Июльское солнце.

R
Завершён
57
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
41 страница, 16 134 слова, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
57 Нравится 7 Отзывы 16 В сборник

5. обещание

Настройки
Первые лучи июльского солнца медленно пробивались сквозь плотные шторы, окрашивая комнату в мягкие золотистые оттенки, словно расплавленный янтарь струился по стенам. Сонхун медленно открыл глаза, и на мгновение прошлая ночь показалась ему прекрасным, почти нереальным сном — призрачным видением, сотканным из лунного света и речной прохлады. Вечер у реки, звездное небо над головой, нежные признания и поцелуи, что горели ярче созвездий — все это словно растворилось в утренней дымке, оставив лишь сладкое послевкусие на губах и трепет в груди. Инстинктивно потянувшись рукой в сторону, он ожидал ощутить рядом теплое тело Джейка, найти подтверждение того, что волшебство не было плодом его воображения. Но обнаружил лишь остывшие простыни, хранившие едва уловимый аромат кожи австралийца. Тревога мгновенно прогнала остатки сна, острая, как ледяная игла, пронзившая сердце. Накинув первую попавшуюся футболку, Сонхун поспешил к гостевой комнате, босые ноги бесшумно ступали по прохладному полу. Дверь была слегка приоткрыта, и оттуда доносился приглушенный, надрывный кашель — звук, который резал слух своей болезненностью. Заглянув внутрь, он увидел Джейка, сидящего на краю кровати подобно сломленной статуе. Голова была опущена, плечи ссутулены под невидимым грузом недомогания, а всю его фигуру словно окутывала слабость, превратившая вчерашнего страстного любовника в хрупкое, уязвимое создание. — Джейк? — тихо, почти шепотом позвал Сонхун, осторожно входя в комнату, словно боясь спугнуть больную птицу. — Что с тобой?  Джейк медленно поднял голову, и Сонхун почувствовал, как сердце сжимается от нестерпимого беспокойства. Лицо стало бледным, почти восковым, лишенным того золотистого загара, что так завораживал накануне. Глаза покраснели и потускнели, утратив свой обычный янтарный блеск, а губы, еще вчера пылавшие от поцелуев, приобрели нездоровый оттенок. Это было болезненное преображение красоты, отнимающее дыхание не меньше, чем вчерашняя страсть. — Кажется, я простудился, — признался Джейк голосом, ставшим хриплым и надломленным за одну ночь, словно через горло прошелся наждак. — Наверное, вчера мы слишком долго были в воде. Прости, что испортил такое прекрасное утро после нашей… После того, что между нами было. В его словах слышалась не только физическая боль, но и горечь разочарования — терпкая, как полынь на языке. Словно он винил себя за то, что их хрупкое счастье было разрушено жестокой реальностью и неидеальностью человеческой плоти. Сонхун подошел ближе и с бесконечной нежностью коснулся ладонью лба Джейка. Кожа буквально пылала жаром, напоминая раскаленный металл, готовый оставить ожог на пальцах. — Ты весь горишь, — обеспокоенно произнес он, в голосе звучали нотки едва сдерживаемой паники, подобно трещинам в голосе человека, увидевшего пожар в родном доме. — Немедленно ложись обратно. Я приготовлю что-нибудь полезное и принесу лекарства. — Не стоит так суетиться из-за обычной простуды, — слабо возразил Джейк, но вопреки своим словам, послушно опустился на подушки. — Я не хочу быть обузой. Не хочу, чтобы ты видел меня таким жалким. — Не говори глупостей, — резко перебил его Сонхун, и в его глазах мелькнула боль, острая и непривычная. — Ты никогда не будешь для меня обузой. Никогда. Ты — самое дорогое, что теперь у меня есть, — добавил он тише, почти шепотом. В этот момент телефон Сонхуна зазвонил пронзительной трелью, нарушая хрупкую интимность утра. На экране высветилось имя Джея, и Сонхун, бросив последний обеспокоенный взгляд на закутавшего в одеяла Джейка, вышел в коридор. — Джей, привет, — ответил он, стараясь скрыть волнение в голосе, но дрожь все равно проскальзывала между слов. — Эй, малыш, — раздался беззаботный голос сводного брата, такой легкий и беспечный, что казался пришедшим из другого мира. — Надеюсь, вы с Джейком еще не сожгли дом? — Джей, у нас проблема, — Сонхун понизил голос до едва слышимого шепота, словно произносил заклинание, способное изменить реальность. — Джейк заболел. Высокая температура, кашель.  