ЭГИНОР

Горячая работа
R
Завершён
111
1
автор
Фэндом:
Размер:
342 страницы, 97 444 слова, 35 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
111 Нравится 43 Отзывы 71 В сборник

Глава 10. ДАРЫ ХОЙДАРА

Настройки
Пока Турдан гостил в Канлуриане, в Эмральдин пришли дожди, и сидевший в павильоне Дракон заскучал. — Ты бы научил меня читать, — попросил он Эгинора в первый же дождливый вечер. — Читать?.. А зачем тебе? — Я хочу почитать о драконах. — Когда мне принесли яйцо, в котором ты был, я велел библиотекарям найти все книги, в которых бы хоть что-нибудь говорилось о драконах… — И?! — Глаза Искра зажглись изумрудными угольками. — Не хочу огорчать тебя, но там не нашлось ничего действительно стоящего. Дракон приуныл. — Есть же еще предание о царевиче Эридане, основателе нашего рода, — напомнил Лауэран. — Он дружил с Драконом! — Правда? — обрадовался Искр. — Да! — У него тоже сначала было яйцо? — Нет, насколько я помню, Эридан подружился уже со взрослым Драконом, — ответил Лауэран. — А… неизвестно, какой это был Дракон, огненный или водный?   — Огненный! Говорят, он сиял в небе подобно яркой звезде. — Тогда конечно, — согласился Искр. — А еще… если верить этому преданию, тот Дракон уничтожил едва ли не всю северную армию. Они были так напуганы, что еще несколько столетий не решались беспокоить Канлур. — Уничтожить целое войско мог только Огненный Дракон, причем большой, — сказал Искр. — А давно это всё случилось? — Почти семьсот лет назад. — Да… Давно. А не известно, что сталось с тем Драконом после победы над хойдарцами? — К сожалению, предание об этом молчит. Думаю, после гибели царевича Эридана он покинул Канлур… По крайней мере, в нашей стране с тех самых пор никто не видел Драконов, — закончил Лауэран. — До твоего появления, конечно, — спохватился он. Искр задумчиво кивнул. — Скажи, Искр… А откуда ты знаешь об обычаях своего племени? Про золото, например? — спросил Эгинор. — Хм… Просто начинаю знать, и всё. Оно словно появляется у меня в голове. — Как интересно. — Может быть. Всё же научи меня читать. Вдруг пригодится. Эгинор согласился, и они начали по вечерам учить буквы. Дракон оказался способным, и к тому времени, когда в Эмральдин пришло известие о том, что принц может вернуться в Столицу, Искр уже хорошо читал по слогам и даже пробовал писать когтем по земле. Лауэран вызвался проводить Эгинора в Канлуриан, и дед Фингар позволил. — Ты уверен, что хочешь путешествовать по такой погоде?— спросил принц. — Тебе же ещё придется возвращаться назад, в Эмральдин. — Вот и отлично, — бодро отозвался Лауэран. Дожди к этому времени прекратились, но в целом погода оставалась сырой и ветреной. Эгинор даже велел Искру не дожидаться его, а лететь прямо в Столицу. Спустя три дня в Канлуриан вернулся и маленький отряд Эгинора. Оказавшись дома, принц удивился, что его не встретили отец с матерью, и немедленно отправился к родителям. — Как вы, отец? — с порога спросил он. — Как прошел визит царя Турдана? Действительно ли он ищет мира с нами? — Мне хотелось бы поверить в его добрые намерения… — покачал головой Эрван. — Он произвел на вас приятное впечатление? — Более чем. Но… — Но что, отец? — Если Турдан и в самом деле настроен миролюбиво, почему же Отшельник из Восточных предгорий не пустил меня на погребение Эфрэрис? — Кто знает… Возможно, вас подстерегала опасность в пути, и Турдан здесь не при чем. — Нет. Его посланник прямо сказал, что если я туда поеду, меня возьмут в плен и убьют. А наше королевство не продержится и