Тьма вызывает по имени

G
В процессе
18
автор
...Rine... соавтор
.Со_ус. соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 27 страниц, 7 891 слово, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
18 Нравится 21 Отзывы 7 В сборник

Часть 1 "Шёпот из тьмы"

Настройки
Тьма опустилась на уединённое здание. Одинокая фигура — охотник на вампиров по имени Се Лянь — направлялся к мрачному поместью, окружённом тишиной и холодом. В его руке был один-единственный фонарь, тусклый свет которого разгонял лишь часть густой темноты. Пройдя к главному входу, он тихо, без единого звука, вошёл в здание. Его пальцы крепче сжали рукоять меча, что покоился в ножнах, словно предчувствуя надвигающуюся угрозу. Он успел пройти лишь немного вглубь зала, как за его спиной с грохотом захлопнулась входная дверь. В тот же миг погас фонарь, утонув в чёрной пустоте. Раздался голос. Тихий, скользящий, словно холодный ветер, шепчущий прямо на ухо: — Ты всё-таки нашёл меня... Я уже сомневался, что это случится, — голос был полон скрытого удовлетворения. Он будто знал нечто, что оставалось недоступным для Се Ляня. За спиной стало ощутимо тяжёлое присутствие. Оно выросло, как большая волна силы, которую стоит бояться. От незнакомца веяло запахом крови и гниющих лилий. Охотник резко обернулся, выхватывая меч. Глаза скользнули по мрачному залу в поисках источника голоса. Здание дышало тенями. Звуки отражались от старинных стен, будто само место оживало. Из-за одной из колонн вышел мужчина. Его чёрно-красные одеяния струились по полу, волосы цвета воронова крыла были собраны в высокий хвост, а правый глаз скрывала чёрная повязка. Се Лянь не медлил. Он мгновенно принял боевую стойку. Его меч блеснул в тусклом свете. В мгновение ока он рванул к незнакомцу. Сталь встретила сопротивление — мужчина отразил удар искривлённым клинком. Атаки сыпались одна за другой. Удары были точны, резки. Бой наполнил зал эхом металла и шагов. Се Лянь двигался с ловкостью охотника, нанося удары, которые постепенно истощали силы противника. И наконец, тот пал на пол, тяжело дыша. Но охотник не чувствовал триумфа. Что-то было не так. Почему вампир только защищался? Почему не атаковал? Пока он размышлял, хозяин поместья неожиданно поднялся и, с силой пронзив Се Ляня своим клинком, сбил его с ног. Охотник рухнул, хватаясь за рану. Кровь тёплой волной залила его ладони. Мужчина подошёл к нему, без лишних слов поднял его на руки и понёс прочь, в неизвестном направлении. Се Лянь был в смятении. Почему тот не добил его? Почему не оставил умирать? Вскоре сознание охотника угасло.

***

Он оказался среди густого леса. Высокие деревья с зелёными кронами отбрасывали мягкие тени. Солнечные лучи пробивались сквозь листву, озаряя тропинки, покрытые мхом и опавшей листвой. В глубине леса стоял деревянный домик с каменной трубой. Оттуда доносился сладкий запах выпечки, а в саду за домом блестело озеро, на поверхности которого цвели белоснежные лилии. В доме жила семья. Отец — сильный, добрый, охотник на вампиров. Мать — с нежной улыбкой, готовила ужин. Их сын — весёлый и жизнерадостный мальчик. Отец вернулся с охоты. Вошёл в дом, где пахло теплом и хлебом. К нему бросился мальчик — кареглазый, с длинными чёрными волосами. Он с восторгом рассказывал отцу о прошедшем дне. Мужчина поднял его на руки, прошёл с ним на кухню, поцеловал жену и отпустил ребёнка играть. — Мне сообщили, что мой брат и его жена погибли на охоте, — прошептал он жене. — Их сын остался один. Мы его единственные родственники. Ты не будешь против, если мы возьмём Ци Жуна к себе? Женщина чуть задумалась и кивнула: — Я не против… но что скажет А-Лянь? Голоса начали стихать. Всё исчезло.

***

Мираж медленно покидал сознание, заставляя его хмуриться и приходить в реальность. Глубоко вдохнув, Се Лянь открыл глаза, встречая незнакомую ему обстановку. Кажется, его принесли в одну из комнат поместья. В голове до сих пор был лёгкий туман, будто он так и не покинул сон. Попытка встать наградила его пронзительной болью в груди и мучительный стон вырвался из горла. Каждая мышца натянулась, как струна, останавливая последующие действия. В этот момент в комнату вошёл мужчина и сел на край кровати. Охотник узнал его. Это был тот самый вампир. Он смотрел на него внимательно, даже с неким беспокойством, а от взгляда не исходило и толики враждебности, которую ожидали встретить. — Почему ты меня не убил? — хрипло спросил Се Лянь. Этот вопрос возник в его голове первым. Слишком подозрительно и мотивы неясны. Его учили никогда не верить решениям вампиров, и тем более не верить в их благосклонность. Сострадание, жалость — всё это чуждо для хищников. Вампир усмехнулся: — А смысл? Может, я от тебя чего-то хочу… — ответил он томным голосом. Се Лянь нахмурился. Хорошего точно ждать ничего не стоит, и всё же рано делать ему выводы. — Как тебя зовут? Мужчина рассмеялся: — Тебе только это интересно? Меня зовут Хуа Чэн. Но для тебя — Гэгэ, я Сань Лан.
18 Нравится 21 Отзывы 7 В сборник