Sanctum Sanctorum

NC-17
Завершён
441
10
автор
Аксара бета
Размер:
644 страницы, 229 949 слов, 48 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
441 Нравится 395 Отзывы 194 В сборник

17-18.10.2007

Настройки
Дни летели суматошно и как-то бессмысленно. Гарри внимательно изучил личное дело Троя, но не обнаружил там ничего, заслуживающего внимания. Одинокий мужчина возрастом пятьдесят лет. «Не замечен», «не был», «не привлекался»... Горы каких-то патентов, несколько собственных открытий в зельеварении. Гарри погрузился в бумажную работу с головой, когда на столе замигал кристалл и неуверенный голос секретарши возвестил: — К вам самый главный гоблин банка Гринготтс. Впустить? — Конечно, — мигом отозвался Гарри. Это что-то новенькое! Обычно за гоблинами приходилось бегать самому, да еще и подолгу. А тут заявился сам, собственной персоной! — Мистер Поттер, — Крюкохват, кряхтя, влез на великоватый ему стул и приудобился. — Добрый день, — поприветствовал его Поттер. — Случилось что-то неординарное? Обычно вы не приходите лично... Поттер сам себя оборвал, чтобы не вырвалось: «... и самого распоследнего клерка добровольно не пришлете». Гоблин дернулся и скрипуче произнес: — За последние несколько недель в нашу канцелярию поступило двенадцать запросов от Аврората. Из них десять под грифом «Секретно». Я решил, что мне будет проще прийти к вам. И пусть принесут кофе. — Мисс Кейсон, кофе, пожалуйста, — обратился к кристаллу Гарри, после чего откинулся в кресле и приготовился слушать. Однако Крюкохват сначала дождался прихода секретарши, подозрительно оглядев последнюю, и процедил: — Сахара, пожалуйста. Три ложки, пожалуйста. Три ложки на такую чашечку, на взгляд Гарри, было многовато, но он терпеливо ждал, пока гоблин размешает сахар, отопьет и заговорит. Крюкохват зашуршал бумажками и, откашлявшись, начал: — Во-первых, по поводу волшебницы Саманты Аделаиды Льюис. — Что у нас с ней? — Гарри сцепил руки замком. — Мисс Льюис за неделю до смерти полностью обналичила счет... на сумму в полторы тысячи галлеонов. И забрала из ячейки множество украшений. Вот список. Фамильные артефакты остались нетронутыми. — Скорее всего, наша дамочка нашла себе кавалера, — задумчиво пробормотал Поттер, забирая к себе свиток. — И для него захотела быть прекрасной... Вот только замочил он ее... — По поводу волшебника Кевина Троя. Счет в нашем банке у него имеется, но за последние годы он ничего оттуда не забирал. Впрочем, он держал в ячейке только деньги и, в основном, расплачивался чеками. Несколько лет назад, еще до второй магической, я имел с ним приватную беседу. Мне известно, что у мистера Троя имелись драгоценности, которые он хотел бы реализовать, но мы не сошлись в цене. К сожалению, банк ограничен в возможности выплат свыше оценочной стоимости. И несмотря на то, что мистер Трой отказался, я считаю его хорошим клиентом. Все документы от него всегда поступали в срок, никаких хлопот и беспокойства. — Могу я получить копию детализации последних операций? — поинтересовался Гарри. Крюкохват молча протянул ему еще один свиток. Главный Аврор развернул его и вчитался. Некоторые списания были отмечены известными марками волшебных магазинов, некоторые были частными. В конце длинного списка стояла скромная сумма в пятьдесят восемь галлеонов. — Это состояние его счета на данный момент? — утвердительно произнес Гарри. — В его доме мы нашли бо́льшую сумму. — Он редко обналичивал счет. Еще реже вносил деньги. Но вносил всегда крупные суммы. — Понятно, — вздохнул Гарри. — Что еще? — По просьбе Аврората мы подняли архивы, — снова зашуршал бумагами главный гоблин. — Миссис Донован... — Первая погибшая... — пробормотал Гарри. — ... некогда имела счет в Гринготтсе, но он давно закрыт, с одна тысяча девятьсот восемьдесят