Крест Беатрис

Горячая работа
R
В процессе
3
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 25 страниц, 12 103 слова, 3 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник

Глава 2. На расстоянии взгляда.

Настройки
      Весенний свет постепенно сменялся тенью, когда мысли Беатрис всё ещё кружились вокруг образа отца Элиаса, словно цепляя её за самые тонкие струны души. Она шла по коридору, позволив себе на миг погрузиться в эти размышления — глубокие, тревожные, слишком непривычные для неё самой. Но внезапно тишину её внутреннего мира нарушил знакомый голос.       — Эй, Бет, — прозвучало сзади, мягко и немного насмешливо.       Она обернулась и увидела Дэмиена Уэстмора — сына аристократов, идеального на первый взгляд. Высокий, с безупречной осанкой и холодным, но выразительным взглядом, он походил на одного из тех красивых фарфоровых кукол, которыми так любили украшать семейные салоны.       — Как тебе новенький? — спросил он с лёгкой усмешкой. — Интересно, такой же пьяница, как наш прошлый святоша?       Его голос был равнодушен, почти холоден, и в нём не было ни капли настоящего интереса, только игра.       Между ними никогда не было ничего, кроме лёгкой дружбы — если, конечно, можно было назвать дружбой те редкие моменты, когда Дэмиен отпускал пошлые шутки и провоцировал её на дерзкие ответы. Но это оставалось лишь игрой — дальше шуток дело не заходило.       Он не искал в людях души, он видел лишь развлечения. Не злой, а пустой — как зеркало, отражающее всё, кроме тепла.       Беатрис усмехнулась, отодвигая мысленный клубок сомнений и тревог.       — Думала, тебя больше скромные монашки интересуют, а не мужчины в сутане, — улыбнулась она с лёгкой насмешкой.       Дэмиен фыркнул, не скрывая легкого раздражения, и пожал плечами.       — Ну, может, я и не для священников, — сказал он, устремляя холодный взгляд прямо в её глаза. — Но раз уж ты так внимательно наблюдаешь за новеньким, может, мне стоит начать беспокоиться?       Беатрис лишь приподняла бровь, играя с локоном волос и не отводя взгляда.       — Беспокоиться? — переспросила она с явным вызовом в голосе. — Ты ведь прекрасно знаешь, что я никогда не теряю головы из-за пустых фигурок, даже если они новые и блестящие.       Он усмехнулся, подходя ближе, но в их диалоге не было ни тени серьёзности — только привычная игра, где каждый знал правила.       — Значит, не страшно? Тогда считай, что я просто наблюдаю за твоими новыми охотами, — усмехнулся Дэмиен и шагнул в сторону, оставляя её с мыслями, куда более глубокими, чем простые шутки.       Беатрис вздохнула и медленно продолжила путь по коридору, но в её душе не укладывалось то тихое беспокойство, которое отец Элиас пробудил в ней. Это было нечто иное — не привычная игра и не очередной вызов. Что-то, что обещало перемены. И она была готова к ним, несмотря на всю свою природу хищницы и властительницы.       Дни в Академии текли размеренно, словно река, неспешно, но неумолимо несущая свои воды к горизонту. Для остальных это была привычная рутина — занятия, перемены, шумные разговоры и случайные шепоты в коридорах. Но для Беатрис всё изменилось. В её сознании всё чаще возникал образ отца Элиаса, словно тень, которой невозможно было избежать.       Она начала ходить в часовню. Сначала просто из любопытства — словно исследователь, впервые ступивший на неизведанную землю, изучающий каждый уголок с трепетом и осторожностью. Но вскоре посещения стали осознанными, продуманными — она шла туда, чтобы видеть его, ловить в глазах мельчайшие оттенки эмоций, которые он тщательно скрывал от всех остальных.       За её спиной раздавались шёпоты — едкие и язвительные, словно яд, что плескали между ученицами.       «Шлюшка Морган в церкви!» — с ехидством перебивали друг друга, стараясь перекричать тени сомнений и сплетен.       «Неужели переспала с самой королевой и теперь отмаливает грехи?» — добавляли другие с подчёркнутой насмешкой, словно ставя знак вопроса на каждом её шаге.       Но Беатрис не обращала ни на чьи слова ни малейшего внимания. Для неё эта новая игра была куда более изощрённой и тонкой, чем все предыдущие — как шахматная партия, где каждый ход требовал хладнокровия и точности. Она пристально следила за каждым его движением: как отец Элиас бережно поднимает чашу с вином, с каким напряжением вздыхает, когда начинает читать проповедь, словно каждый его жест был наполнен внутренней борьбой. Этот образ — строгий, но таинственный — постепенно становился для неё центром притяжения, магнитом, который тянул её всё глубже, несмотря на все её попытки отрицать собственные чувства — даже перед самой собой.       