Потеряшки, Том I

PG-13
Завершён
17
2
Серия:
Размер:
150 страниц, 67 307 слов, 32 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 63 Отзывы 9 В сборник

Глава 3. Часть 2. Праздник и гости.

Настройки
Примечания:
      До получателей письма дошли очень быстро, хотя многие из них жили в других городах. Вера и Марк знали, что Уильям обладает магией, и особо не удивились, в отличие от Даниэля и Ариадны. Мало того, что принесло письма не почтальоном, а магией, про которую знали единицы, так еще оно было от Уильяма и Мендилис, которые живут вообще не в городе.       Смит младшая открыла письмо, пробежалось глазами по содержанию и крикнула: – Папа, подойди сюда! --------------------------------------------------------------------       Ариадна была как и Мендилис жизнерадостной, но, пожалуй, немного вредной. Она ненавидела беспорядок, и не понимала, почему её сестра водится с этим Уильямом, который явно был не чистолюбом. Но она всегда была за любой движ, и очень любила праздники. У неё были русые волосы и карие глаза. Ей было 34 года. Она была не замужем, но ей было всё равно хорошо. Ариадна работала стилистом и прекрасно чувствовала стиль и моду. Она как и Мендилис сожалела об утрате в виде мамы, поэтому берегла папу и сестру как за зеницу ока. Её семья была ей дороже всех, и они это понимали. -------------------------------------------------------------------- – Иду! – говорил из гостиной Даниэль.       Послышались спешные шаги, и на кухне теперь было два родственника, с двумя конвертами в руках. Ариадна уже вскрыла свой, а её папа по всей видимости ещё даже не знал, что за письмо там. – Уильям и Мендилис приглашают нас на праздник, – сказала Смит младшая, взглядом указала Даниэлю на его письмо.       Отец открыл его и в вслух прочитал: – «Дорогие папа и сестра! Пишет вам Мендилис. В нашем поселении всё по-прежнему хорошо. У нас в семье всё прекрасно. Лололошка с Джоном растут не по дням, а по скифосам! Сегодня мы ходили их крестить, и в честь этого устраиваем праздник. Хотели пригласить вас. Всего на празднике включая вас будет 10 людей, эльфов и полукровок. На праздник приготовили салаты, пирожки, простые блюда и ягодный торт. Приезжайте! С любовью и уважением Уильям и Мендилис. P. S. Так как вы живёте далеко, вам заказали кучера с повозкой, довезёт вас за скифос или два. До свидания, увидимся на празднике!» – Здорово! Пойдём быстро в магазин, купим им подарки и поедем.       Даниэль и Ариадна стали искать красивые наряды для праздника, а когда собрались, пошли в магазин, попросив кучера, который уже приехал, подождать.

***

      Даниэль был спокойным, но своенравным человеком. Он был организован, чистолюбив и добр. Он не понимал юмора и ухмылок, поэтому улыбался, чтобы показать, что у него всё хорошо. Даниэль работал директором швейного магазина «По ниточке», куда и устроилась работать Ариадна. У него были каштановые, поседевшие со временем волосы, карие глаза и нормальный для человека рост. Кожа была кремово - молочного цвета, а было ему 65 лет. Больше всего он, конечно, любил свою семью и друзей, а также он тайно жалел, что родился человеком, желая побыть эльфом хоть на недельку. Жаль, что это невозможно... ------------------------------------------------------------------- – Слушайте, я только сейчас поняла, как красиво звучит! Лололошка Уильям Харрис и Джон Уильям Харрис! – сказала Малисота, сидя за столом в компании восьмерых людей, эльфов и полукровок. – Уильям, а где твои родители? – спросил Даниэль, пропустив слова полудворфийки мимо ушей. – Не знаю, задерживаются, – ответил Харрис. – Эй, меня вообще кто-нибудь услышал? – обиделась Бейкер. – Да услышали, услышали тебя, успокойся! – О чём я тогда сказала? – То, что имена близнецов красивые, как у семьи Тадмавриэля! – Кого? – удивилась Ариадна. Уильям вдруг хлопнул рукой по лбу и сказал: – Тадмавриэль! Учёный, изучает скинт, живёт на границе между Эшхолдом и Глассгарфом! Вот кого мы забыли пригласить!       Шесть удивлённых пар глаз посмотрели на Уильяма. Мендилис выглядела спокойно, и объяснила: – Просто Тадми учился с нами в школе и мы с ним были лучшими друзьями. Но сейчас он с нами как-то натяжено общается, а если мы пригласим его на праздник, то покажем, что не забыли про нашу дружбу и по-прежнему считаем другом. – Нет, нас просто смущает факт... Вы разве не слышали новостей по поводу него? Был вроде нормальный эльф, а стал безумцем! Помешан на скинте, не обращает ни на кого внимания, кроме своей жены! Не знаю, как вы, но я не советую его приглашать, – настаивал Кэриэл – А может слухи врут? Давайте я с Уильямом пойду и лично приглашу его на праздник. Если сплетня действительно сплетня, то не надо верить всему подряд. А если Тадмавриэль и вправду того... То вы были правы. – Ну идите... Интересно посмотреть, как наш праздник закончится в итоге, – испуганно но твёрдо сказала Малисота. – Может хоть атмосфера повеселее станет, – улыбнулся Даниэль.

***

– Идите отсюда! Вы заявились в самый важный для меня момент! – Тадми, что случилось? Мы же твои лучшие друзья! – Да? Тогда проваливайте, если не хотите неприятностей!       Ссора между тремя бывшими друзьями могла продолжаться бесконечно, если бы сзади Тадмавриэля не появилась другая фигура. Это была Тейрасса, его любимая и нежная жена. – Дорогой, что здесь происходит? – спросила она, касаясь его плеча. – О, Тейрасса, любовь моя, не волнуйся, – грубый тон супруга изменился буквально за каплю, и от него осталось ни следа, – это мои друзья, они приглашают нас на праздник в честь крещения их сына! – Не сына, а сыновей. Они близнецы, -- сказала Мендилис, чувствуя как была неправа насчёт своих слов Кэриэлу в адрес Тадмавриэля.       Ей удалось скрыть в голосе разочарование и неверие, но тут она вдруг сделала самую большую ошибку в своей жизни: – Пойдёмте?       Конечно, приглашать этих двоих означало только подтвердить слова Кэриэла и испортить праздник, но говорить что то еще было уже поздно. Ничего не подозревающая Тейрасса улыбнулась, подтолкнув Тадмавриэля к выходу. – Дорогой! Даже если у тебя есть какие-то дела, у твоих друзей, и уж тем более лучших, праздник, они приглашают, поэтому отказываться просто неприлично! Пойдем.       Всю дорогу Тадмавриэль смотрел на них так, будто убьёт их, если они расскажут его жене об их разговоре до ее появления. Харрис и Смит угрюмо плелись вперёд к дому, пока вдруг Уильям не хлопнул себя по лбу. Тадмавриэль, казалось ничего не заметил, или сделал вид, что ему неинтересна вся эта заварушка. Тейрасса ничего не поняла и посмотрела на их спутников. Поняв, что привлёк ненужное внимание, Уильям достал из кармана кусок скинта и так, чтобы шедшие сзади не видели, взмахнул рукой, за которой сразу полетели зелёные частицы. Шёпотом сказал заклинание. Казалось, ничего не изменилось, но вдруг: – «Менди, что ты думаешь насчет всего этого?» – «Что? к... как? Уильям, почему я слышу в голове твой голос?! почему ты смеёшься?» – «Да ничего. Я недавно открыл заклинание, с помощью которого можно общаться телепатически. Ну, мыслями, понимаешь?» – «А... а ты все мои мысли... читаешь?» – покраснела Мендилис. – «Нет конечно! Ты сама выбираешь, какую мысль мне отправить.» – «А сколько так можно общаться?» – «Скифоса два примерно. Но можно и раньше предотвратить магию. Ну так что? Ты думаешь, слухи не врали?» – «Я думаю да. Тадмавриэлю, верить получается теперь нельзя. А вообще, я разочарована.» – «Да, только при Тейрассе он ведёт себя как подобает. Зачем мы вообще пригласили его на праздник?!» – «В любом случае, не обратно же их слать. И всё таки «веселенькую» атмосферу же мы устроим...»
Примечания:
17 Нравится 63 Отзывы 9 В сборник