На другом конце линии воцарилась тишина — тяжелая, многозначительная пауза, в которой Джей обдумывал услышанное. — Черт, — наконец выдохнул он, и беззаботность мгновенно улетучилась из его голоса. — А я собирался задержаться в Сеуле еще на день. Тут внезапно всплыли дела, которые требуют немедленного решения. Ты справишься сам? В аптечке должны быть жаропонижающие, покопайся там, может найдешь что-то еще. Я вернусь как только разберусь с работой. — Спасибо, Джей, — с решимостью ответил Сонхун, хотя внутри все сжималось от страха и неуверенности. Лечить себя и лечить человека, который стал тебе очень дорог… — Я справлюсь, не переживай. — Знаю, что справишься, — в голосе Джея прозвучала неожиданная серьезность, смешанная с чем-то похожим на гордость. — Ты сильнее, чем думаешь. И Сонхун, спасибо, что заботишься о нем. Это многое значит. Больше, чем ты можешь себе представить. После разговора Пак отправился на кухню с твердым намерением приготовить самый лучший бульон в своей жизни — настоящий эликсир исцеления, наполненный любовью и заботой. Он достал из холодильника свежую куриную грудку, морковь цвета осеннего солнца, лук с тугими белыми слоями, стебли сельдерея и пучок свежей зелени, пахнущей летним дождем. Каждое движение было наполнено ритуальной торжественностью — он нарезал овощи с особой тщательностью, словно складывал мозаику, обжаривал их до идеального золотистого цвета, который напоминал закатное небо, следил за каждым пузырьком в кипящем бульоне, как алхимик за философским камнем. Час спустя кухня наполнилась божественным ароматом домашнего супа — запахом, способным исцелять не только тело, но и душу. Воздух стал плотным от насыщенных паров, создавая атмосферу уюта и заботы. Сонхун аккуратно процедил золотистый бульон через марлю, разлил его в красивую фарфоровую тарелку и, взяв из аптечки градусник и аккуратно отмеренные лекарства, поднялся к Джейку с подносом в руках, словно нес священное подношение.  — Как ты себя чувствуешь? — спросил он, ставя поднос на прикроватную тумбочку и вглядываясь в побледневшее лицо Джейка с такой нежностью, словно изучал бесценное произведение искусства. Его пальцы невольно потянулись к щеке Джейка, но остановились в нескольких сантиметрах, дрожа от желания прикоснуться и страха причинить дискомфорт. — По-прежнему знобит, — признался Джейк, кутаясь в одеяло так, словно оно могло защитить его от всех бед мира, превратиться в кокон, где боль не сможет его найти. — И стыдно до невозможности. Вчера мы были так близки, я чувствовал себя на вершине мира, а сегодня превратился в это жалкое, дрожащее существо. Когда Сонхун наконец осмелился коснуться его лба тыльной стороной ладони, проверяя температуру, Джейк невольно прикрыл глаза и подался навстречу прикосновению, словно цветок, тянущийся к солнцу. Его кожа горела под пальцами младшего, но не только от лихорадки — от этого простого, заботливого жеста что-то теплое разлилось в груди, заставляя сердце биться чаще. Сонхун измерил ему температуру — градусник безжалостно показывал 38,4, и эти цифры заставили сердце болезненно сжаться. Дав Джейку жаропонижающую таблетку и стакан прохладной воды, он бережно помог ему приподняться, и в этот момент их тела соприкоснулись — грудь Сонхуна прижалась к спине старшего, а его рука легла на талию для поддержки. Джейк почувствовал, как по его