четвертого года. Вот выписка с закрытия счета. Еще один свиток пополнил и без того заваленный бумагами стол главного Аврора. Крюкохват поспешно отчитался по остальным запросам и сполз со стула. Уже буквально перед тем, как выйти за дверь, он обернулся: — Мистер Поттер, в этом месяце вы забыли отправить в Гринготтс уведомление о сумме выплат вашему внештатному сотруднику Северусу Снейпу. Сентябрь давно закончился, и если вы не пришлете его сегодня или завтра, мистер Снейп получит свои деньги только в следующем месяце. Гарри дернулся. Только сейчас его отношения со Снейпом впервые после войны начали налаживаться. Если забыть про уведомление, Снейп явно этого не оценит. — Подождите минутку, мистер... Крюкохват, — Гарри до сих пор толком не знал, как вежливо обращаться к гоблинам, торопливо отыскал нужный бланк в ящике стола и начал его заполнять. — Я сделаю это сейчас же, чтобы не получилось так, что письмо застрянет. — В Гринготтсе ничего не застревает, — уязвленно отозвался гоблин. — Разумеется, — Гарри помнил, что с этим народом проще не спорить. — Но вам я доверяю больше, чем всем остальным. Смех гоблина оказался каркающим и хриплым: — Да вы, мистер Поттер, судя по всему, вообще никому не доверяете... Поттер проигнорировал это высказывание, поскольку именно сейчас остановился на строке «Сумма». Времени высчитывать отработанное Снейпом по ставке по часам не было, поэтому он торопливо вписал в счет явно большую, чем стоило бы, цифру и, подписавшись, пододвинул пергамент на край стола. Крюкохват нехотя вернулся за бумагой и заметил: — Гоблины не приучены бегать за бумагами, мистер Поттер. Я сделал это только потому, что в свое время вы спасли меня от смерти. *** 18.10 На следующий день Главный Аврор с неудовольствием подводил итоги. Перед ним лежала стопка отчетов, в которых слишком часто встречалось слово «не». Не найдено, не обнаружено, не установлено... След в непростом деле об отравлениях петлял и терялся, и Гарри уже устал отмечать в планинге всевозможные странности, которые преследовали каждый эпизод этой серии убийств. Версий не было, подозреваемых тоже. Близился конец недели, а, следовательно, и еженедельный отчет перед Кингсли, но достижений тоже не было никаких. Гарри в очередной раз листал планинг, перебирал все подшитые к делу документы и чувствовал, что голова начинает идти кругом. Кому, черт возьми, все это нужно и зачем?! Рабочий день уже закончился, но Гарри опять не спешил домой. Если раньше ему не хотелось там появляться из-за бесконечных размолвок с женой, то теперь и вовсе не хотелось возвращаться. Джинни вышла на работу, дети проводили дни в доме Тонксов, радостно включившись в увлекательнейшую игру — выбрать самый лучший дом для своего друга Тедди. Было уже довольно поздно, когда в кабинете зеленым пламенем пыхнул камин, в котором показалась голова Рона: — Эй, Гарри! Так и знал, что застану тебя здесь. — Привет, Рон, — Поттер потряс головой, отвлекаясь от бумаг и прошел к камину. — Что-то случилось? — Да нет, ничего... — не очень уверенно отозвался друг. — Не хочешь пойти в бар? Или просто к нам в гости? Гарри прислушался к себе и понял, что, несмотря на усталость и хронический недосып, в бар ему совершенно не хочется. — Извини, Рон, дел по горло, — покачал головой Поттер. — А ты хотел что-то обсудить? — Да так... Давненько не общались... И вообще, я хотел узнать, как там Джинни. Видал в газете ваше фото. У вас все наладилось? Гарри отчетливо уловил в этом намек на министерский бал и осторожно ответил: — Ну, да, мы немного ссорились... Но после того случая я стараюсь быть внимательнее к Джинни. Кстати, она работать вышла, вы в курсе? — В курсе, — рядом с головой Рона возникла растрепанная шевелюра Гермионы. — Я ходила с ней покупать форму для тренировок. Джинни такая в