Она замечала мелочи, которые ускользали от глаз остальных. Как он тихо вздыхал, когда никого не было рядом, словно пытался прогнать из памяти что-то слишком тяжёлое. Как пальцы его дрожали, когда он читал проповедь — не от страха, а от внутренней борьбы. Иногда в минуты уединения отец Элиас смотрел в пустоту, словно погружаясь в воспоминания, которые заставляли его сердце сжиматься.       Каждый его жест, каждый вздох — всё это становилось для неё нитями, из которых она пыталась соткать полотно его души. В те редкие моменты, когда их взгляды пересекались, она чувствовала, как внутри что-то дрожит, и в этот миг ей хотелось знать больше — не просто о священнике, но о человеке, который скрывался под его облачением.       Именно эта тень, эта скрытая боль притягивали её сильнее, чем любой другой мужчина раньше. Она не просто хотела завоевать его — ей хотелось понять, прикоснуться к его внутреннему миру, который казался таким далёким и недосягаемым. И пока она ловила каждое его движение, каждое слово, это чувство становилось всё острее, заполняя собой всё пространство вокруг.       Их первая настоящая встреча случилась неожиданно — среди пыльных полок библиотеки, где хранились древние тома и запретные книги. Она крала Ницше — именно ту книгу, что ректор не раз называл «дьявольским писанием», словно пытаясь запечатать тайны, которые казались ему слишком опасными для учеников.       Когда её пальцы, дрожащие от волнения и одновременно наполненные вызовом, коснулись страницы, позади раздался голос — спокойный и твёрдый, как камень.       — Воровство — грех, — произнёс он, и его руки сомкнулись на её запястье.       Это прикосновение было мягким, но в нем пряталась неотвратимая уверенность. Она встретила его взгляд — холодный, безупречно сдержанный, но в нем проскальзывало нечто неожиданное: тепло, как признак живой души за маской строгого священника. В этот миг внутри неё вспыхнуло странное ощущение — смесь раздражения и невыразимого волнения, как будто кто-то коснулся того места, где она хранила свои самые сокровенные раны.       — Тогда накажите меня, — выдохнула она, голос срывался, и вдруг, словно в ловушке чужого взгляда, почувствовала, как щеки заливает жар.                   Впервые за долгие месяцы, за маской хищницы, за ее дерзостью и холодом пробилась уязвимость — неуверенность, смущение, та самая ранимость, которую она привыкла прятать от мира.       Он отпустил её, но его взгляд остался — глубокий, неотступный, словно след, оставшийся в её душе. Это был не просто взгляд — это было тихое потрясение, тревожное пульсирование внутри, которое она не могла и не хотела заглушить. В ту ночь, лежа в темноте своей комнаты, она ворочалась, пыталась унять сердце, но оно упорно отзывалось эхом на образ его строгих губ, медленно произносящих её имя — тихо, почти молитвенно, словно тайная молитва, обращённая к самой себе.       На следующей неделе был запланирован редкий выезд в город — экскурсия в музей и прогулка по собору. Ученики шли парами под присмотром воспитателей, а отец Элиас сопровождал их, как представитель академии.       Беатрис держалась чуть в стороне. Когда им дали полчаса свободного времени, она заметила, как он свернул с площади и ушёл по боковой улочке. Её ноги сами понесли её за ним.       Она шла осторожно, держась позади, прячась за витринами и машинами. Не знала, зачем это делает. Может, надеялась увидеть его настоящим — с кем-то, кто бы объяснил, почему он такой.       Он остановился у низкого здания с облупленной вывеской. Приют, как поняла она по надписи на дверях. Через стекло видно было, как он разговаривал с молодой женщиной. Потом он отдал ей небольшой конверт и остался ненадолго, чтобы поиграть с ребёнком, который бросился к нему с радостным криком.       Беатрис застыла. Только успело ее бросить в холодный пот от мелькнувших в голове подозрений, она увидела лицо мальчика. Это был не его сын. Лицо мальчика было чужое. Но он подхватил его так, как будто знал давно. Как будто был тем, кого звали, когда все остальные молчали.       Когда они вышли на улицу, Элиас на секунду остановился. Мальчик махал ему с крыльца. Он махнул в ответ — с лёгкой, почти невидимой улыбкой. Потом ушёл, не заметив Беатрис, с тем же спокойствием, с каким всегда проходил мимо неё в академии.       Она стояла в тени подъезда, не в силах пошевелиться. Мысли спутались. Кто эта женщина? Почему он пришёл именно сюда? Сестра? Женщина, с которой у него когда-то было что-то важное? А этот ребёнок… может, приёмный? Или просто чужой, но ставший близким?       Всё казалось слишком личным, слишком человеческим, чтобы вписываться в её представление о священнике. Её разум судорожно перебирал версии, но ни одна не давала чёткого ответа.       Когда она вернулась к группе, сердце всё ещё билось неравномерно. Не потому, что увиденное её напугало, а потому что разрушило привычную картину мира. Он не был ни холодным идеалистом, ни таинственным затворником. Он был человеком, в чьей жизни тоже были обязательства, связи, чувства — просто тщательно скрытые.       И это вызывало в ней не страх, а тревожное, жгучее любопытство. Отец Элиас был вызовом. Но вместе с этим — беспокойным эхом прошлого.       Иногда она ловила себя на том, что его тишина, его осанка, его выверенная сдержанность вызывали в ней ощущение узнавания. Неуловимая интонация в голосе, когда он говорил о вере. Тот взгляд, в котором — при всей строгости — было нечто человеческое. Глубокое. Потерянное.       И тогда перед внутренним взором всплывало лицо Ричарда — старого друга семьи.       Он часто бывал у них дома, когда Беатрис была ещё совсем ребёнком. Помнила, как он приносил книги её матери, долго сидел с ней в саду, чуть наклоняясь вперёд, будто жадно ловил каждое её слово.       И хотя мать никогда не позволяла себе лишнего — ни с ним, ни с кем бы то ни было — Беатрис, даже в свои девять, подмечала молчащие прикосновения, взгляды, в которых жила немая преданность, и паузу, которая возникала всякий раз, когда их глаза встречались.       Он был рядом с её матерью задолго до того, как появился отец Беатрис. Все говорили, что он почти сделал ей предложение. И, возможно, сделал бы — если бы в её жизнь не вошёл другой.       Выбор был очевиден: богатый, перспективный, уверенный. С ним жизнь казалась стабильной и громкой.       Ричард просто отошёл в сторону. Без сцены. Без вопросов. Но Беатрис, даже тогда, видела в его глазах сдержанную боль и надежду, которая упрямо не умирала, когда мать уходила с другим под руку.       Он остался рядом даже потом — когда её мать начала пить, когда в доме запахло лекарствами и тишиной.       Он просто был.       Из-за нахлынувших воспоминаний поздним вечером, Беатрис начала ворочаться, в отчаянных попытках вернуть себе сон. Но все было четно. Тогда она дождалась, когда соседка уйдет в душ, чтобы ее никто не потревожил, и достала старую коробку из-под обуви — ту самую, которую прятала в глубине шкафа. Внутри лежали несколько вещей, каждая — словно крохотная рана, зашитая, но не затянувшаяся.       Старая серебряная заколка, которой мать всегда собирала волосы, ещё пахла её духами. Тонкое кольцо, слишком большое для Беатрис, но слишком дорогое, чтобы носить. И маленький, мятый клочок бумаги с короткой фразой, написанной размашистым, сбивчивым почерком: «Не вини себя». Та самая находка в руке матери в то утро, которое она никогда не забудет.       Беатрис не собиралась прикасаться к этим вещам. Просто хотела убедиться, что они всё ещё здесь. Что её прошлое — не сон.       И вдруг разрыдалась.       Без предупреждения, без подготовки, как будто внутри что-то оборвалось. Слёзы хлынули не из боли, а из пустоты, которую она так долго пыталась заполнять чем угодно, кроме правды.       Она рухнула на пол, прижав коробку к груди.       — Я не хотела быть такой… — прошептала.       К тому моменту, как соседка вернулась, она уже лежала в кровати, лицом к стене, сдерживая дыхание. Незаметно для самой себя, Беатрис уснула, подавляя слезы.       Сквозь туманы сна она окунулась в очередные воспоминания. Ей снилось прошлое, словно напомнить что-то важное, что она должна всегда держать на «подкорке».       