Буду ли я понят и любим?

Перевод
NC-17
Завершён
89
переводчик
No_rush бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
158 страниц, 65 547 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
89 Нравится 51 Отзывы 28 В сборник

Глава 19

Настройки
Примечания:
      А-Цин направлялась на рынок, возможно, быстрее обычного, потому что даочжан как бы невзначай намекнул, что если она собирается навестить подруг, то может не переживать, что вернется слишком поздно. Что, конечно же, означало, что он и этот злюка собирались заниматься разными делами, и она не хотела рисковать и увидеть что-то хуже, чем уже видела.              Хотя, по ее мнению, даочжан заслуживал кого-то намного лучше, чем этот злюка, но пока что она не сочла никого другого достаточно достойным, и до тех пор она могла терпеть ужасный вкус даочжана в мужчинах.              Может, Ян-гэ и не был таким уж плохим, каким казался вначале, и, возможно, ему можно было доверять оставить наедине с даочжаном. Но это не значило, что он хоть сколько-нибудь подходил даочжану, который по какой-то непостижимой причине, казалось, его любил.              Даочжан выглядел счастливее с тех пор, как все с ним уладил — что бы там между ними ни происходило. Разумеется, этот злюка был виноват. Но по крайней мере сейчас он заставлял даочжана смеяться и радоваться, и это она ему могла засчитать.              Лавируя между телами на оживленном рынке, А-Цин направилась к месту на окраине города, где у нее была назначена встреча с подругой. Она все еще носила с собой бамбуковую трость. Пока что только даочжан, Ян-гэ и ее подруга знали, что она притворяется. Трость все еще была полезна, да и привычка брала свое — навык, отточенный за многие годы. И хотя даочжан не одобрял ложь, он не запретил А-Цин продолжать притворяться.              — А-Цин, я здесь! — раздался голос, когда она обогнула угол. Обернувшись, А-Цин увидела свою подругу Гао Мин, которая махала ей рукой.              — А вот и ты, — сказала А-Цин и подошла к подруге.              — Мне удалось стащить немного сладостей, когда я уходила из дома, никто не заметил, — сказала А-Мин и показала руки, в которых прятала угощения.              — О, отлично! Ты лучшая! — воскликнула А-Цин. Они уселись в углу, лакомясь сладостями и болтая о том о сем. Жаловались на свои семьи, если то, что было у А-Цин, вообще можно было назвать семьей. Возможно, это была не самая обычная семья, но это было самое близкое к семье, что у нее когда-либо было.              — Я снова начала практиковаться в живописи и подумала, что, когда улучшу свои навыки, то смогу попробовать продавать свои работы, — объяснила А-Мин и показала веер, который она смастерила несколько дней назад. Возможно, он был не таким искусным, как у знати, но А-Цин полюбила простые линии, рисовавшие пейзаж с горами и водопадами.              — Он прекрасен, я бы точно им пользовалась! — сказала А-Цин и взяла веер, чтобы рассмотреть поближе. Он был чудесным.              — Можешь забрать его себе, если хочешь, — кивнула А-Мин. — Ты же стала моей подругой.              — Правда? Ты уверена, что можешь его отдать? — спросила А-Цин.              — Да, если он тебе нравится, он твой, — подтвердила А-Мин и улыбнулась ей.              — Спасибо! Он мне очень нравится, — А-Цин улыбнулась в ответ. Они еще некоторое время поболтали, а когда А-Мин пришло время идти домой, А-Цин решила, что теперь и ей можно возвращаться.              Она шла по дороге и ускорила шаг — вокруг почти никого не было, так что можно было не бояться косых взглядов. Но внезапно она услышала крик молодого человека, обращенный к ней:              — Это она! Эта слепая, это она украла мои деньги!              Обернувшись, она увидела двух молодых людей, один из которых показывал на нее пальцем.              — Ты! Как у тебя наглости хватило украсть деньги, которые я дал своему диди? — заорал второй, выглядев разъяренным.              — Какие деньги? Я ничего не крала! Ты уверен, что твой никчемный братец сам их не потратил? — спросила А-Цин, поднимая трость, готовясь ударить, если потребуется.              — С чего бы мне верить тебе, а не моему диди? А ну отдавай! — сказал мужчина и попытался схватить ее, но не успел — она с размаху ударила его тростью по руке.              — Твою мать! Да как ты смеешь меня бить?! — заорал он, но А-Цин воспользовалась моментом, выскользнула и побежала к гробовому дому. Двое мужчин быстро пришли в себя и бросились за ней. Они были быстры, но если она успеет добежать до дома, то сможет спрятаться там, за стенами.              Внезапно она услышала звук падения и хруст кулака, врезавшегося в лицо. Обернувшись, она увидела, что один из мужчин лежит на земле, а второй держится за лицо, из носа явно течет кровь. Там стоял Ян-гэ, с безразличным выражением лица вытирающий руку о свою одежду. Затем он поднял лежащего мужчину и со всей силы пнул его в живот, отчего у того весь воздух вышел из легких. Отшвырнув тело задыхающегося мужчины в сторону, он достал из рукава нож и замахнулся им на второго.              — Забери своего тупого дружка и валите отсюда нахрен.              Лицо мужчины исказилось от ярости, он бросился на Сюэ Яна, но тот закатил глаза, быстрым движением уклонился от удара и глубоко вонзил нож мужчине в бедро, после чего тут же вытащил его. Мужчина заорал от боли и упал на землю, из его ноги хлынула кровь.              — Лучше побыстрее обработай, пока не истек кровью, — рассмеялся Сюэ Ян и пнул мужчину. Младший мужчина, который уже отдышался, быстро подхватил своего брата и потащил его прочь, бормоча проклятия.              — Что ты там такого успела сделать, что они так взбесились? — спросил Сюэ Ян, поворачиваясь к А-Цин. Может, она ему не полностью доверяла, но все равно была рада, что он пришел.              — Они обвинили меня в краже их денег, — сказала А-Цин.              — А ты их крала? — спросил Сюэ Ян, пряча нож обратно в рукав.              — Может быть, — пробормотала А-Цин и свирепо посмотрела на него, прекрасно зная, что этот тип не имел права ее осуждать. — А тебе-то какое дело?              Сюэ Ян просто рассмеялся и зашагал обратно к гробовому дому.              — Ладно, я не скажу даочжану, что ты украла у них деньги, если ты не скажешь ему, что я пырнул того идиота.              — Договорились, — сказала А-Цин, шагая рядом. Она не сказала «спасибо» — знала, что Сюэ Ян и не ждал благодарности.              

***

             — Сяо-даочжан, рада снова тебя видеть. Похоже, у вас с другом все хорошо, — сказала Лу Сию, когда Сяо Синчэнь поприветствовал ее. Прошло уже некоторое время с тех пор, как они виделись в последний раз.              — О, что натолкнуло тебя на эту мысль? — спросил Сяо Синчэнь. Возможно, он выглядел более расслабленным или в нем не было той напряженности, что обычно возникала рядом с Сюэ Яном.              — Ты просто выглядишь счастливым, но, как подруга, я должна дать тебе совет. Твой воротник не такой уж и высокий, — сказала Лу Сию, в голосе которой слышалось легкое веселье. Сяо Синчэнь немедленно поднес руку, чтобы прикрыть шею. Он знал, что не стоило доверять Сюэ Яну, когда тот сказал, что следы почти не видны. Нужно будет серьезно поговорить с этим смутьяном.              Лу Сию тихонько рассмеялась.              — Все в порядке, это хорошо, что молодые люди умеют веселиться. И что вам удалось разрешить то, что между вами произошло.              Сяо Синчэнь почувствовал, как его лицо заливается краской.              — Да, то есть… я не знаю, можно ли назвать это «разрешить», но, возможно, мне удалось с этим смириться. С нашим прошлым.              — И это нормально, прошлого не изменить, не позволяй ему слишком тяготить тебя. Ты не обязан мириться с тем, что случилось, но не позволяй этому разрушить шансы на счастливую жизнь, — сказала Лу Сию.              — Спасибо, — сказал Сяо Синчэнь, принимая обратно корзину, которую Лу Сию наполнила. — Иногда ты напоминаешь мне мою шифу. Думаю, она сказала бы что-то подобное.              — Что ж, тогда я могу лишь догадываться, каким замечательным человеком была твоя шифу, — сказала Лу Сию с преувеличенным самодовольством в голосе.              — Так и было, — кивнул Сяо Синчэнь. В определенные моменты он хотел обратиться к ней за советом, за правильным выбором. Разочаровалась бы она в выборе, который он сделал? Он старался делать все, помня о ее наставлениях. — Как поживает твоя семья?              — Все хорошо, спасибо, что спросил. Дети растут, умнеют слишком быстро, скажем так, иногда я рада, что могу отдохнуть от них. Хотя некоторые мои покупатели по манерам ничем не лучше малых детей, — вздохнула Лу Сию. Сяо Синчэнь тихо рассмеялся, понимая, что было бы глупо надеяться на то, что Сюэ Ян не входит в их число.              — Однако они всегда такие милые, когда я прихожу к ним в гости, — сказал Сяо Синчэнь, улыбнувшись.              — Ах, Сяо-даочжан, не дай себя обмануть, ты им нравишься, вот они и притворяются, когда ты приходишь, — сказала Лу Сию. — В тебе есть что-то такое, что заставляет людей вести себя с тобой хорошо, какими бы придурками они ни были на самом деле. Кстати о…              Сяо Синчэнь услышал шаги, прежде чем кто-то крепко обнял его, а затем отстранился и схватил за руку.              — Даочжан, я купил тебе подарок.              — А-Ян, по какому случаю?              — Ни по какому. Просто захотел. Но это не для ее ушей, — сказал Сюэ Ян, последняя фраза предназначалась Лу Сию.              — Молодой человек, вы говорите так, будто это я вторгаюсь на вашу территорию, но это вы стоите у моей лавки, — сказала Лу Сию.              — Тогда, может, тебе стоит перенести лавку? О чем это вы вообще говорили? — парировал Сюэ Ян, и Сяо Синчэнь сжал его руку.              — Не смотри на меня так. Думаешь, я пыталась его у тебя украсть? — спросила Лу Сию, в ее голосе слышалось веселье.              — Кто знает, что ты пыталась сделать… — пробормотал Сюэ Ян.              — Было приятно снова с тобой поговорить. Надеюсь, ты будешь заходить почаще, — сказал Сяо Синчэнь, понимая, что нужно остановить Сюэ Яна, пока тот не начал новую ссору.              — И ты, Сяо-даочжан, береги себя, — сказала Лу Сию. — А вы, молодой человек, постарайтесь держать себя в руках.              — Держать себя в руках? — начал Сюэ Ян, но последовал за Сяо Синчэнем, когда тот начал уходить. — Что она тебе сказала?              — Мы просто обменялись любезностями. Тебе не кажется, что ты иногда слишком сильно переживаешь? — спросил Сяо Синчэнь у мужчины.              — Я не переживаю, она просто подозрительная, — сказал Сюэ Ян, и Сяо Синчэнь сдержал вздох.              — Так что это за подарок, о котором ты говорил? — спросил он вместо этого.              — Именно то, что я однажды обещал, раз у даочжана не было такого на той горе, — сказал Сюэ Ян, и в его тоне послышался намек. Он положил что-то в руки Сяо Синчэня. Это была тонкая книга, но больше он ничего не смог определить на ощупь. — Я всегда могу купить еще, если даочжану эта не понравится.              — О, — сказал Сяо Синчэнь, и на его губах появилась снисходительная улыбка. Действительно, в той гостинице Сюэ Ян пообещал купить ему эротическую книгу для чтения, раз уж он, к сожалению, раньше ничего такого не читал.              — Я буду читать ее тебе, может, найдешь там что-нибудь вдохновляющее, — сказал Сюэ Ян, и в его голосе слышалась дразнящая усмешка.              — Уверен, найдем, — сказал Сяо Синчэнь и убрал книгу в рукав.              — Хотя у даочжана, кажется, полно собственных идей, — сказал Сюэ Ян, делая вид, что жалуется.              — Что ж, ты не выглядел слишком недовольным, — поддразнил его в ответ Сяо Синчэнь. Младшему, кажется, нравилось жаловаться и ныть по любому поводу, но он никогда не говорил Сяо Синчэню остановиться, скорее наоборот — он не позволял ему останавливаться и сразу же раздражался, если Сяо Синчэнь хотя бы пытался отстраниться. В нем всегда был этот голод, будто ему было мало Сяо Синчэня, и это не могло не влиять и на самого Сяо Синчэня.              — Ты… А люди думают, что ты такой добрый и невинный — сплошная ложь, — воскликнул Сюэ Ян, но Сяо Синчэнь слышал в его голосе скрытое удовлетворение.              — Я не думаю, что эти вещи взаимоисключают друг друга, — мягко сказал Сяо Синчэнь.              — Ладно, пока даочжан не пытается экспериментировать со своими идеями на ком-то другом. Это бы испортило твою репутацию. Но не волнуйся, я сохраню твой секрет, — сказал Сюэ Ян и крепче сжал его руку.              — Хорошо, тогда спасибо, — сказал Сяо Синчэнь, его лицо слегка покраснело, но он не смог сдержать тихого смеха от абсурдных слов мужчины.              

***

             Сяо Синчэнь вытащил свой меч из тела лося, который замертво рухнул на землю. Ну, он и так был мертв, но чья-то обида в городе И воскресила его, и он начал сеять хаос на границах города, нападая на жителей и разрушая имущество. Несмотря на огромные размеры твари, победить ее было достаточно легко. Это была первая настоящая ночная охота, на которую Сяо Синчэнь наконец разрешил Сюэ Яну взять с собой Цзянцзай.              — Отлично, он мертв, даочжан. Нужно вернуться за наградой, — сказал Сюэ Ян и бессознательно пнул животное, лежащее на земле.              — Куда спешить? Нам сейчас не нужны лишние деньги, — сказал Сяо Синчэнь, снова слишком наивно. Что, если случится что-то внезапное и деньги понадобятся? Конечно, у Сюэ Яна были другие способы, если потребуется, но эти способы обычно не приходились Сяо Синчэню по вкусу.              — Конечно. А что, если не будет ночной охоты, когда они понадобятся? — Спрашивать такое было глупо, Сюэ Ян и сам это знал, потому что в городе И всегда было чем заняться, но он хотел доказать свою правоту.              — Тогда что-нибудь придумаем, — улыбнулся Сяо Синчэнь и убрал Шуанхуа в ножны. — Можешь показать мне ту позу, которую ты использовал?              — Конечно, а зачем? — сказал Сюэ Ян, принимая позу, которую использовал, когда атаковал лося.              — Где ты ей научился? — спросил Сяо Синчэнь, осторожно проводя руками по рукам Сюэ Яна, отчего по его коже побежали мурашки.              — Частично в Ланьлине, частично сам доработал, — сказал Сюэ Ян, сосредоточившись на длинных нежных пальцах, касающихся его.              — Это хорошая техника, но, думаю, она подошла бы тебе больше, если бы ты держал руки вот так, — кивнул Сяо Синчэнь и слегка поправил его руки. — Твой меч ведь не того типа, который обычно используют в клане Цзинь, верно?              — Наверное, нет. Цзинь Гуанъяо достал его для меня, и я просто сделал его более удобным для себя, — пожал плечами Сюэ Ян. А-Яо совсем не был в восторге от того, что он тратил свое драгоценное время на доведение Цзянцзая до совершенства, а не на Тигийскую Тигриную Печать.              — Он тебе идет, тебе просто нужно подогнать позы, используемые в клане Цзинь, под этот тип меча, — объяснил Сяо Синчэнь и опустил руки.              — Даочжан, а я уж думал, ты пытаешься ко мне приставать, — хмыкнул Сюэ Ян и убрал Цзянцзай в рукав цянькунь.              — Думаю, твой разум слишком легко сворачивает не туда, я просто пытался тебе помочь. И разве ты не хотел получить обещанную награду? — сказал Сяо Синчэнь, слегка покраснев. Что-то в этом мужчине было не так: почему в остальное время он вел себя как краснеющая дева, а в постели превращался в кого-то совсем другого?              — Ладно, ладно, пошли за наградой, хотя для меня это было бы достаточно хорошей наградой, — вздохнул Сюэ Ян и последовал за Сяо Синчэнем из леса.              Сяо Синчэнь какое-то время молчал.              — Могу я попробовать связать тебя?              — Что? Ты с ума сошел, даочжан? Передумал и все-таки хочешь меня арестовать?              — Нет, я имел в виду в постели. Могу я попробовать связать тебя? — спросил Сяо Синчэнь, качая головой.              — Конечно, если ты этого хочешь. Откуда у тебя вообще эти идеи? В той книге, которую я тебе купил, такого не было, — спросил Сюэ Ян. Книга вдохновляла его даочжана, но эта очередная странная идея была его.              — Тогда мне не придется тратить силы, пытаясь удержать тебя на месте, — усмехнулся Сяо Синчэнь, и Сюэ Ян не был уверен, должен ли он обидеться.              — Я и так почти не двигаюсь, — тихо проворчал он.              — Конечно, не двигаешься, — кивнул Сяо Синчэнь, но его тон не был искренним. Возможно, влияние Сюэ Яна на даочжана имело и обратную сторону.              Несколько жителей деревни, которые пришли просить о помощи, горячо благодарили их, когда Сяо Синчэнь объяснил, что с лосем покончено, и, даже если он выглядел слегка смущенным, принимая награду, он все равно ее принял. Наконец Сяо Синчэнь пожелал им доброй ночи и зашагал по дороге, ведущей домой, вместе с Сюэ Янем.              — Сяо Синчэнь, — протянул Сюэ Ян и схватил своего даочжана за руку.              — А-Ян, — сказал Сяо Синчэнь, и его лицо приняло то выражение, которое появлялось, когда он был готов услышать что-то, с чем он не будет согласен.              — Мы должны пожениться.              — Что? Пожениться? — удивленно переспросил Сяо Синчэнь.              — Да. Мы же партнеры по совершенстованию? Было бы логично нам пожениться, — объяснил Сюэ Ян. Если бы Сяо Синчэнь сейчас раскрыл, что он тайно женат на том ублюдке Сун Лане, Сюэ Яна точно бы разорвало на части. В целом, сегодня у его даочжана было хорошее настроение, и идея была разумной, поэтому Сюэ Ян, конечно же, хотел убедить его. По крайней мере, сделать это, пока тот не передумал и не принял ухаживания каких-нибудь дев на рынке. При таком раскладе убийство было бы допустимо, верно?              — Думаю, ты иногда торопишь события. Я даже не знал, что ты заинтересован в женитьбе, — мягко улыбнулся Сяо Синчэнь. Было похоже, что он снова отказывает Сюэ Яну, как ребенку, который чего-то хочет.              — Ну, раньше не был. А теперь заинтересован, — сказал Сюэ Ян с легким раздражением. — Мы должны пожениться.              Сяо Синчэнь задумался.              — Ты иногда принимаешь импульсивные решения, так что, возможно, тебе стоит еще немного подумать над этим.              — Я не передумаю. Я либо выйду за тебя, либо не женюсь вообще. Кто мне еще нужен?              — Я все еще считаю, что тебе стоит подумать над этим подольше. Если через какое-то время ты все еще будешь этого хотеть, тогда мы и поговорим, — вздохнул Сяо Синчэнь, но на его губах появилась улыбка. И это не было «нет». Сюэ Ян мог быть терпеливым и подождать, пока его даочжан поймет, что он не передумает.              — Ладно. Я все еще считаю, что ждать незачем, но ладно, — пробормотал Сюэ Ян, но приподнялся на цыпочки, чтобы быстро поцеловать Сяо Синчэня в губы. Тот снова выглядел удивленным, но затем мягко улыбнулся. От этого внутри Сюэ Яна стало так тепло и нежно, что ему захотелось закричать.
89 Нравится 51 Отзывы 28 В сборник
Отзывы (5)