ней хорошенькая! Но это ты наверняка и сам видел. — Э... да, — на всякий случай кивнул Гарри. С женой он последние дни вообще не разговаривал и почти не пересекался. — А еще мы с Андромедой договорились. — Про это тоже знаем, — отрубил Рон. — Отличная мысль была. Двух птиц одним камнем. — Ладно, Гарри, мы не будем тебе мешать, — заторопилась Гермиона. — У меня шея затекла, — поддержал ее Рон. — В общем, приходи к нам в выходные, а? — Посмотрим, — пожал плечами Гарри, — смотря как занят буду... — Ну в воскресенье-то точно будешь свободен, — уверенно сказал Рон. — Почему? — Так у Джинни же первая игра, — удивилась Гермиона. — Ты что, забыл? — Я? А да, забыл. Совсем из головы вон... — Говорю же, надо его вытаскивать из этой рутины, — недовольно пробормотал Рон. — Сестренка, конечно, среди запасных, но мы тоже все равно придем. Надо же ее поддержать! Первая игра все-таки. — Уверена, ты заказал лучшие места, — выпалила Гермиона. — Ты про нас не забыл? Сейчас-то билетов уже наверняка нет. — Не забыл, — ляпнул Гарри, понимая, что сам себя загоняет в ловушку. — В общем, ребята, простите, но я сейчас действительно занят. — Тогда до воскресенья, — Рон кивнул и потянул за собой жену. Зеленое пламя погасло. В кабинете стало очень тихо. Гарри опустился на стул для посетителей и обхватил голову руками. Ну, билеты-то, положим, можно попробовать раздобыть, но вот то, что ему абсолютно неинтересно, как там будет чувствовать себя супруга, у которой в жизни происходит такое важное событие, тяготило. Не хотелось идти на стадион... Только душу себе травить... У самого-то у него давно не хватает ни времени, ни сил на полеты. Гарри поддерживал себя в форме только в спортивном зале Аврората, а метла его давно пылилась в кладовке дома на Гриммо. Гарри уже даже подумывал, что, возможно, она дожидается Джеймса. Поттер взял себя в руки и, торопливо заперев кабинет на несколько хитрых заклинаний, отправился на седьмой уровень Министерства, в Отдел Магических игр и спорта, который сейчас возглавляла мадам Роланда Трюк. Пройдя по грязному коридору Департамента, Гарри без стука заглянул в кабинет главы Отдела. Секретаря на месте уже не было, но из самого кабинета раздавались какие-то неясные шумы. — Мадам Трюк? — Гарри заглянул за дверь. — Гарри, — обрадованно воскликнула бывшая преподавательница полетов. — Нечасто ты радуешь нас своими посещениями. А жаль, из тебя бы получился отличный ловец. Может, все-таки подумаешь о том, чтобы принять участие в чемпионате Министерства магии? С твоим появлением игра стала бы гораздо интереснее. — Спасибо, — вежливо отказался Гарри, — но пока что я придерживаюсь своего прежнего решения. И так времени ни на что не хватает. — Чего же ты хочешь? — Мне нужны три билета на воскресенье, на игру «Холихэдских Гарпий». В Министерскую Ложу. Желтые глаза мадам Трюк округлились и стали еще больше похожи на птичьи: — Билетов в Министерскую ложу давно нет. Их раскупают сразу же, как только они появляются в продаже. — Мне нужны эти билеты, — не терпящим возражений тоном произнес Поттер. — Но... — Нужны, — веско произнес Гарри. — Иначе я санкционирую проверку финансовых дел в вашем Департаменте на соответствие текущему Регламенту о финансовой деятельности. Вам это нужно? — Мистер Поттер, — мадам Трюк привычно потрепала себя по коротким седым волосам, — я наслышана о ваших методах ведения проверок. Будут вам билеты, успокойтесь. Придется, правда, кому-то отказать... — Это ваше дело, — вежливо отозвался Поттер. — Сделаем, — решила руководительница отдела. — Приходите завтра. Ручаюсь, места будут отличные. — Спасибо, — Гарри улыбнулся, но ответной улыбки не дождался. Выходя из Департамента он на мгновение притормозил. В кабинет возвращаться не хотелось: глаз его настолько «замылился» от последнего