года. — Возможно, опасность исходила, в первую очередь, не от Турдана, а от жрецов… Я слышал, что в Хойдаре они обладают большой властью. — Всё может быть, — задумчиво согласился Король. — Но если Турдан не пытается обмануть нас, становятся непонятными пророчества о тебе. — Разве астрологи не могут ошибаться? — Ошибаться могут все. Но слова Верховного Астролога подтвердил и Отшельник из Восточных Предгорий. А они совершенно точно не знали друг друга и принадлежат разным школам толкователей. — Как хотел бы я обычной судьбы… Чтобы мне ничего не было предначертано… — тихо произнес Эгинор. — Я понимаю тебя, сынок, и сам хотел бы, чтобы твоя жизнь была спокойной и размеренной. — Но всё же, царь Турдан? Он понравился вам, отец? — Он понравился Элуане, — вздохнул Эрван. — Элуане?! — удивился принц. — Да. Я заметил, что она заинтересовалась кузеном, но не придал этому большого значения. Теперь же, после его отъезда, она отказывается покидать свои комнаты и говорит только о нём. Эгинор расстроенно кивнул. — С одной стороны, её, наверное, можно понять, — продолжал король. — Он молод, очень красив, умен и обходителен… Но я всё же не ожидал, что впечатление окажется настолько сильным.   — Наверное, вы правы, отец. Более того, Элуана не может не помнить, сколь трагичной оказалась судьба тетушки Эфрэрис в Хойдаре. — Турдан много и складно говорил о том, что хочет изжить поклонение Темным силам у себя в стране и изгнать жрецов. Но меня всё равно удивляют смелость и горячность Элуаны. Она сама не своя. — Матушка у нее? — Да, а также лекарь. — Неужели всё настолько серьезно?! — Увы. — Я могу ее увидеть? — Полагаю, что да. Эгинор вместе с отцом отправился в комнаты сестры. Заметив брата, девушка обрадовалась. — Эгинор, братик, ты приехал?! — Да, сестричка. Как ты себя чувствуешь? — встревоженно спросил он. Глаза Элуаны лихорадочно блестели, щеки раскраснелись, и весь облик её говорил о том, что она сильно возбуждена. — Я прекрасно себя чувствую! — воскликнула Элуана, и родители переглянулись. — Как жаль, что отец отослал тебя из Столицы! Царь Турдан оказался совершенно замечательным человеком, и тебе вовсе не нужно его опасаться. Он добр, благороден, отважен, справедлив! Как же повезло хойдарцам, что у них теперь такой правитель. А какой он внимательный и чуткий человек! Я сразу почувствовала, что у него светлая и утонченная душа! — Девушка еще долго расхваливала кузена. Наконец Король, сославшись на то, что у него с Эгинором еще есть дела, вместе с сыном покинул Элуану. — Видишь? — спросил Эрван, когда они остались одни. — Она сама не своя. И на нее это совсем не похоже, — согласился сын. — Да, Элуана всегда была тихой девочкой. И даже если бы она и влюбилась без памяти... Кто бы мог предположить, что она будет так себя вести… Словно наваждение какое-то, — покачал головой отец. — Одержимость, — сказал Эгинор. — Да. Думаешь, на неё наложили чары? — Я не знаю, насколько сильны последователи Темного владыки, — задумчиво сказал принц. — А сестра не оставалась с царем Турданом наедине? — Нет, Королева и я уверены в этом. Но она подружилась с его кузиной, княжной Архиссой. — Тогда… Не могла ли эта княжна Архисса околдовать ее? — Я не слышал о жрицах в Хойдаре. Хотя… Кто знает. — Мне кажется, нужно обратиться к Верховному Астрологу. Возможно, он сумеет понять, зачарована ли принцесса или это и вправду любовь. — Элемис и Эрина вышли замуж по любви, но даже сильные и взаимные чувства их не изменили… А Элуана всегда была самой тихой и скромной из сестер, — вздохнул Король. — А если обратиться к Отшельнику из Восточных Предгорий? Возможно, он что-нибудь посоветует? Мне было… неуютно возле сестры. Впервые в жизни. — Если это и вправду чары, то нам нельзя терять время. Я прикажу позвать Астролога. Тот незамедлительно явился и отправился к Элуане. Но девушка разрыдалась и стала обвинять родителей и брата в недоверии к ней и к ее чувствам. — Успокойся, милая, — начала было Аргита, — нам тоже очень понравился царь Турдан… — Она бросила удрученный взгляд на мужа. — И, думаю, теперь, когда он посетит нас снова, Эгинор, конечно, останется в Столице и познакомится с двоюродным братом. — Пусть господин Астролог уйдет! Не его ли предшественник утверждал, что вы, матушка, не сможете родить наследника? Астролог со вздохом поклонился и вышел. Следом вышли Король и Эгинор. — Я… не уверен, государь. Но, зная характер принцессы Элуаны, я бы тоже заподозрил неладное, — сказал Астролог. — Простите, мне кажется, это важно… У сестры новый браслет на руке. Я его не помню, — заметил Эгинор. Король и Астролог переглянулись. — Не исключено, что на браслете есть чары. Нужно уговорить принцессу снять его, и мы его тщательно изучим, — согласился Астролог. — Я скажу Королеве, — ответил Эрван. Но принцесса и слышать об этом не желала.   — Элуана, милая, — мягко настаивала мать, — господин Астролог проверит твой браслет и немедленно вернет его тебе. — Неужели вы считаете, что царь Турдан или княжна Архисса попытались бы околдовать меня? — Царь Турдан — конечно, нет. — Аргита уже боялась хоть что-нибудь о нём сказать. — Но вдруг княжна Архисса… его ревнует. — Как вы можете, матушка, так плохо думать о людях?! Княжна Архисса — чудесная девушка! Как больно было бы ей узнать, что вы подозреваете ее в такой низости. — Я полностью с тобой согласна, девочка моя. Просто я хочу, чтобы отец убедился в том, что браслет не зачарован… Он столько лет, с юности, воевал с северянами, и ему теперь непросто начать им доверять. Пусть господин Астролог проверит браслет, удостоверится, что он чист, и отец успокоится, — в отчаянии взмолилась Аргита. Элуана задумалась, а потом нехотя сняла браслет и протянула матери. Королева поспешила к мужу, и Эрван передал украшение Верховному Астрологу. На следующий день тот вернулся. — Я обнаружил на браслете заклятие, государь, — с поклоном сообщил он, — но не слишком сильное. Его было бы недостаточно, чтобы околдовать принцессу. Полагаю, можно ей вернуть украшение. Эгинор взял браслет и отнес сестре. К его удивлению, ему было неприятно к нему прикасаться. У Элуаны по-прежнему дежурила Аргита. — Ну? — нетерпеливо спросила принцесса. — Убедились? — Браслет не мог причинить тебе вреда, сестричка, но заклятие на нём всё же было. На твоем месте я был бы осторожнее с княжной Архиссой и её подарками. Аргита встревоженно взглянула на дочь. — Может быть, тебе всё же не носить его постоянно, дитя моё… А надевать по праздникам, например? — осторожно предложила она. — Какая глупость! Даже если на браслете и были чары, уверена, что ни Турдан, ни Архисса не имеют к этому никакого отношения! Браслет старинный, и, вероятно, заклятие было наложено кем-то из предыдущих владельцев, — заявила Элуана, надевая его на запястье. Эгинор вернулся к отцу и пересказал очередной разговор с сестрой. — Всё же, думаю, она околдована… — сказал принц. — Она всегда с такой любовью, вниманием и почтением относилась к вам, отец, и к матушке. Даже если она и полюбила царя Турдана, почему это должно было настолько ожесточить ее против нас?   — Не знаю, мальчик мой… Иногда сильная влюбленность отодвигает родных на задний план. А мои осторожность и недоверие к Турдану сердят ее. — Но не до такой же степени!.. Король тяжело вздохнул. — А если нам обратиться к Отшельнику из Восточных Предгорий? — предложил Эгинор. — Он действительно великий мудрец, и ему открыто многое. Немного подумав, Эрван согласился, и скоро Эгинор в сопровождении Лауэрана и четырех гвардейцев отца отправился на восток. Искр полетел вместе с ними, заверив Эрвана, что в случае опасности он защитит Эгинора. “Я уже большой Дракон и хорошо умею управлять пламенем”, — заявил он. Принц, Лауэран и воины ехали верхом, а Искр, изучив карту, улетал немного вперёд, а затем их поджидал где-нибудь в укромном месте.   “Интересно… Искр постоянно улетает. Как же он собирается защищать меня, если на нас и в самом деле кто-нибудь нападёт?” — размышлял по дороге Эгинор. Но скоро его мысли обратились к Отшельнику. “Кто же он? Откуда у него яйцо настоящего дракона?.. У него есть ученик. Наверное, здорово жить рядом с таким человеком и учиться у него мудрости. Но неужели и вправду можно освоить всё, или почти всё, что он знает и умеет? Как бы мне хотелось пойти к нему в ученики, но он не возьмёт меня. Ведь я принц, наследник целого Королевства, и мне нужно каким-то образом победить Хойдар и уничтожить Темный Культ.. — Эгинор заметно погрустнел.   Вскоре впереди из небольшой рощицы показался Искр. — Догнали? — ухмыльнулся он. — Если бы мы были драконами и умели летать, еще неизвестно, кто бы прилетел первым, — шутливо ответил Эгинор, но Искр заметил, что глаза его были задумчивыми и даже грустными. — Что случилось? — спросил Дракон. — Ничего, что не было бы тебе известно, — отозвался Эгинор. — Раньше ты не грустил… — не отставал Искр, — это вот он вечно печальный. — Дракон махнул головой в сторону Лауэрана. — Я огорчен тем, что с сестрой творится что-то неладное. Принц, а за ним и весь его маленький отряд, спешился и расположился под сенью одного из деревьев, чтобы передохнуть и перекусить. — Я уверен, что Отшельник поможет. — Искр улегся рядом с Эгинором. — Не огорчайся. Драконьи девицы тоже все капризные и с характером. — Но ведь прежде же она такой не была… Скажи, а Драконы разбираются в колдовстве? Искр задумался. — Взрослые — должны, но я еще не умею. Наконец они достигли отрогов Восточных гор. Принц с Лауэраном начали подниматься вверх и к ночи добрались до входа в Пещеру. Ученик вышел им навстречу и проводил Эгинора и его кузена в гостевой дом, который Принц помнил еще со своего прошлого визита к Отшельнику. Двухэтажный, он был частично встроен в холм, но передняя его часть была светлой, а всё жилище, несмотря на довольно простую обстановку, — весьма уютным.   — А где буду ночевать я? — проворчал Искр. — Опять на улице? Между прочим, уже наступил ноябрь, — напомнил он. — К сожалению, да. Но ведь ты огненный Дракон и не простываешь. Для тебя ночевка под открытым небом… — ответил Эгинор. — А если ночью пойдет дождь?! Мне плохо в дождь, ведь я огненный Дракон! — Не ной, Искр, небо ясное, — заметил Эгинор. — Какой ты... вредный, — обиделся Дракон. — Здесь неподалеку есть большая сухая пещера, — раздался чей-то голос у них за спиной. Они обернулись и увидели Ученика Отшельника. — Спасибо, — обрадовался Искр. — Я знал, что Отшельник не оставит меня мерзнуть на улице, он добрый. — Дракон бросил на Эгинора выразительный взгляд и уполз за Учеником в пещеру. Эгинор проводил их глазами и вместе с Лауэраном зашел в дом. Там был накрыт простой, но вкусный ужин. Они поели и прошли в приготовленную для них спальню. На Эгинора снова нахлынуло странное щемящее чувство. Оно было скорее грустным и отчасти тревожным, но все же светлым. Сердце забилось чаще, но он совершенно не понимал причину своего волнения. “Что со мной? Почему я не нахожу себе места? Не случилось ли что дома?” Потом ему стало немного легче, и он все же уснул. Утром, после завтрака, ему сообщили, что Отшельник ждёт его. Принца проводили в Пещеру, он вошел и низко поклонился. — Здравствуй, принц Эгинор, — произнес Мудрец. Эгинор снова поклонился. — Господин Отшельник, в этот раз я приехал даже не за советом, а за помощью. С моей сестрой, принцессой Элуаной, творится что-то неладное. — Расскажи подробнее. — Не так давно в нашу Столицу прибыл племянник моего отца, властитель Северного царства Турдан. Пробыв у нас десять дней, он вернулся в Хойдар. Но после его отъезда принцесса словно помешалась. Она страшно возбуждена и не может ни о чем ни говорить, ни думать, кроме как о нем. Мне сразу показалось, что она околдована. Более того, кузина царя на прощание подарила ей браслет, и Верховный Астролог обнаружил на нем чары, хотя и не настолько сильные, чтобы свести Элуану с ума. — Значит, король Эрван и царь Турдан всё же встретились… — покачал головой Отшельник. — Царь Турдан — сын младшей сестры моего отца. И он настаивал на том, что не хочет враждовать с нами. Отец сказал, что он вел себя достойно, и ему не в чем было его упрекнуть. — Хорошо, что король Эрван спрятал хотя бы тебя. — Вы… знаете это? — Они бы непременно попытались наложить заклятие и на тебя, но ты чист. — Значит, царь Турдан?.. — Царь Турдан — умный, но коварный человек. Душа его темна. — Получается, всё, что он наговорил моим родителям и сестре, — ложь?! Он утверждал, что желает покончить с Темным культом и сблизить наши народы и государства. — Единственное, чего желает Турдан, — это неограниченные власть и могущество. Король Эрван зря подпустил его так близко. — А сестра? Ей можно помочь?! — Я попробую. Но для этого нужна какая-нибудь вещь принцессы, а еще лучше — прядь ее волос. — Я привез! — Юноша вытащил небольшую шкатулку и с поклоном протянул ее Отшельнику. Тот взял ее и открыл. Внутри лежал светлый локон. — Приходи завтра, мой мальчик. Я скажу, что мне удалось сделать... и удалось ли. Эгинор оставил старика и вышел на улицу. Там его ждали Лауэран и Искр. Судя по довольной морде Дракона, его полностью устроили ночлег и завтрак. — Как твои дела? — всё же поинтересовался принц. — Ну-у-у… Пещера была просторной, и там даже оказалось некое подобие ложа. Жаль, без золота, конечно. А вот еда могла бы быть и поприличнее. Не было мяса, — закончил Дракон. — А ты привередлив. — Я — Дракон. — Знаю. — Как встретил тебя Отшельник? — Хорошо. Он всегда спокоен и приветлив. — Вот что. Я тоже хочу пойти и поговорить с ним. — Ты? — удивился Эгинор. — Почему нет? — надулся Искр. — Я — Дракон. Весьма умное и незаурядное существо. — Мне казалось, что умные существа бывают скромнее. Искр надулся ещё больше, развернулся и потопал прочь. — Не обижайся... — догнал его Эгинор. — А что ты хотел узнать у Отшельника? Если это не секрет, конечно. — Ты сам глупый. Неужели не понятно, что я хочу узнать? — Не совсем… — Отшельник же где-то раздобыл мое яйцо, верно? Значит, он должен знать, остались ли на свете еще другие Драконы… Или… я… последний? — помрачнев, произнес Искр. — Прости. — Эгинор обнял Искра за шею. — Вот я и хочу сходить к нему. Уверен, что он примет меня. — Боюсь, сегодня Отшельник занят… — Вот так всегда…   — Обещаю, мы не уедем отсюда, пока ты не спросишь у Отшельника про других Драконов, — заверил его принц. — Ладно. Покатать тебя? — предложил Искр. — Я не знаю, можно ли здесь летать… — растерялся Эгинор. — Почему нет? Забирайся. Юноша сильно переживал за сестру, и возможность отвлечься всё же искусила его. Он залез на спину Дракона. — Полетели! — Искр захлопал крыльями, и Эгинор почувствовал, как его волосы подхватил ветер. Они стремительно поднялись ввысь, и перед ними раскинулась просторная горная долина. Там и тут виднелись крыши домов, но почти все они, как и гостевой дом, были “встроены” в окружавшие ее холмы. Искр сделал большой круг и вернулся назад. — Спасибо, Искр, — с чувством сказал Эгинор. — Да уж, не у каждого юноши в друзьях есть дракон, — заявил Искр, — даже если он принц. *** Турдан отдыхал после удачной охоты. — К вам Архисса, о великий царь, — доложили ему. — Пусть войдёт. В комнату стремительной походкой вошла Архисса. По ее жесткому, несколько хищному взгляду, Турдан понял, что она недавно колдовала. — Что случилось, моя прекрасная хищница? — Почему меня не пропустили сразу? Разве должна я спрашивать позволения, чтобы войти к тебе? — Архисса… Ты будешь обижаться на каждого остолопа? Ты же знаешь, что я всегда рад тебя видеть, — примирительно произнес Турдан, поднимаясь ей навстречу. — Моя красавица. — Он обнял ее. — Вообще-то, я пришла по делу. — По делу?.. — Турдан запустил руку в её волосы. — Да, — жестко ответила Архисса. — Кто-то разрушил заклятие, наложенное на принцессу. Оно почти снято. — Правда? — помрачнел Турдан. — Жаль. Мне докладывали, что принцесса словно помешалась… Всё же они так до конца и не поверили мне. — Он сжал руку в кулак. — Хотя этого следовало ожидать. Но разве твоё заклятие могло быть так легко разрушено? Ведь у тебя была прядь волос девчонки. — Так легко?! — рассердилась Архисса. — Заклятие было очень сильным, но я столкнулась с весьма могущественным противником. Даже не знаю, кто бы смог с ним сравниться, кроме Великого Верховного жреца и, возможно, старого колдуна. — Мои люди в Канлуре сообщили, что видели Дракона, летевшего на восток... Значит, это Отшельник из Восточных Предгорий. — Именно он. Их Астролог никогда бы не смог противостоять мне. Проклятые Фэрани!.. её лицо побелело от гнева. — Главное — заполучить принца Эгинора и принести его в жертву. Я разговаривал с Великим жрецом. Если принц, да еще и наполовину Фэрани, будет принесен в жертву, то в течение года Канлур падет навсегда. А если он падет, я смогу расправиться и с Фэрани. — Это очень сложно сделать. — Не колдовством, милая. А силой оружия. Да, обычного холодного металла в умелых руках. Мудрейшие и светлейшие Фэрани не умеют воевать. Когда я стану хозяином Канлура, я пошлю в Предгорья свои отборные отряды. Они будут ловить их по одному и убивать, а еще лучше — сжигать на жертвенниках. — Принцесса почти свободна от чар, — напомнила Архисса. — Что будешь делать теперь? Как подберешься к Эгинору? — Надо подумать. Всё же я понравился ей и без заклятий… Придется действовать простыми и примитивными методами. — Например? — Похитить принцессу. А еще лучше уговорить её бежать со мной. Тогда я приглашу будущих тестя и шурина на свадьбу. — А они поедут? — Нужно сделать так, чтобы поехали. Эрван порывист и горяч. С другой стороны, он немолод и довольно умен… Но дети — его слабое место. (C) 2025 murzwin
111 Нравится 43 Отзывы 71 В сборник