спине пробежали мурашки от этого невинного, но такого интимного прикосновения, а дыхание Пака у его уха заставило кожу покрыться россыпью мелких мурашек. Сонхун начал кормить его бульоном, как заботливая мать кормит больного ребёнка, — медленно, осторожно, следя за каждым глотком. Но в отличие от материнской заботы, между ними пульсировало нечто гораздо более сложное и волнующее. Каждый раз, когда ложка касалась губ Джейка, Сонхун не мог отвести взгляд от их очертаний, от того, как они раскрываются, принимая пищу. А Джейк, в свою очередь, наблюдал за выражением сосредоточенной нежности на лице младшего, за тем, как его брови слегка сдвигаются от волнения, когда он боится обжечь еще не остывшим бульоном. — Ты сам это готовил? — спросил Джейк между медленными глотками, и в его хриплом голосе послышались нотки изумления. — Это невероятно вкусно. — Я хотел, чтобы ты почувствовал себя лучше, — мягко ответил Сонхун, продолжая кормить его с терпением святого. Когда Джейк случайно коснулся его пальцев, принимая стакан, по руке Пака пробежал электрический импульс, заставив его на секунду замереть от неожиданного прикосновения. День протекал в тихой, почти медитативной атмосфере заботы, наполненной особой интимностью, которая рождается не из страсти, а из глубокой нежности. Сонхун каждые полтора часа приносил Джейку чай с медом и лимоном, ароматный напиток цвета жидкого солнца, тщательно следил за приемом лекарств, читал вслух, сидя в кресле рядом с кроватью. Но каждые несколько минут он невольно тянулся к Шиму: поправить сбившееся одеяло, коснуться лба, проверяя температуру, или просто позволить своим пальцам на мгновение задержаться на руке Джейка, когда он подавал ему лекарство. Джейк жил этими прикосновениями. Его кожа, обостренная болезнью, реагировала на каждое касание Сонхуна как на электрический разряд. Когда младший поправлял подушки, случайно задевая его плечо, по телу Джейка пробегала волна мурашек. Когда Сонхун садился на край кровати и матрас прогибался под его весом, Шим невольно подавался в его сторону, притягиваемый теплом его тела как магнитом. К вечеру температура поднялась еще выше, превратив тело Джейка в пылающий костер, и его охватила сильная дрожь. Зубы стучали так отчаянно, что он не мог произнести ни слова, лишь беспомощно зарывался носом в одеяло, стараясь хоть немного согреться. — Мне… так… холодно, — едва выговорил он сквозь приступ озноба, каждое слово давалось с неимоверным трудом. Сонхун смотрел на него с растущим отчаянием, чувствуя себя бессильным перед лицом болезни, поразившей его любовника. Множество одеял, казалось, не приносили облегчения — Джейк дрожал, как осенний лист на ветру. После мучительных секунд колебаний Пак снял с себя футболку, обнажив торс, кожа которого мгновенно покрылась мурашками от прохладного воздуха, и осторожно забрался к Джейку под одеяла. — Что ты делаешь? — удивленно и слабо спросил Джейк, но в его глазах мелькнула благодарность, а когда их тела соприкоснулись, он не смог сдержать тихий вздох облегчения. — Согреваю тебя своим теплом, — просто ответил Сонхун, обнимая его с такой бесконечной нежностью, словно держал в руках самое хрупкое сокровище мира. — Это может сработать. Я где-то читал об этом. Момент, когда их обнажённые торсы прижались друг к другу, стал откровением для обоих. Лихорадочно горячая кожа Джейка встретилась с прохладной кожей Сонхуна, создавая идеальный баланс температур. Джейк ощутил, как тепло тела младшего медленно проникает в его мышцы, расслабляя их, прогоняя дрожь. А Пак почувствовал, как жар Джейка передается ему, разливаясь по всему телу волнами не только физического, но и эмоционального тепла. Сонхун опустил руку на спину Джейка, и его пальцы начали медленно, почти неосознанно поглаживать разгоряченную кожу. Каждое движение