дела, что ничего толкового в голову прийти не могло. Отправиться в магловский Лондон? Гарри передернулся, вспомнив, чем такой поход закончился в прошлый раз. Похоже, придется все-таки идти домой... Забрать детей... Или наоборот посидеть в тишине, выпить бокал скотча... Однако осуществиться этим планам не удалось. Едва Гарри торопливо умял приготовленный Кикимером ужин и расположился в кресле, в окно влетела темно-серая сова и, сбросив на диван свернутый в трубочку пергамент, улетела обратно, тяжело хлопая крыльями. Гарри обреченно вздохнул. Сова не принадлежала никому из Уизли, а больше друзей у него и не было. От большинства сов на доме стояли отпугивающие чары, а значит, эта птица принадлежит кому-то из коллег, и письмо тоже деловое. Ушел домой пораньше, называется... Поттер снял с пергамента бечевку, развернул хрусткую бумагу и с удивлением узнал почерк Снейпа. Письмо было, конечно, деловым, но Гарри казалось, что каждую строчку он буквально слышит, как будто ему прислали вопиллер: «Мистер Поттер! — только Снейп не утруждался такими эпитетами, как „уважаемый“. — Буквально несколько минут назад я получил уведомление из банка Гринготтс. Мне непонятно, за какие заслуги вы одарили меня суммой, в три раза превышающей оплату по ставке. Если вам требуются мои услуги, прошу пояснить, какие именно. И в любом случае, я требую объяснений». И подпись — С.С. Гарри вздохнул. Этого стоило ожидать. Он уже было призвал перо и чернила, чтобы написать ответ, как вдруг встрепенулся. Это же отличная идея! Можно воспользоваться письмом в качестве предлога и отправиться к Снейпу. Напроситься на кофе, а заодно обсудить с ним все те новости, что сообщили авроры и Крюкохват. В разговорах с бывшим профессором было гораздо проще структурировать данные и делать нужные выводы. Гарри прихватил так и не открытую бутылку отличного шотландского виски двадцатилетней выдержки, и аппарировал в Паучий Тупик. Несколько окон светились уютным желтым светом. Гарри привычно отметил про себя расположение освещенных комнат и только после этого встряхнулся. Сейчас он не на работе, можно себе позволить расслабиться... На стук ему открыл Снейп, одетый в явно домашний костюм. Он удивленно отступил на шаг, после чего явственно взял себя в руки и насмешливо произнес: — Когда я требовал у вас объяснений, я не говорил, что это необходимо сделать немедленно. — Не привык откладывать неприятные разговоры, — отрезал Гарри. — Ну что ж, проходите... Северус посторонился, пропуская Гарри, и безукоризненным жестом указал ему на гостиную: — Кофе не предлагаю. Это была ваша инициатива. Гарри молча протянул ему бутылку. — Вот как? — приподнял бровь Снейп. — А что еще вы прихватили с собой, отправляясь ко мне? Что-то в этих словах насторожило Гарри, и он подозрительно обернулся у самого входа в гостиную, однако лицо Снейпа не выражало ничего, кроме насмешки. — Волшебную палочку, — в тон отозвался Поттер. — Кхм, — Северус неожиданно будто поперхнулся словами. — Акцио, бокалы. Когда Гарри устроился в таком же, как дома, уютном кресле, Снейп заговорил первым: — Итак, как же мне расценивать ваш... неуместный жест невероятной щедрости? — Я просто очень торопился, — отозвался Гарри. — У меня не было времени высчитывать, сколько Аврорат вам должен. Я решил, что лучше укажу больше, чем меньше. В конце концов, в услугах профессионального эксперта мы очень и очень нуждаемся. — Занятно, — хмыкнул Снейп. — Не боитесь заработать служебное расследование за растрату? — Не боюсь, — фыркнул Гарри. — Я помню, какую сумму указывал в бланке, а значит, будьте уверены, и в бумагах все будет в порядке. — Вам понравилось нарушать закон? — насмешливо спросил Снейп, но не дал и слова вставить, как добавил. — Впрочем, вам всегда нравилось идти против правил. — Вот