительный голос. — Ой-ёй… — прошептал Тай, испуганно обернувшись. — Это комендант общежития. — Эй, Тай, ты там жив? — второй голос звучал моложе, с весёлой интонацией, но в нём чувствовалось напряжение. Что удивительно — стук доносился не от двери, а от стены. — Открой, — усмехнулся демон. — Я сейчас. Тай поднялся, поправил рубашку, накинул на плечи форменный удлинённый жилет с эмблемой академии. Он так надеялся, что проведёт последние часы в академии счастливо — а потом, когда демон исчезнет, просто соберёт вещи и тихо уедет. Но, видимо, не судьба. Руководство общежития явно настроено серьёзно и хочет устроить публичный скандал. А если они найдут в его комнате голого демона, после всех грязных слухов, что распускал о Тае тот огненный маг… Скандал будет очень громким. Упрямо вздёрнув подбородок, Тай подошёл к двери. Он не привык прятаться и не собирался жалеть о том, что сделал. Он рывком распахнул дверь — и замер. Словно всё общежитие собралось у его комнаты. Тай метался взглядом по знакомым лицам: все три учителя по огненной магии, старшекурсники, и даже… ректор. Тай аж зажмурился. Первым подал голос комендант — низкий, коренастый мужчина с голосом, способным снести черепицу с крыши. Он набрал побольше воздуха в грудь и рявкнул так громко, что Тай невольно попятился: — Студент Тайлер Мерсиван! Как вы смеете нарушать установленное расписание, прогуливать занятия и вешать на дверь подобные заклинания?! Всё это категорически запрещено уставом академии! Вы будете наказаны! Это возмутительно! Вашу дверь пытались открыть пятеро — и все получили травмы! Вы за это ответите! Тай удивлённо хлопал глазами, не понимая, что происходит. Он-то ждал, что его будут отчитывать за постороннего мужчину в комнате. А тут — заклинания? — Я не накладывал никаких заклинаний, — пролепетал Тай. — Кто их наложил? — веско спросил ректор. — Да, кто их наложил?! Немедленно отвечайте! И не смейте отрицать свою вину! Я спрашиваю: кто будет отвечать за снятие это заклинания и травмы пяти человек?! Кто будет платить за их лечение?! — голос коменданта был такой громкий, что казалось, он вот-вот сдует Тая с ног. Сзади подошёл демон. Его голос прозвучал тихо, но в нём сквозила угроза: — Заклятья наложил я. Вот только на демона он больше не был похож. Крылья, рога, хвост и красноватый оттенок кожи исчезли. Рядом с Таем стоял хорошо одетый, представительный молодой мужчина — высокий, широкоплечий, невероятно красивый, и ничто в его облике не выдавало демона. Он походил на мага огня — даже больше, чем сами маги. На губах играла насмешливая улыбка. Роскошные тёмные волосы были собраны в хвост и перехвачены заколкой с драгоценными камнями. В левом ухе поблёскивало крошечное кольцо с чёрным бриллиантом. Батистовая рубашка, бархатные брюки — всё сидело безупречно. Он был явно одет с шиком, по последней моде, и выглядел так, будто только вышел только из модного салона. Тай лишь беззвучно открывал рот, неспособный вымолвить ни слова. — Вам придётся объяснить, как вы сделали это заклятье, — с явной угрозой произнёс ректор, приготовив руку, как это делали все огненные маги перед дракой. На его пальце блеснул большой магический накопитель. — Да, придётся объяснить! — подхватил комендант. — По какому праву вы заняли чужие комнаты? Распущенность и разврат! Как вы посмели, молодые люди! Это отвратительно! Тайлер Мерсиван, я не ожидал от вас такого — я обязательно напишу вашему отцу… Прежде чем комендант успел продолжить свою оглушительную и обличающую речь, в руке демона внезапно вспыхнул огненный шар — настолько большой, что все охнули и расступились в стороны. Даже ректор сделал несколько шагов назад. — Вот приезжаю я, Драко де Вальмор, — начал он, насмешливо рассматривая, потерявших весь апломб, огненных магов, — к своему почти родственнику в гости, чтобы полюбоваться красотами столицы, посетить знаменитую академию магии, где можно встретить настоящих ценителей огненного искусства и обменяться с ними опытом. И что же я вижу? Дракозар внимательно обводит всех вокруг взглядом. — Хамство, наглость и невоспитанность! Мою вежливость и нежелание беспокоить уважаемых людей посреди ночи воспринимают как слабость, — сказал он и подбросил на ладони огненный шар, заставляя всех охнуть и отступить ещё на шаг. — Мне смеют предъявлять претензии и, кажется, угрожают, — он взглянул на коменданта. Тот поспешно замотал головой, отрицая любые претензии, потом перевёл взгляд на ректора, который тоже качнул подбородком. — Ах, так это всего лишь недоразумение? — Дракозар расплылся в беззаботной улыбке, откровенно довольный. Все поспешно закивали, неуверенно улыбаясь в ответ. Демон хлопнул в ладони — огненный шар исчез, словно его и не было. — В таком случае давайте знакомиться, как положено. Я — Драко де Вальмон. Фамилия широко известная, род прославился в последней войне и снискал благоволение Его Величества. Мы состоятельны, уважаемы и, как водится в хороших домах, знаем, к кому и когда обращаться. Он выдержал паузу, будто давая им время переварить сказанное, а затем добавил, глядя ректору прямо в глаза: — Драко, значит, Дракон, может поэтому мне хорошо удаются огненные заклинания. Прибыл в столицу в поисках достойного общества, новых знаний… и, навестить родственника. — Дракозар хлопнул, затаившегося как мышка, Тая по плечу. Все, кто только что готов был наброситься на демона, только услышав его фамилию, поспешно выпрямились и начали представляться один за другим. Первым заговорил ректор — высокий седой маг с суровым лицом и холодным взглядом. — Лотарий фон Трауэнвальд, ректор Королевской Академии Высшей Магии, — сдержанно кивнул он. — Рад приветствовать столь… яркого гостя. Следом, чуть склонив голову, выступил мужчина с хитрым прищуром и длинными тёмными пальцами, будто испачканными в угле: — Арно де Ревьен, магистр плетения знака. Глава кафедры архитектоника магии пламени. — Герта ван Гильден, мастер магии огня, — коротко произнесла женщина в ярко-алой мантии с тёмной косой, перекинутой через плечо. — Оскар Рейнберг, куратор старших курсов, — с хмурым лицом буркнул третий из преподавателей, глядя на демона с явным беспокойством. Старшекурсники, сбившись в кучку, один за другим начали называть имена: — Альмонд Мерик, староста седьмого курса. — Сибилла фон Эттенхейм. — Эдгар Пуирр. — Мадлен д’Орсенн. — Кристиан Беллит… Даже комендант, что минуту назад готов был стереть с земли нарушителей, сдержанно склонил голову и глухо произнёс: — Ламбер Грон, комендант общежитий. И лишь Тай стоял, не в силах поверить, что буря пронеслась над головой. У него дрожали пальцы. А демон, будто не заметив ничего необычного, спокойно кивнул: — Приятно познакомиться, господа. — Но, господин де Вальмон, по поводу плетений, — переспросил глава кафедры пламени — Арно де Ревьен, — на дверь наложено огненное заклятье, оно определённо составляло огненную волну. А это заклинание седьмого уровня сложности. Только лучшие маги королевства могут сделать подобное. — Не придавайте такое значение этой детской поделке. Маги побледнели. Дракозар развернулся к двери и продолжил — Уверен, будь у вас больше времени, вы бы с лёгкостью разгадали этот образец магической шутки. Это всего лишь детская магия. — Он очертил пальцем ключевые точки, заклятье на двери разом вспыхнуло и погасло. — Копирует детский рисунок волн, по которым и пускается магия. Выглядит эффектно, не спорю — словно огненная волна охватывает дверь, но на самом деле это просто забавный казус. Я с радостью поделюсь им с вами, если он кажется вам интересным… когда мы посетим академию. — Да-да, — по взглядам преподавателей и ректора было ясно, что подобную защиту они далеко не считают детской игрушкой, но спорить с ним не стали. Поняв намёк в голосе Дракозара, ректор без лишних вопросов пригласил демона посетить академию магии. — Академия магии всегда открыта для тех, кто стремится к знанию, — произнёс ректор спокойно, почти безэмоционально, словно констатируя факт. Его глаза оставались холодными, взгляд — прямым, чуть оценивающим. — Особенно если речь идёт о наследнике столь уважаемого рода. Он сделал лёгкий, едва заметный кивок — жест вежливый, но сдержанный до предела. — Мы с нетерпением ждём вашего визита, господин де Вальмон.