было наполнено заботой — он чувствовал, как напряженные мышцы расслабляются под его ладонью, как дыхание Джейка постепенно выравнивается и становится глубже. Джейк постепенно расслабился в его объятиях, дрожь понемногу утихла, отступая под натиском живого тепла. Он прижался ближе, уткнувшись лицом в изгиб шеи Сонхуна, вдыхая его аромат — смесь чистой кожи, легкого парфюма и чего-то неуловимо родного. Его рука легла на грудь младшего, ощущая под ладонью ровный ритм сердцебиения, который постепенно синхронизировался с его собственным. Но вместе с физическим облегчением пришло и нечто иное — несмотря на болезнь, близость Сонхуна пробуждала в нём знакомое, мучительное желание. Воспоминания о прошлой ночи вспыхнули в памяти с новой силой, как тлеющие угли, внезапно раздутые ветром в пламя. Его пальцы невольно начали исследовать грудь младшего, скользя по гладкой коже, вырисовывая невидимые узоры, чувствуя, как под его прикосновениями учащается дыхание Пака. Джейк, охваченный жаром и собственным желанием, поднял голову и прижался горячими губами к нежной коже шеи Сонхуна. По телу младшего пробежала едва заметная дрожь, а дыхание мгновенно сбилось. Его тело еще помнило эти поцелуи, эти желанные прикосновения, эту близость. Оно реагировало мгновенно — кожа покрывалась мурашками, сердце начинало биться быстрее, а внизу живота разливалось знакомое тепло желания. — Джейк... — Сонхун сглотнул, его голос дрожал от пробуждающейся страсти, которая билась в венах, как горячая кровь. Его рука невольно сжалась на спине старшего, пальцы впились в кожу, не причиняя боли, но давая понять, какое воздействие оказывают на него эти поцелуи. — Что ты делаешь? Ты ведь болен, тебе нужен покой… Вместо ответа Джейк притянул его к себе для поцелуя — отчаянного, голодного, полного лихорадочной страсти. Их губы встретились с такой силой, словно они пытались слиться воедино, раствориться друг в друге без остатка. Язык Джейка скользнул в рот Сонхуна, исследуя, завоевывая, требуя ответа, и младший не смог сопротивляться, отвечая с такой же страстью. Их языки танцевали друг с другом в древнем ритме желания, а руки исследовали уже знакомые, но от этого не менее волнующие изгибы тел. Все разумные доводы — болезнь, температура, необходимость соблюдать осторожность — растворились в этом поцелуе, как сахар в горячем чае. — Я больше не могу этого выносить, — прошептал Джейк между поцелуями, его дыхание было горячим и прерывистым. Рука уверенно скользнула вниз по животу Сонхуна, заставив младшего выгнуться от неожиданного прикосновения к паху. — Близость с тобой сводит меня с ума, даже когда я едва могу стоять на ногах. Особенно сейчас, когда ты так заботишься обо мне. — Мы не должны… ты слишком слаб, —  попытался возразить Сонхун, но его собственные руки уже скользили по разгоряченному телу Джейка, предавая благоразумные слова. Его ладони исследовали каждый изгиб, каждую линию мышц, память пальцев воскрешала ощущения прошлой ночи. Кожа под его руками дрожала от каждого прикосновения, реагируя даже сильнее, чем обычно — болезнь сделала все ощущения острее, ярче. — Что, если тебе станет хуже? — Пожалуйста, — выдохнул Джейк, глядя ему в глаза с такой мольбой, что у Сонхуна перехватило дыхание, а сердце пропустило удар. Его рука накрыла руку Джейка, переплетая их пальцы и прижимая ладонь к своей груди, где сердце билось диким, лихорадочным ритмом. — Я нуждаюсь в тебе больше, чем в любых лекарствах. Ты — мое исцеление. Их поцелуи становились всё более страстными и отчаянными, превращаясь в танец языков и дыхания. Руки Сонхуна дрожали от переполнявших его эмоций, когда он с нежностью и трепетом прикасался к Джейку — каждое движение его пальцев вызывало тихие стоны удовольствия, заставляло старшего выгибаться и прижиматься ближе, ища ещё больше