именно, — Гарри впервые улыбнулся. — Нравится вам это, Поттер, или нет, но я не собираюсь принимать такие подарки, — покачал головой бывший преподаватель. — Я рассчитаю, сколько часов работы я должен Аврорату. Будьте уверены, — передразнил он Гарри. — Ваше право, — пожал плечами Главный Аврор. — Насколько я понимаю, это не единственный вопрос, который вы хотели со мной решить? — профессор разлил по второй и внимательно посмотрел на Гарри сквозь янтарную жидкость. — Иначе вы бы отправили письмо или отложили разбирательство до первого же делового визита. — Верно, — отчего-то Гарри стало легко. — Я хотел с вами посоветоваться. Насчет того расследования. — У вас возникли какие-то сомнения относительно моей работы? — внезапно напрягся Северус. — Вовсе нет, — поспешил успокоить его Гарри. — Просто я заметил, что в вашей компании лучше думается. А кроме того, вы, в общем-то, тоже заинтересованы в раскрытии дела. Раз погиб ваш знакомый... Или не заинтересованы? — Заинтересован, — глухо отозвался Снейп. — Кевин был мне... не чужим человеком. Не могу сказать, что я готов своими руками вершить справедливость, но мне бы хотелось, чтобы его убийца был наказан. — Ну вот, у нас есть общая цель, — удовлетворенно произнес Гарри и пересказал все, что услышал от гоблина, после чего начал выкладывать свои размышления. — Похоже, что миссис Донован — та самая старуха — впала в маразм и обналичила счет, предпочитая держать сбережения при себе. А мисс Льюис, я думаю, нашла себе любовника... По крайней мере, соседи косвенно это подтверждают. Они видели, как та вечерами ходит нарядная, явно готовясь к свиданиям. Ее кавалера видели только один раз, когда он с ней аппарировал к крыльцу, провожая ее, но женщина, которая это видела, крайне немолода. Было темно, и она различила только неясную тень. Впрочем, это все равно бы нам многого не дало, поскольку убийца вполне мог воспользоваться Оборотным зельем. Список тех, кто в последние месяцы покупали Оборотное зелье в аптеках, очень длинный, а убийца — явно зельевар, так что я даже не занимался этим. Северус слушал этот монолог, понемногу отпивая виски и задумчиво постукивая длинными пальцами по подлокотнику. Взгляд его затуманился, словно он ушел глубоко в размышления. Неожиданно он поднял голову: — Мне кажется, вы смотрите на все это не с той стороны. Вы оцениваете только следствия, и не пытаетесь оценить мотивы убийств. — Мотивы оценить сложно, — скупо улыбнулся Гарри. — Все погибшие были одинокими людьми, без семьи, без друзей. По крайней мере, ни у кого из них не было именно близких людей. Либо были, но выявить их не удалось. — А ведь это уже зацепка, — справедливо заметил Снейп. — Даже если преступления совершаются по «мотиву Раскольникова»... — По мотиву кого? — встрепенулся Гарри. — Странное название. Это русская фамилия? — Да, но в целом, это известный феномен, — дернул плечом Снейп. — То есть когда убийство совершается только для того, чтобы убийца мог себе сказать, что он способен на убийство и на сильные поступки вообще. — Думаете, в этом деле замешан псих? — с сомнением произнес Поттер. — Все может быть, — философски отозвался Северус. — Но нет, именно так я не думаю. Просто я говорю о том, что убийца отбирает жертв по какой-то логике. Если выборка случайна, то ничего обнаружить не удастся, однако мне что-то подсказывает, что это не так... — И мне так кажется, — Гарри досадливо поморщился. — Мне все время кажется, что я топчусь где-то рядом, и никак не могу нащупать чего-то важного. — Единственный мотив, который может объединять эти случаи — это какое-то имущество, которое было очень нужно убийце, — подумав, проговорил Снейп. — Я бы мог еще предположить, что у всех убитых в прошлом было что-то общее, но мужчина — вторая жертва — еще в Хогвартсе учился, когда