Это был теплый и солнечный день, не смотря на всю его траурность. Пахло лавандой и влажной землёй. Свежая могила, с ещё рыхлой почвой, словно чья-то рана, не торопилась зарастать. Люди постепенно расходились. Кто-то из знакомых родителей протягивал руку, кто-то кивал с вежливой, искусственной скорбью. Но ей было всё равно.       Беатрис стояла в стороне, с опущенными плечами, уставшая и совершенно опустошённая. И тогда к ней подошёл Ричард.       Серый костюм, выцветший шарф, глаза, в которых был свет — не потухший, а скорее… погасший изнутри. Он не стал сразу говорить. Просто постоял рядом.       Потом медленно выдохнул и сказал:       — Я знал, что всё идёт к этому. И всё равно… остался в стороне.       Она чуть повернула голову, но не ответила. Только сжала пальцы сильнее.       — Твоя мать… Она была сильной. Но слишком долго держала всё в себе. Слишком гордо. А я… — он криво усмехнулся, глядя в пустоту. — Я слишком уважал её выбор, чтобы вмешиваться. Даже когда он её ломал.       Беатрис не выдержала:       — Почему? — голос дрогнул, но в нём была не злость — усталость.       Ричард опустил взгляд.       — Потому что любил её. И не хотел быть ещё одной тенью в её доме. Мне казалось, что лучше — остаться рядом. Молчать. Поддерживать. Ждать, если вдруг она захочет опереться.       — А она не захотела.       — Ни разу. Но иногда… — он посмотрел ей прямо в глаза, и в этом взгляде было то самое невыносимое, — Иногда она смотрела на меня так, как будто всё-таки помнила.       Они замолчали. Над кладбищем тянулся ветер.       — Я пообещал себе, — заговорил он снова, тише, — что останусь ради тебя. Ты была её светом. А для меня — ты всегда была как… как собственная дочь.       Он не успел договорить — голос дрогнул. Он отвернулся, притворяясь, что смотрит куда-то вдаль.       — Я хотел быть рядом. Хотел — и боялся. Знаешь, когда у человека ничего не осталось, кроме чужих детей и тени прошлого… он начинает пугаться своего бессилия.       Она не знала, что сказать. Всё это было слишком честно. И слишком поздно.       Он положил руку ей на плечо — осторожно, почти по-отцовски.       — Но, если ты когда-нибудь… что-нибудь будешь вспоминать — помни, что ты не была одна. Пусть даже ты так думала. Я не знал, как помочь ей… но я хотел быть рядом с тобой. По-настоящему.       Он сказал это искренне. Тогда она почти поверила.       Но дни шли — и Ричард начал исчезать. Сначала реже приходил. Писал короткие записки вместо визитов. Обещал заехать «в другой день», говорил, что «работа навалилась».       А потом — тишина.       Беатрис ещё какое-то время ждала. Но однажды случайно услышала, как одна из знакомых матери сказала:       — Ричард? Говорят, он уехал. Насовсем. В деревню, или, может, за границу. Кто ж его теперь знает…       Она даже не удивилась. Он просто… не выдержал. Сломался. Ушёл, не попрощавшись.       Может, он и правда хотел быть рядом.       Но слова были легче, чем реальность — чем боль, чем ответственность, чем девочка с пустыми глазами, которая смотрела на него, как на последний остров, когда он сам — тонул.       Для Беатрис это стало не изменой — хуже: разочарованием.       Он был лучшим из тех, кто любил её мать. Единственным, кто любил по-настоящему. И всё равно — остался в стороне. Не вмешался, когда всё катилось в пропасть. Принял её выбор, молча наблюдая, как та уходит к другому. А потом — исчез.       Очередной взрослый, который клялся остаться — и ушёл.       И вот теперь — отец Элиас.       Та же сдержанность. Та же тень в глазах, которую она так хорошо знала с детства. Та же тишина, за которой может скрываться всё: от глубокой любви до желания исчезнуть. А что, если он такой же?       Что, если она снова поверит — и он тоже однажды отвернётся, просто потому что так «правильно»? Потому что она слишком неудобная. Слишком живая.       Нет. Это не повторится.       Если в этой игре и будет кто-то уязвим — то не она. Он — мужчина с верой, с принципами, с ограничениями. А она — знает, как обойти стены. Знает, как заманивать. Знает, как побеждать.       Да, в нём было что-то пугающее. Притягательное, почти опасное. Но это только разжигало азарт. Она снова почувствовала себя живой.       Не девочкой, — а девушкой, которая держит всё в своих руках. Он не станет исключением.       И на этот раз — никаких иллюзий. Только игра. Только цель. Только холодный контроль над собственным сердцем.
3 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник