woke up on the wrong side of reality: Chapter 5
8 июня 2025 г., 15:00
Примечания:
~ проснуться по ту сторону реальности: Глава 5 ~
Айзава в первую очередь учитель, а лишь потом боец. И то и другое получается лучше, чем ожидалось.
Шота не мог сказать, отдыхал ли он от стресса или нет. Он не был таким осторожным, как Ястреб, но и не было похоже, что он полностью потерял бдительность. Его ученики действовали по-разному: от Тодороки, который ходил за Санджи по пятам, как утенок, до Бакуго, который изо всех сил старался избегать их. Опасности не было, или, по крайней мере, у него не было ни малейшего шанса ее остановить.
Никто из Соломенных Шляп не пытался помешать ему спать днем, и Зоро действительно присоединялся к нему, когда он не был в вороньем гнезде. Тодороки старательно приносил ему напитки, если на улице было жарко, подражая Санджи в обслуживании своих товарищей по команде. У Шоты был полный доступ в Санни, и он выслушал лекцию от Чоппера о своем здоровье и недостатке сна. Даже если не считать того, что он присматривал за своими учениками по ночам, это было, вероятно, самое продолжительное время сна за последние десять лет.
Это было немного пугающе.
Они были в нескольких часах от базы дозорных и их надежды вернуться домой, а Шота уже почти задремал на палубе. Шинсо сидел рядом с ним и смотрел, как Робин с помощью Джимбея показывает Урараке новый прием боевого искусства. Усопп рыбачил с Чоппером вне поля их зрения, а Зоро дремал на траве, растянувшись на спине и похрапывая. Шота не знал точно, где находятся Брук, Нами и Френки, но он слышал доносящуюся откуда-то музыку, и они были на корабле, а значит, находились где-то поблизости. Его ученики и Ястреб тоже были разбросаны по палубе, кроме Тодороки с Санджи на кухне.
Послышался звук шлепающих по палубе шлепанцев, и Луффи резко остановился перед ними. Он широко улыбался, и у Шоты возникло нехорошее предчувствие.
— Эй! Эй, Фиолетовый! Ты гипнотизируешь людей, верно? Загипнотизируй меня! Держу пари, это было бы весело!
— А, Луффи скучно, — сказал Усопп. Он не казался обеспокоенным, но Луффи скучал все то время, что находился в их вселенной, и они все еще разбирались с последствиями после этого.
— Что? Нет! — Шинсо отодвинулся от Луффи как можно дальше. Луффи придвинулся ближе. Шота услышал смех от Соломенных Шляп.
— Для всех будет быстрее, если ты просто сделаешь это, Шинсо, — сказала Робин. — Наш капитан - самый упрямый человек на свете! — Снова смех. Шинсо заколебался.
— Ты действительно хочешь, чтобы я взял под контроль твое сознание?
— Да! — Глаза Луффи стали пустыми.
— Прыгни с корабля, — сказал Шинсо, и Луффи бросился к краю. В тот момент, когда он прыгнул, он начал смеяться, падая. Раздался всплеск, зеленое пятно, еще один всплеск, и все Соломенные шляпы разразились смехом. Мгновение спустя Зоро вытащил все еще смеющегося Луффи на палубу.
— Это было так весело! Сделай это еще раз! — Сказал Луффи, поднимаясь на ноги. Зоро тоже встал и хлопнул своего капитана по голове.
— Идиот, ты не умеешь плавать!
Шинсо замер рядом с Шотой. Соломенные шляпы все еще смеялись.
— Что значит, ты не умеешь плавать? — Неуверенно спросил Шинсо. Луффи натянул шляпу обратно на голову и подпрыгнул.
— Любой, кто съел дьявольский фрукт, проклят океаном! Мы не умеем плавать, мы просто тонем!
Шинсо побледнел.
— Ты тонул? Ты мог умереть?
— Нет? Зоро всегда вытаскивает меня, — решительно кивнул Луффи.
— Он спал! — В голосе Шинсо слышалась паника. Шота повернулся, чтобы посмотреть ему в лицо.
— Почему вы все смеетесь? Я мог бы убить его!
— Но ты этого не сделал, — сказал Усопп, появляясь в поле зрения. — Кроме того, я очень, очень сомневаюсь, что ты смог бы убить Луффи. Он монстр, а мы его команда. Мы бы не позволили тебе причинить ему вред на нашем собственном корабле.
— Да! Так что тебе стоит повторить!
— Капитан, я думаю, Санджи приготовил закуски, — сказала Робин, и Луффи с радостным возгласом убежал на кухню. Как только он оказался вне пределов слышимости, она повернулась к Шинсо. — Никакого вреда, никаких нарушений. Если тебя это беспокоит, не заставляйте его снова прыгать с корабля.
Соломенные шляпы явно сочли вопрос закрытым и вернулись к своим занятиям. Зоро плюхнулся на траву и через несколько секунд снова захрапел. Шинсо все еще был не в себе, но постепенно успокаивался. Нами нарушила тишину.
— Осталось два часа до прибытия! Слушайте все внимательно!
Все Соломенные Шляпы собрались, образовав свободный круг из учеников Шоты. Тодороки, Санджи и Луффи вышли из кухни. Френки и Брук материализовались из ниоткуда, и Френки показал Нами поднятый большой палец. Та улыбнулась ему.
— Ладно, кто—то из нас отправится на базу дозорных, кто-то будет охранять корабль, и! Это важно! Некоторые из нас собираются в соседний город с нашими гостями, чтобы купить им одежду!
— Все мы? — Напряженно спросил Хоукс.
— Ты можешь остаться со мной на корабле, — сказал Джимбей.
— Я бы хотел отправиться с группой на базу дозорных, — сказал Шота. Все обернулись, чтобы посмотреть на него. — Просто для подстраховки.
— Конечно, — сказал Луффи. — Робин, ты можешь взять его с собой?
— Конечно, капитан.
Луффи пожал плечами, как будто вопрос был решен, и Нами пошла дальше. — Хорошо, дети пойдут со мной и Санджи, Джимбей присмотрит за Пернатым, Чоппер и Френки присмотрят за Санни, а все остальные отправятся на базу дозорных. Хорошо? — Все Соломенные Шляпы ответили утвердительно.
— Хорошо! Увидимся через два часа!
Все разбежались. Иида и Мидория направились на переднюю часть коробля, Тодороки последовал за Санджи на кухню, Бакуго исчез в трюме Санни, Шинсо удобно устроился на траве, а Урарака подошла к Шоте.
— Сэнсэй? Могу я тебя кое о чем спросить? — Она ерзала, избегая смотреть мне в глаза.
— Что не так?
— Хм. Если бы, гипотетически, кто—то предложил вам много денег, которые вы могли бы использовать, но которые, как вы знаете, были украдены, что бы вы сделали?
О, черт.
— Это зависит от обстоятельств, — медленно произнес Шота. — Есть пара вариантов. Вы могли бы попытаться вернуть деньги, если знаете, у кого они были украдены. Если прошло, скажем, около месяца, предприятиям и известным личностям уже будут возмещены убытки, и невозможно будет сказать, у кого на самом деле что-то украли, а кто воспользовался ситуацией. Ты слушаешь?
Урарака кивнула.
— Хорошо. Другой вариант — использовать деньги, если у вас нет других вариантов. Как герой, я не могу рекомендовать это, поскольку это все равно украденные деньги. Однако в чрезвычайных ситуациях это понятно. Третий вариант — вообще отказаться от денег, но это никому не выгодно. Конечно, все это основывается на том, что это подарок, а не взятка, как ты понимаешь.
— Я поняла. Спасибо, сенсей, — сказала Урарака. Она выглядела решительной, и Шота подавил улыбку.
— Хорошо. А теперь дай мне вздремнуть.
Урарака рассмеялась и подошла к Мидории и Ииде. Шота закрыл глаза.
Он проснулся от звуков сбрасывания якоря. Робин подошла, улыбаясь.
— Готов идти? — Шота поднялся на ноги и кивнул. — Хорошо, держись поближе. На базе начнётся суматоха.
Они не бросили якорь в городе, так что всем придется немного прогуляться. Чоппер и Френки весело помахали им вслед с палубы Санни, а Шота впервые с тех пор, как они прибыли, выпустил своих учеников из виду.
— Не создавайте проблем, — крикнул он им вслед, целясь в Мидорию и Бакуго, и получил в ответ несколько одобрительных возгласов. Надеюсь, этого будет достаточно.
Прогулка на базу была странной. Луффи и Брук пели веселые песенки, Зоро чуть не свернул не в ту сторону, но Усопп поймал его, а Робин продолжала хихикать про себя.
Когда они добрались до базы дозорных, никто из них не замедлил шага. Луффи вытянул руку назад и ударил ею по стене рядом с дверью. Она развалилась, и внутрь хлынули Соломенные Шляпы.
— Сюда, — сказала Робин и повела его через лабиринт из дозороных, по пути сбивая вырубая их. Шота услышал, как где—то сработала сигнализация и раздался звук, подозрительно похожий на смех Луффи. Они добрались до комнаты, в которой была улитка. Робин оглядела комнату, в то время как Шота прислонился к стене.
— Телефонов нет? – Спросил он. Робин удовлетворенно хмыкнула, обнаружив в шкафу огромную книгу, и развернула ее.
— Наши улитки работают как ваши телефоны, — сказала она. Она открыла книгу и набрала номер. — Привет? Я ищу вице-адмирала Смокера.
— Смокера? Его здесь нет. Честно говоря, я понятия не имею, где он. Кто его ищет? — Спросила улитка. Шота вздрогнул. Улитка заговорила.
— Нико Робин из Соломенных Шляп. Если вы с ним свяжетесь, пожалуйста, передайте ему, чтобы он перезвонил по этому номеру, — Робин повесила трубку и набрал другой номер. В окно раздался глухой удар, и Шота, обернувшись, увидел, как от него отскочил какой-то несчастный.
— Вице-адмирал Смокер? По слухам, никто не знает, где он сейчас находится. Иногда он делает это, просто исчезает с карты.
— К сожалению. Обзвоните других, и, если вы найдете кого-нибудь, кто знает, где он, пожалуйста, попросите их позвонить по этому номеру, — Робин повесила трубку и набрала другой номер.
— Как долго мы здесь пробудем? — Спросил Шота.
— Это большая книга, — ответила Робин. — О, привет, вице-адмирал Смокер там?
Шота смирился с ожиданием.
Было почти впечатляюще, что никто, казалось, понятия не имел, где, черт возьми, Смокер. Шота мог уважать человека, который скрывается от начальства. Конечно, он никогда не смог бы спрятаться от Незу, но это было не из-за недостатка стараний. Он слышал, как стихает хаос снаружи.
Улитка издала звук, когда Робин повесила трубку и набирала новый номер. Она улыбнулась и сняла трубку.
— Алло?
— Почему Соломенные Шляпы ищут Смокера? — Спросил женский голос. Робин проурчала.
— Ташиги? Это ты?
— Ответь мне, Нико Робин! — Шота поразился количеству яда в голосе женщины. Робин, казалось, нашла это забавным больше всего на свете.
— У нас гости. Мы пытаемся доставить их домой, и для этого нам нужна помощь Смокера.
— Я тебе не верю, — отрезала женщина.
— Ташиги, дай мне поговорить, — раздался низкий мужской голос из той же улитки. Шота решил, что ненавидит улитку. Тут его мозг включился, и он узнал голос.
— Вице-адмирал, — сказала Робин.
— Ты говоришь, у тебя гости. Как они сюда попали? — Робин подозвала Шоту и передал ему трубку. Шота отвернулся от улитки и ее крошечных сигар, но начал говорить.
— Был злодей с причудой, который отправлял жертву к человеку, который, как она знала, находился дальше всех. В нашем случае это в другой вселенной.
— Понимаю. Что ты хочешь, чтобы я сделал?
Робин забрала трубку, а Шота отошел из зоны досягаемости улитки. — Нам нужно найти дозорного с фруктом мульти-мульти, чтобы отправить их домой. Здесь несколько студентов, и вы знаете, насколько опасен новый мир.
— Хорошо. Хорошо, я отыщу его... — Шота отключился. Ему следовало бы быть внимательнее, но облегчение заглушило все остальное. Робин кивала и что-то записывала. Она что-то сказала, затем повесила трубку.
— Поздравляю, через несколько дней вы будете дома, — сказала она. — Давай уйдем отсюда.
На базе было пугающе тихо. Повсюду были лежащие без сознания дозорные. Луффи и Зоро дремали во внутреннем дворе, в то время как Брук и Усопп играли в какую-то игру, в которую входило метание палок в них. Луффи открыл глаза, когда они приблизились.
— Вы нашли Смоки?
— Мы его отыскали. Мы собираемся встретиться с ним на необитаемом острове в трех днях пути отсюда, при условии, что больше никогда не будем делать этого, чтобы привлечь его внимание.
— Бу, ладно, — Луффи вскочил на ноги и слегка пнул Зоро. Тот открыл глаз и тоже поднялся на ноги. — Это было весело.
— Я уверен, ты сможешь сразиться со Смокером, прежде чем мы отправим всех домой, — сказал Усопп. Луффи просиял.
Шоте не терпелось вернуться
Примечания:
Комментарии переводчика:
Так, возможно я вновь чутка заигралась и совсем забыла, что поры выкладывать главу? Не, вам показалось. Но, тем не менее, это предпоследняя глава, завтра уже будет конец! Ура, наконец что-то действительно законченное, что я выкладываю (хоть это и перевод).
А еще отдельная благодарность Asstaa! Я очень рада каждому твоему комментарию, спасибо тебе :>