миссис Донован впала в старческое слабоумие. Если же у них у всех было что-то... Гарри недовольно поставил бокал на журнальный столик: — Но почему тогда убийца не взял остальные ценные вещи? Деньги мисс Льюис были на месте — под заклинанием, в кладовой. Я сверил их с выпиской по счету — сумма почти совпадает. — Это говорит только о том, что это очень разумный убийца, — парировал Снейп. Гарри помотал головой и снова взялся за виски: — Давайте попробуем исследовать какой-то один случай. Будет проще всего с вашим знакомым. Остальных никто из нас не знал. Северус закусил губу, но проговорил: — Можно попробовать. Гарри начал рассказывать: — Я потратил четыре дня, чтобы узнать о нем хоть что-то. В Ассоциации его знают только как талантливого ученого... — Это я и так мог вам сказать. — Родственники его были найдены и негласно опрошены, но ничего нового не сообщили. Семья его троюродной сестры вообще была в обиде на него из-за того, что он получил солидную сумму в драгоценностях и ценных бумагах, но ничем не поделился с ними, хотя они... ну, не сказать, что нуждаются, но живут скромно. — И это мне известно, — кивнул Снейп. — Кевин никогда не общался с родней, а на исследования требуется не так уж мало средств. — Мои подчиненные сбились с ног, пытаясь отыскать его любовника или любовников, но ни опрос соседей, ни пристальное внимание к счетам, ни перетряхивание всех борделей в Лютном переулке результата не дали. — Разумеется, — кивнул Снейп. Тут Гарри приостановился: — Что значит — «разумеется»? Вам что-то об этом известно? Северус недоуменно моргнул, а потом на его лице появилось неизменное отрешенное выражение: — Ровным счетом ничего. Только то, что Кевин был крайне закрытым человеком и свою личную жизнь старательно маскировал. — Но ведь она у него была, личная жизнь? — утвердительно произнес Гарри. — Полагаю, да, была. — Вы что-то скрываете, — твердо заявил Поттер, глядя прямо в глаза своему визави. — Ответьте, профессор. Мистеру Трою уже все равно. Снейп молчал. Гарри разозлился и продолжил вслух: — Если вы так печетесь о его репутации, можете быть спокойны, ничего из того, что вы мне скажете, в газеты не попадет. Наконец, Снейп нарушил молчание: — Я прекрасно знаю ваше отношение к газетчикам... Но вы забываете кое о чем. Если мистеру Трою уже все равно, то его партнер жив. А вот ему может быть не все равно. — Скажите, — потребовал Гарри. — Обещаю, что я обойдусь с ним со всей возможной деликатностью, раз уж это вас так тревожит. Не буду таскать на допросы, просто побеседую с ним. Возможно, он что-то знает. — Боюсь, что он ничем не сможет помочь вам, — стоял на своем Северус. — Откуда вы знаете? — зло сказал Гарри и вдруг опешил. Рука его дрогнула, и на форменную мантию упали две капли виски. — Его любовником были... вы? — Не прошло и года, как вы догадались, — резко ответил Снейп, отворачиваясь. — Удивляюсь, как вы дослужились до Главного Аврора с такими-то способностями детектива... Так что я уже рассказал вам все, что знал. И даю вам слово, это не я его убил. — Нет, ну как же так? — Гарри до сих пор не мог прийти в себя. — Вы и... — Возможно, мне стоит оставить вас на полчасика в одиночестве? — язвительно поинтересовался Северус. — Чтобы вы успели принять этот факт? Уверяю вас, если бы мне действительно необходимо было бы скрыть свою связь с Кевином, вы бы об этом никогда не узнали. — Никогда бы не подумал, что вы можете спать с мужиком, — брякнул Поттер и осекся. Северус распахнул темные глаза и после короткой паузы произнес: — Придите в себя, Поттер! То, что вы сейчас говорите, совершенно... вас не касается. — Да, п-простите, — Гарри откашлялся, но изумление из его взгляда так и не ушло. — Просто я с детства вас знаю, мне странно даже подумать о вас в таком... контексте. — Только