Гарри Поттер и Королевство Амбер

PG-13
Завершён
8
автор
Размер:
168 страниц, 55 139 слов, 70 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник

Глава 32. Объяснения

Настройки
Вернувшись в гостиную уже в более оптимистичном настроении, и скрывшись в комнате Мародёров, Гарри стал думать, как ему объясниться с Чоу. Теперь, когда он знал правду о своих чувствах, он не мог встречаться с ней дальше, как будто ничего не произошло. Появление остальных прервало ход его мыслей. — Гарри, ты в порядке? Ты так поспешно исчез? — Я в порядке, Гермиона. Как там Рон и миссис и мистер Уизли? — Они сейчас у Дамблдора, он с ними разговаривает. — Люк плюхнулся в кресло, притягивая к себе Луну, которую они приняли в клуб пару дней назад по его просьбе. — Выкладывай, в чём дело? — Что ты имеешь в виду? — Гарри, перестань, — сдвинула брови Лейа. — Твоя конфронтация с Анакином не укрылась от нас, а твоё поведение на матче тем более. Гарри оглядел их. Все смотрели на него с ожиданием и любопытством. — Почему у меня такое ощущение, что о моих чувствах к Джинни знали все, кроме меня, — пробурчал он. — Не знали, но узнали на матче. После твоего крика ни у кого не осталось сомнений, — подмигнул ему Джеймс. — Джеймс прав, — робко подтвердил Невилл. — Со мной уже несколько раз заговаривали об этом. — Замечательно! — простонал Гарри. — Теперь мне и с Чоу объясняться не надо будет, она мне сама скандал устроит. — Так вот в чём твоя проблема, — задумчиво протянула Гермиона. — Да! Я не знаю, как ей сказать об этом! И как только Анакину удалось расстаться с Падмой Патил без больших проблем? — Она его сама бросила, — объяснил Люк. — Сказала, что он для неё слишком учёный и что Заккария Смит ей больше подходит. Увидев вопросительные взгляды, направленные на него, он пояснил, что случайно подслушал их разговор, когда возвращался с Травологии. — Ясно. Но мне это не поможет. Ну ладно, пошли на ужин. Обед то мы пропустили, сидя у больничного крыла. На пути в большой зал они наткнулись на Чоу, которая, как и предсказывал Гарри, была в бешенстве. — Гарри! Как ты мог! Ты опозорил меня перед всей школой! Кого ты любишь, меня или её?! Отвечай! — Эээ, Чоу. Успокойся, пожалуйста. — Успокойся!! — Чоу втянула воздух, не обращая внимание на толпу, которая собралась возле них в предвкушении огромного скандала. — Чоу, пожалуйста, я не знал о моих настоящих чувствах до того момента, когда бладжер настиг Джинни. Я не врал тебе. Мы же хотели остаться друзьями, если у нас не получиться. — Не сейчас, Гарри! Ты свободен! Желаю тебе счастья с Джинни, надеюсь для неё, что ты с ней не поступишь, так как со мной, — выдавив из себя эти слова, она развернулась и со слезами умчалась прочь. — Что Потти, не можешь даже свою подружку удержать. Или мне лучше сказать, бывшую подружку. Правильно, вы с Уизли друг другу больше подходите. Сирота и нищая. Прелестная комбинация, — послышался насмешливый голос Малфоя.  Слизеринцы довольно захихикали. — Привет Драко. — послышался холодный голос Люка. — Ты наш договор ещё помнишь? Похоже, что нет, надо бы тебе память освежить. Что ты на это скажешь? Ответом ему было поспешное бегство Малфоя в большой зал. — Не обращая внимание на него. Видишь, даже он заметил, что ты и Джинни созданы друг для друга. — Заметил, чтобы оскорбить её. — Забудь. Ему по статусу не полагается льстить тебе. Пошли в зал. Там тебя ждёт сюрприз. Сюрпризом оказались Сириус и Ремус. Оказывается, они видели игру, но потом им надо было исчезнуть по делам Ордена. — Гарри, как ты? — бросился к нему Сириус. — Как там Джинни? — Нормально. Джинни уже лучше после того, как Анакин и Эмили её вылечили. Мы их навестим после ужина. — Пап, ты лучше ему скажи, что ты тут делаешь. — с хитрой улыбкой встрял Джеймс. — Сейчас сам увидишь, не порть мне сюрприза. — Но мне то ты сказал. — Тебе обязан был, без этого не мог. Потерпи Гарри, теперь, когда Джинни стало лучше, я могу спокойно, без угрызений совести, следовать своему плану. — Подмигнув им, он в сопровождении улыбающегося Ремуса подошёл к учительскому столу и, остановившись перед Маришей, опустился на одно колено, протянув ей коробочку с кольцом. — Мариша Поттер. Я – Сириус Блэк, делаю тебе в присутствии моего свидетеля, Ремуса Люпина, предложение руки и сердца и спрашиваю тебя, или ты согласна стать моей женой и делить со мной опекунство над Гарри Поттером, Лейей Риддл, Люком Риддл и нашим сыном Джеймсом Блэком, согласие которого на наш брак уже засвидетельствовано Ремусом. — заявил он по старому обычаю волшебников. Не ожидавшая такого, Мариша медленно встала из-за стола и, приняв кольцо, ответила. — Я - Мариша Поттер, даю тебе, Сириусу Блэку, в присутствии моей свидетельницы... — она посмотрела на Ариадну и, заметив её кивок, продолжила — ...Ариадны Люпин, согласие стать твоей женой и делить с тобой опекунство над Гарри Поттером, Лейей Риддл, Люком Риддл и нашим сыном Джеймсом Блэком. — Класс, — послышалось у Гарри над ухом, и Анакин с Эмили уселись рядом с ним. — Вас уже отпустили? Как там Джинни? — Нас уже отпустили. Джинни пришла в себя, но должна будет провести в больничном крыле несколько дней. Её родители и Рон сейчас у неё. Эй. Посмотри на папу.  В это время действие у учительского стола развивалось дальше. Снейп сидел с каменным лицом, свербя Сириуса взглядом, полным ненависти, и только суровый взгляд Дамблдора удерживал его от того, чтобы покинуть зал. После продолжительной борьбы с собой Сириус повернулся к нему и, одарив его таким же взглядом, продолжил сквозь зубы. — Северус Снейп, даёшь ли ты, как самый старший мужчина из живущих кровных родственников Мариши Поттер, согласие на наш брак и на наше опекунство над Гарри Поттером, Лейей Риддл, Люком Риддл и нашим сыном Джеймсом Блэком. Весь зал замер в шоке. Глаза Снейпа метали молнии, поймав умоляющий взгляд Мариши и ожидающий – Шона, он, в конце концов, процедил сквозь стиснутые зубы. — Я - Северус Снейп, даю, как самый старший мужчина из живущих кровных родственников моей кузины по матери, Мариши Поттер, согласие на ваш брак и на ваше опекунство над Гарри Поттером, Лейей Риддл, Люком Риддл и вашим сыном Джеймсом Блэком, но делаю это не по моей личной воле, а из чувства долга перед её решением. Попробуй только сделать её несчастной. С этими словами он вылетел из зала, успев процедить Гарри: — Поттер и Блэк, не думайте, что после обнародования нашего родства, моё отношение к вам изменится, — и, оставив всех студентов в предынфарктном состоянии.
8 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник