Тебя забрала война 3. На грани.

Горячая работа
NC-17
Завершён
14
1
автор
Maintian бета
Фэндом:
Размер:
81 страница, 20 172 слова, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится 11 Отзывы 6 В сборник

Часть 11. Ты достойна всего самого лучшего.

Настройки
Спустя несколько дней наблюдения за семьей Маларки, девушка всё же решилась появиться у них на глазах. Когда те отдыхали с детьми около озера, Эмилия, переодевшись в свой лучший купальник, зашла в воду недалеко от пледа, на котором расположились влюбленные. Это привлекло внимание не только Дональда, но и Софии. Она приподнялась, непонимающе посмотрев на мужа. “Это что, Эмилия? Она и тут нас нашла? О Господи…” - девушка закатила глаза и с презрением оглядывала рыжеволосую, которая зашла на самую глубину и развернулась в сторону Маларки. “Не дает покоя, сколько можно…” - он поднялся, следуя к спасательной будке и подозвал к себе Крейга. Тот выслушал лейтенанта и направился к воде, он начал махать руками и звать девушку, чтобы та вернулась на берег. Но Эмилия сообразила что к чему и тут же начала кричать и барахтаться, показывая всем своим видом, что она сейчас захлебнется. Диккенс и Маларки тут же кинулись в воду под недоумевающим взглядом Софии. Они вытащили девушку на берег, а после Дональд вернулся к своей семье, вытираясь полотенцем, пока Крейг собирался делать Эми искусственное дыхание. Но девушка поднялась, говоря, что всё уже в порядке. Она проводила Маларки недовольным взглядом, а после подошла к ним вместе со спасателем. “Не ожидала вас тут увидеть… Я всегда отдыхаю в этом отельном комплексе, подумала, что мне как раз время перезагрузить свои мысли и начать жизнь заново.” - девушка улыбнулась, вытирая лицо. София злобно смотрела на Эмилию, прикрывшись солнечными очками и взяв на руки Уоррена. А Дональд, переводя взгляд на девушку, опустил глаза, безэмоционально произнеся: “Эми, тебе нужно уйти. Мы тут с семьей отдыхаем. Будет лучше, если нам получится не пересекаться.” - его голос был серьезным и озадаченным. Он обнял Софию, показав рыжеволосой, что она его не интересует. “Госпожа Гарсия, пройдемте со мной, вас должен осмотреть врач”- произнес Диккенс, не отводя взгляда от Софии. Эмилия это заметила и усмехнулась, взглянув на Маларки и подмигнув ему. А после ушла вместе со спасателем в медицинский пункт, о чем-то говоря по дороге и оборачиваясь на семью Маларки. “Как же она мне надоела…” - прошипела Граймс. “Все, она ушла… Успокойся, мы больше не пересечемся, я всё для этого сделаю…” - Дональд обнял девушку за плечи, но она оттолкнула его. “Что ты для этого сделаешь? Переспишь с ней, чтобы она успокоилась?!” - Софи явно была зла на всю эту ситуацию. Она резко встала, подняв малышей на руках и проследовала в сторону их домика. Маларки с недоумением посмотрел ей вслед, но промолчал, опустив взгляд. Он взял за руку Оливию и, сложив плед, послушно зашагал в сторону жены.

***

“Вы всё поняли?” - Эмилия протянула Крейгу сверток с деньгами. Мужчина кивнул. Он взял деньги и поцеловал Эми руку. “Но как же быть если он всё узнает и вмешается?” “Боитесь, что можете пострадать?” - девушка усмехнулась. “Если что-то выйдет из под контроля, я Вам компенсирую.” - она подмигнула парню и ушла в свой домик. “Какая эффектная…” - подумал про себя Крейг и начал пересчитывать деньги. Его задачей было соблазнить понравившуюся ему Софию и увести её из семьи, тем временем как Маларки, гордость которого будет задета, обратит внимание на Эмилию, к которой когда-то испытывал сильную привязанность. Девушка все хорошенько обдумала и решила действовать, подкупив местного спасателя, чтобы тот овладел сердцем её соперницы. Это был идеальный план по мнению Эмилии, чтобы вернуть возлюбленного, который решил встать на путь верности и преданности своей семье.

***

Вечером того же дня София не могла уснуть. Она ворочалась из стороны в сторону и старалась забыть о том, что сегодня произошло, а в её голове всплывали картинки того, как Маларки ласкает эту рыжеволосую, целует её и говорит с ней о любви. Девушка серьезно расстроилась и не могла даже заговорить с бывшим мужем о том, что она чувствовала, потому что ей было страшно напоминать ему об этой истории. Дональд, видя как переживает София, старался проявлять к ней больше внимания и тактильности, но девушка всячески противилась этому. В один момент парень не вытерпел отказов и начал разговор: “София, что с тобой происходит?” - он снял с себя кофту, садясь на кровать, а после лег рядом с возлюбленной. “Ничего.” - сухо ответила ему девушка и отвернулась к стенке. “Прекрасно, и как я должен понять, что мне делать?” - он развел руками, непонимающе смотря в сторону Граймс, но она не издавала больше никаких звуков. Через несколько минут он всё же дождался ответа: “Ложись и спи, Дональд. Завтра обо всем поговорим.” “Чудесно.” - парень вздохнул и отвернулся от жены, лежа с открытыми глазами и пытаясь перестать перебирать в голове варианты произошедшего. Одно ему было понятно точно: в поведении Софии виноват неожиданный приезд и появление Эмилии. Он уже подумывал над тем, чтобы забрать свою семью и вернуться домой. На утро София и вовсе перестала разговаривать с мужем. Она настолько себя накрутила, что начала холодно на него смотреть, как тогда, когда только узнала об изменах со стороны Маларки. Девушка накормила детей и оставила их на Дональда, выйдя к озеру и сев на лавочке у причала. Она обняла себя за колени и смотрела вдаль, задумавшись о своих чувствах, которые настолько сильно и непонятно перемешались. “Не помешаю?” - одернул Софи знакомый голос. Это был Крейг. Она покачала головой, а он присел рядом, протягивая девушке маленький цветок, который сорвал незадолго до их встречи. София приняла его, подняв уголки губ, а после развернулась к старому знакомому. “Вот скажите, Вы бы простили измену? Долгую, которая длилась не один месяц… Когда бы Вам врали в глаза, а за спиной говорили слова любви другому человеку.” - на глазах девушки появились слезы. Диккенс задумался, опустил свой взгляд, а после посмотрел на девушку. “Я бы не простил. Я бы оставил этого человека.” - он говорил серьезно, с ноткой сожаления. По вопросам Софии он понял, что речь идет о её муже Дональде. “Вот и я, кажется, до сих пор не простила… Не знаю как забыть… Думала, что у меня получится, но сейчас понимаю - нет.” - Софи задумалась, снова посмотрев вдаль. “А зачем прощать этого человека и быть с ним дальше, если у него уже возникли чувства к другому?” - Крейг задал ей вопрос, на который у неё не было ответа. А потому, он продолжил: “Мне кажется, я бы поблагодарил его за все и отпустил бы. По крайней мере, я думаю, что так бы хотелось и было бы легче Вам.” - он опустил свою на руку девушки, но потом тут же забрал её. Она улыбнулась. “Вы понимаете меня… Но ведь дети…” - Граймс тяжело вздохнула и взялась за голову. “Что-то случилось с Вашим мужем, я прав?” - Крейг перешел к действиям, обняв заплаканную девушку за плечо. Она немного отстранилась от него, но после начала свой долгий рассказ про Эмилию и Маларки. Про их отношения, про его вранье, ночные поездки к ней и полный холод в сторону девушки. Ей нужно было кому-то выговориться, просто необходимо. Выслушав Софию до конца, Диккенс почесал затылок и сказал: “Знаете, такую как Вы просто невозможно предать. Вы красивая, эффектная, с чистой душой и сердцем.. Ваш муж просто не ценит Вас и пользуется Вашим милосердием к его поступкам.” - он развел руками и обернулся в сторону домика Маларки. “Наверное, Вы в чем-то правы… Но ведь я люблю его…” - Граймс задумалась. А после, словно ища ответ в глазах мужчины, встала. “Вы уверены, что это не привязанность и обязательства перед Вашими общими детьми? Может быть Вы просто боитесь остаться одна?” - мужчина продолжал сеять сомнения в мыслях Софии. Она внимательно слушала его, снова опустившись на лавку. И действительно думала о том, что он может быть прав. Некогда уверенная в себе София, которая в силу своего характера привыкла добиваться желаемого, была закрытой, неуверенной, запуганной обстоятельствами и обязательствами девушкой. Крейг заметил смятение в бегающих глазах Софи и решил пригласить её сегодня на танцы, которые проводились в холле главного корпуса отеля. “Вам стоит развеяться, почувствовать себя снова свободной девушкой, некоторое время побыть без него и детей. И тогда Вы сможете ответить себе на вопрос, любовь ли это.” - он так щебетал ей про свою компанию, что София, сама того от себя не ожидая, согласилась на приглашение. Вернувшись в домик, девушка выглядела более счастливой. Она молча прошла мимо Маларки, взяв детей, относя их в комнату. Дональд сегодня старался не трогать Софию и не лезть к ней со своими чувствами. Он покорно ждал, когда это закончится. Но когда девушка стала выбирать платье и наряжаться, краситься к позднему вечеру, Маларки непонимающе посмотрел на нее, зайдя в комнату и встав в дверях. “Ты куда-то собралась?” - он засунул руки в карманы. “Да, а ты остаешься с детьми.” - девушка провела помадой по губам и закрыла её, положив в косметичку. А после посмотрелась в зеркало, поправляя волосы. “Хорошо.” - Дональд улыбнулся ей. “Шикарно выглядишь.” - София поблагодарила парня за комплимент и, взяв клатч, спустилась на первый этаж попрощаться с малышами, и Оливией. Маларки смотрел в окно на уходящую Софию и не понимал, почему она так отстранилась от него в последние несколько дней. Он старался делать всё, чтобы вернуть её расположение, но у него не получалось. Особенно сильно парня тревожили уходы девушки под вечер неизвестно куда. Когда Дональд прямо у неё спросил, она честно ему сказала, что ходит на танцы, но умолчала про своего бессменного партнера Крейга Диккенса, который всё это время поддерживал и выслушивал девушку, словно был её личным психологом. Они узнали друг друга лучше и заметно сблизились за этот период времени. Несколько дней София провела в компании Крейга. Они танцевали, выпивали коктейли, смеялись и говорили о серьезных вещах, связанных с её семьей и непосредственно Маларки. В один из вечеров мужчина вызвался проводить девушку до дома и та согласилась. “Я вот до сих пор не понимаю…” - протянул подвыпивший мужчина и приобнял девушку за плечо. “Как он мог променять тебя на ту расфуфыренную куклу?” - София засмеялась на слова Крейга про Эмилию. “О да, это точно. Я тоже не понимаю…” - проговорила девушка и остановилась. Мужчина остановился вместе с ней и взял её за руки, повернув девушку на себя. “Он не достоин тебя. Он даже ногтя твоего не стоит. Как можно было упустить такую потрясающую, волшебную девушку?” - Диккенс заливался соловьем, а Софи покраснела, опустив глаза. Он приподнял её за подбородок и приблизился к её лицу. “Ты достойна всего самого лучшего. И самое главное - чтобы тебя безгранично сильно любили.” - на этих словах он поцеловал девушку, а у той подкосились ноги. Она явно не ожидала такого поворота, но его речи были настолько сладкими, что Граймс просто не удержалась. Девушка отстранилась от него через некоторое время и вытерла пальцем свою помаду с уголка его губ. Они оба улыбнулись и, взявшись за руки, подошли к дому Маларки. Пара обнялась на прощание и девушка вернулась к себе, а Крейг смотрел ей вслед, засунув руки в карманы и счастливо улыбался.
14 Нравится 11 Отзывы 6 В сборник