контакта, еще больше близости. Комната наполнилась симфонией их близости — приглушённые стоны смешивались с шепотом имён, звуки сбившегося дыхания переплетались с тихими словами нежности и страсти. Время остановилось, застыло в этом моменте абсолютной близости. Сонхун утопал с головой в этом священном огоне, способном и обжечь, и исцелить. Каждое движение было наполнено благоговением — он боялся причинить боль, но не мог остановиться, зачарованный тем, как Джейк реагирует на его поцелуи и размеренные, чуткие движения— вздрагивает, выгибается, тихо стонет от удовольствия, а его руки отчаянно сжимают плечи младшего, оставляя на коже следы от ногтей. — Ты такой горячий, — прошептал Сонхун, его губы скользили по лихорадочно пылающей коже, оставляя влажные следы поцелуев на груди и животе. Каждый поцелуй заставлял Джейка содрогаться, его дыхание становилось всё более прерывистым, а руки судорожно сжимали простыни. — Ты буквально сгораешь у меня в руках. — Да, — едва выдохнул Джейк, его голос был хриплым и надломленным, но полным страсти. Его рука скользнула по волосам Сонхуна, пальцы запутались в мягких прядях, нежно массируя кожу головы. — Сгораю из-за тебя. Из-за того, как ты смотришь на меня, как прикасаешься, как даешь мне понять, что я нужен тебе даже таким — слабым и больным. Глаза Сонхуна наполнились нежностью, такой глубокой и всепоглощающей, что она переливалась в глубинах его взгляда. Он никогда прежде не подозревал, что человеческое сердце способно вместить в себя такую парадоксальную бурю чувств — одновременно испытывать жгучее, первобытное желание и при этом хотеть защитить любимого от всего мира, укрыть от любой боли своим телом, своей душой. Его руки, дрожащие от переполнявших его эмоций, продолжали ласкать влажную от пота кожу Джейка с благоговением молящегося, прикасающегося к святыне. Каждое движение его пальцев было наполнено безграничной преданностью — он исследовал рельеф плеч Джейка, очерчивал изящные линии ключиц, спускался к груди, где под его ладонью бешено колотилось хрупкое сердце. Джейк отзывался на каждое прикосновение тихими вздохами, его тело невольно подавалось навстречу ласкам, кожа покрывалась мурашками там, где проходили пальцы Сонхуна. — Когда я увидел тебя таким слабым утром, мне показалось, что мир рушится, — признался Сонхун, его голос звучал хрипло от переполнявших его чувств. Он целовал Джейка в изгиб шеи, в это чувствительное место, где пульсировала жизнь, вдыхая неповторимый аромат его тела — смесь лихорадочного жара и чего-то неуловимо сладкого, что принадлежало только Джейку. Его губы оставляли горячие, влажные следы поцелуев на каждом доступном сантиметре кожи — на изгибе плеча, в ложбинке между ключицами, на нежной коже за ухом. Джейк отвечал на каждое прикосновение тихими, почти неслышными стонами удовольствия, его тело дрожало не от болезни, а от этих нежных ласк, от того, как Сонхун трепетно относится к нему. — Я боялся, что потеряю тебя, — продолжал Пак, нежно массируя напряженные мышцы спины Джейка и чувствуя, как под его прикосновениями тело старшего расслабляется, полностью доверяясь ему. — Ты не потеряешь меня, — Джейк притянул его ближе, его руки обвились вокруг шеи младшего, пальцы зарылись в мягкие волосы на затылке. Их лица оказались в нескольких сантиметрах друг от друга, и дыхание смешивалось в горячем облаке близости, создавая интимную атмосферу, в которой существовали только они. — И это всего лишь простуда, Сонхун. Я не умру от простуды, ведь я в самых надежных руках на свете. Пак посмотрел в его глаза — все еще затуманенные лихорадкой, но полные такой нежности, такой решимости и чего-то еще, что у него перехватило дыхание от осознания глубины чувств, связавших их невидимыми, но прочными нитями. Его рука легла на щеку Шима, а большой палец нежно скользнул по скуле, стирая выступившую каплю пота с горячей кожи. — Скажи это еще раз, — попросил он, и его голос дрогнул от внезапно нахлынувшей уязвимости, от страха, который всё ещё жил в глубине его души. — Пожалуйста, повтори. — Что именно, Сонхун? — Что я не потеряю тебя. — Ты не потеряешь меня, — повторил Джейк, и каждое его слово сопровождалось поцелуем — в лоб, в щеки, в уголки глаз, в губы. Каждый поцелуй был клятвой, обещанием, молитвой, запечатленной на коже. Его руки обхватили лицо Сонхуна, удерживая его взгляд, заставляя поверить в каждое произнесённое слово. — Никогда, слышишь? Я твой. Полностью, безоговорочно, навсегда твой. До последнего вздоха, до последнего удара сердца. Эти слова разрушили последние барьеры осторожности, последние сомнения. Сонхун прижался к нему всем телом, чувствуя, как их сердца бьются в едином, отчаянном ритме любви. Их разгоряченная кожа соприкасалась в тысяче точек — грудь к груди, живот к животу, бедро к бедру, создавая живую карту близости, где каждое прикосновение было открытием, каждый поцелуй — откровением. Джейк чувствовал, как твёрдые мышцы груди Сонхуна прижимаются к его собственной, как их животы соприкасаются при каждом вдохе, создавая трение, от которого по венам разливался жидкий огонь. Каждое движение, каждый поцелуй говорили больше, чем могли бы сказать любые слова, — они говорили о принятии, о нежности, о готовности быть рядом и в болезни, и в здравии, в радости и в горе. — Я влюблён в тебя, —  вырвалось у Сонхуна, когда волна всепоглощающей нежности захлестнула его с головой, смывая последние сомнения и страхи, оставляя только чистые, кристальные чувства. — Боже, как же я влюблён, Джейк. Джейк замер, его глаза широко раскрылись, в них отразились удивление, безграничная радость и что-то похожее на священное благоговение. Его руки дрожали, когда он вновь коснулся лица Сонхуна, пальцы нежно очертили линию скул, спустились к губам, словно он не мог поверить в реальность происходящего, словно боялся, что это всего лишь лихорадочный сон. — Что ты сказал? — прошептал он едва слышно, словно боялся, что неправильно расслышал эти драгоценные слова. — Я сказал, что влюблён в тебя, — повторил Сонхун, уже не боясь этих слов, а наоборот — наслаждаясь их звучанием. Его руки крепче обняли Джейка, прижимая его к себе, чувствуя, как старший дрожит уже не от лихорадки, а от накрывающих эмоций. В глазах Джейка заблестели слёзы — не от боли или слабости, а от невыносимого, всепоглощающего счастья. Его губы дрожали, пока он пытался подобрать слова, достойные этого момента, а руки судорожно сжимали плечи Сонхуна, оставляя легкие отпечатки пальцев на коже, словно якоря в бурном море чувств. — Это взаимно, Сонхун, —  прошептал он, его голос срывался, становился хриплым от переполнявших его чувств. — Так сильно, что я готов следовать за тобой хоть на край света, хоть в преисподню. Ты стал моим светом в темноте, моим домом, куда я всегда хочу вернуться, моим всем. Сонхун замер, его сердце бешено колотилось не только от счастья, но и от внезапно нахлынувшего осознания суровой реальности. Его рука невольно сжалась на талии Джейка, пальцы впились в кожу, а глаза наполнились тревогой, которую он пытался скрыть. — Джейк… — его голос дрогнул, стал неуверенным. — Что будет, когда ты вернёшься в Австралию? Твоя работа, твоя жизнь там, твои друзья. А я здесь, в Корее, со своей работой, со своими обстоятельствами. Как мы…? Джейк тяжело сглотнул, лихорадочный блеск в его глазах сменился болезненной ясностью. Его рука легла на грудь Сонхуна, прямо над сердцем, чувствуя, как оно бешено колотится от страха потери, от ужаса перед неизвестностью. — Я думал об этом каждую секунду с того момента, как понял, что влюбляюсь в тебя, — прошептал он, не сводя внимательного, полного решимости взгляда с красивого и обеспокоенного лица Сонхуна. — Контракт в Сиднее заканчивается через полгода. Я могу не продлевать его. Могу найти работу здесь, в Сеуле, могу начать новую жизнь. С тобой. — Но ты говорил, что в Австралии у тебя лучшие условия, больше зарплата, больше возможностей для карьерного роста… — К черту зарплату, — Джейка прервал приступ кашля, заставивший его тело содрогнуться в объятиях Сонхуна. Младший тут же обеспокоенно погладил его по спине, массируя мышцы до тех пор, пока кашель не утих. Спустя несколько секунд Джейк продолжил говорить с горящими от решимости глазами, крепче обнимая Пака за талию и прижимаясь к нему всем телом. — Что мне деньги без тебя? Зачем мне карьера, если каждый день я буду просыпаться в пустой постели и вспоминать, как ты смотрел на меня, как прикасался ко мне? Сонхун почувствовал, как в уголках его глаз скапливаются слезы, размывая мир вокруг. Он глубоко вздохнул, вдыхая аромат кожи Джейка, и прижался тёплыми губами к его щеке, оставляя соленый и влажный поцелуй. — Но я не могу просить тебя бросить все ради меня. Это было бы эгоистично. — Ты не просишь. Я сам хочу это сделать, — Джейк с трудом приподнялся на локте и взял лицо Сонхуна в ладони, большими пальцами нежно стирая слезы со щек младшего. — Дом — это не место, где ты работаешь или где родился. Дом — это место, где твое сердце чувствует себя в безопасности. А мое сердце здесь, с тобой в твоих объятиях. — А если не получится найти хорошую работу в Корее? Если все пойдет не так, как мы планируем? — Тогда мы что-нибудь придумаем. — Глаза Джейка горели решимостью, несмотря на болезненную слабость, которая все еще давала о себе знать. Его руки крепко держали лицо Сонхуна, заставляя поверить в каждое слово, в каждое обещание. — Может быть, ты сможешь приехать ко мне на какое-то время. Может быть, мы будем встречаться, когда сможем. Главное, что мы оба этого хотим, что мы готовы бороться за наше счастье. Я готов на всё, лишь бы не потерять тебя. Они целовались сквозь слёзы счастья и страха, солёные капли смешивались с поцелуями, создавая горько-сладкий привкус надежды на губах. Их тела двигались в едином ритме, в древнем, как мир, танце любви и страсти. Руки исследовали каждый изгиб, каждую линию, каждый сантиметр кожи, запоминая друг друга с отчаянной нежностью. Пальцы Джейка скользили по спине Пака, ощущая, как напрягаются и расслабляются мышцы под его прикосновениями, как кожа покрывается мурашками от каждой ласки. Сонхун отвечал тем же — его руки исследовали широкие плечи Джейка, спускались к рельефной груди, ощущая твёрдость мышц под ладонями, слушая, как учащается дыхание старшего от каждого прикосновения. — Ты мой, — шептал Сонхун, и каждое его слово было поцелуем, вздохом, биением сердца. Его руки скользили по телу Джейка, оставляя огненные следы на разгоряченной коже, изучая рельеф рёбер, изгиб талии, каждую родинку на этом прекрасном теле. — Мой единственный, неповторимый, бесценный. — И ты мой, — ответил Джейк, сжимая упругие бедра Сонхуна на особенно чувственных толчках, оставляя на его коже легкие следы от ногтей — знаки принадлежности, которые завтра станут сладкими воспоминаниями. — Навсегда мой, до последнего вздоха, до последнего удара сердца, до скончания времён. Джейк закрыл глаза и полностью отдался этому водовороту ощущений — нежности, страсти, заботы и любви, которые сплетались в нечто совершенно новое и прекрасное, подобно симфонии, исполняемой их телами и душами в унисон. Его руки скользили по телу Сонхуна, изучая каждый изгиб, каждую линию мышц с благоговейной жадностью, словно он пытался навсегда запомнить прикосновениями топографию этого любимого тела. Кожа под его ладонями отзывалась дрожью, покрывалась мурашками, из горла Сонхуна вырывались тихие вздохи удовольствия. Каждое прикосновение