поэтому я и выслушиваю сейчас ваши замечательные мысли, — хмыкнул Снейп. — Вспомните, наконец, что вы Главный Аврор, а не мальчишка-гриффиндорец. — Ну, гриффиндорцем-то я остался... — пробормотал Гарри. — А вы... давно? Ну... с ним? — Вы хотите узнать, как долго длилась наша связь? Мы познакомились после войны, когда Кевин вернулся в Англию. Кевин не относился к тем людям, с которыми легко заводить любые отношения. Я, в общем-то, тоже тяжело схожусь с людьми, так что в том плане, в котором вы интересуетесь — около трех лет. — Но, насколько я понимаю, о любви и душевной близости речь не шла? — аккуратно поинтересовался Поттер. Конечно, расследование этого вроде бы не требовало, но узнать очень хотелось. — Не знаю, как это вам поможет, но нет, о любви здесь речь не шла, — сухо ответил Северус. — Что-то еще? Внезапно Гарри вспомнил, как удивился Снейп, когда он протянул ему бутылку с виски, и только сейчас до него дошло, о чем говорил бывший преподаватель. Прийти вечером к мужчине, который... Гарри по-новому взглянул на Снейпа. Некрасивый, слишком худощавый... Гарри и самого несколько пугала эта внезапно открывшаяся способность оценивать мужчин с этой стороны, но отказаться от этого он не мог. Вот темные глаза прищурились в знакомой усмешке, а тонкие губы чуть приоткрылись, словно желая подсказать ответ. Длинные волосы, на этот раз чистые, но зато нерасчесанные, упали на лицо, и Снейп стряхнул их, резко повернув голову. Конечно, красоты это собеседнику не добавило, но было в этом что-то притягательное. Поттер почувствовал, как мысли приняли совсем уж неподобающий оборот: интересно, а как он целуется? Гарри ни разу не целовался с мужчиной, но сейчас мучительно захотелось попробовать. — Мистер Поттер? — Северус чуть склонил голову. На лице его медленно проступало слегка недоуменное выражение, какого Гарри у него ни разу не видел. — Мистер Снейп, — Гарри уже мало соображал, что именно произносит, — не думайте, что я к вам стал хуже относиться. Я и сам последнее время... Недоумение вновь уступило место насмешке: — Меня это тоже не касается, Поттер. Можете не исповедоваться. Гарри зачарованно посмотрел на бывшего преподавателя и автоматически поднялся на ноги. Он не знал, что именно собирается сделать, но Северус явно насторожился и тоже поднялся. Его рука явственно скользнула к потайному кармашку, и Гарри автоматически среагировал — нельзя позволять противнику взять себя на прицел. Он рванулся вперед, едва не сбив Снейпа с ног, и прижал к стене. — Что вы... Поттер внимательно следил за тем, как зло кривятся губы Снейпа. Горячее дыхание с запахом виски опалило кожу, и Гарри не удержался. Снейп как-то беспомощно замер под ним, позволяя себя целовать, и это было чертовски приятно. Если бы он еще ответил... Гарри невольно перехватил его за затылок, чтобы было удобнее целовать, и ворвался языком глубже. Одновременно он еще теснее прижался к худощавому телу под собой и едва не простонал, когда уперся поднявшимся членом в бедро Северуса. Это прикосновение словно отрезвило Снейпа, и тот резким движением оттолкнул Гарри: — Вы с ума сошли?! — он достал платок и брезгливо отер губы. — То, что я предпочитаю мужчин, еще не означает, что я обязан лечь под каждого. — А вы... — тут Гарри пришел в себя и одновременно в ужас. Что он творит? — Простите, мистер Снейп, — глухо произнес Поттер, отведя взгляд. — Этого больше не повторится. — Разумеется, не повторится, — Снейп тоже пришел в себя и буквально прошипел. — Вон! Немедленно! Гарри торопливо кивнул, понимая, что сейчас не может сказать ничего, что бы сделало этот момент хоть сколько-нибудь допустимым. — Я приношу вам извинения, мистер Снейп. — Вон! Северус скомкал платок, бросил его в камин и вышел из комнаты.
441 Нравится 395 Отзывы 194 В сборник
Отзывы (6)