и движение Джейка заставляло Пака выгибаться и прижиматься ближе, ища ещё большего контакта, еще большей близости. Их дыхание сбилось, превратившись в хор страсти и нежности, в музыку любви, которая звучала только для них двоих. Когда волна страсти достигла своего пика и схлынула, оставив их обоих дрожащими от пережитых эмоций, от интенсивности чувств, они остались лежать, прижавшись друг к другу, тяжело дыша в унисон, словно одно существо с двумя сердцами. Сонхун чувствовал, как по его спине стекают капли пота, как его кожа все еще пылает от прикосновений Джейка, а сердце продолжает бешено колотиться в груди. Джейк лежал в его объятиях, и жар его тела постепенно передавался Сонхуну, заставляя каждую клеточку его кожи пылать от близости, от счастья, от осознания того, что они принадлежат друг другу полностью и безоговорочно. Их руки продолжали нежно ласкать друг друга — уже не с прежней страстью, а с тихой, глубокой благодарностью за подаренную близость, за эти мгновения совершенства. Пальцы Сонхуна рисовали невидимые узоры на спине Джейка, словно записывая на его коже слова любви, которые он не мог произнести вслух, а тот отвечал лёгкими, почти неосязаемыми поцелуями в изгиб шеи, в ложбинку между ключицами. Каждое прикосновение было как благословение, как молитва благодарности за то чудо, которое произошло между ними. — Что мы наделали? —  прошептал Джейк едва слышно, и его голос растворился в тишине комнаты, как последний вздох ночи перед рассветом. Несколько минут спустя, когда учащённое дыхание постепенно вернулось в привычный ритм, а сердце перестало биться так яростно, словно стремясь вырваться из груди и слиться с сердцем возлюбленного, он позволил себе произнести эти слова в священном пространстве между ними. — То, что должно было случиться, — ответил Сонхун, крепче обнимая возлюбленного, словно боялся, что это мгновение абсолютной близости может ускользнуть, раствориться, словно утренний туман под лучами солнца.  — То, чего мы оба желали больше всего на свете. На губах Джейка появилась едва заметная улыбка, в которой смешались глубокое удовлетворение и трогательное смущение, окрашенное легким румянцем, проступившим на его щеках. — В моих бесконечных мечтах наш второй раз был совсем другим, — признался Джейк, его голос дрожал от нахлынувших эмоций. — Я представлял себя сильным и уверенным, способным свести тебя с ума одними лишь прикосновениями, а не этим жалким, измученным болезнью созданием, которое едва держится на ногах. — А я и не представлял, что буду так сильно переживать за тебя, — искренне признался Сонхун, нежно проводя пальцами по влажным от пота волосам Джейка, расчесывая спутанные пряди. Каждое его движение было наполнено бесконечной заботой и нежностью. — Когда я увидел тебя утром таким бледным, мое сердце чуть не остановилось от ужаса. В тот момент я с кристальной ясностью понял, что существование без тебя невозможно, что ты стал воздухом, которым я дышу. Тишина окутала их своим бархатным покрывалом, мягким и уютным, и они растворились в этом благословенном безмолвии, наслаждаясь моментом и живительным теплом друг друга, прислушиваясь к тому, как их дыхание постепенно выравнивается, как их сердца бьются в унисон. За окном медленно и величественно сгущались вечерние сумерки, окрашивая комнату в мягкие фиолетово-индиговые тона, создавая атмосферу сокровенной интимности и абсолютного покоя, где время словно остановилось, давая им возможность насладиться этим совершенным мгновением зарождающейся любви. Их история только начиналась, но их сердца были полны решимости: что бы ни уготовило им будущее, они пройдут этот путь вместе. И кто знает, может быть, Вселенная будет на их стороне до самого конца.
Примечания:
57 Нравится 7 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (2)