***
Тишина в коридорах Хогвартса после последнего урока казалась особенно гнетущей. Студенты торопливо расходились по своим факультетским гостиным, в воздухе витало предвкушение свободного вечера. Но для Арии это был не просто вечер. Это был час расплаты. Ария медленно, но решительно направилась в подземелья. Каждый шаг отдавался глухим эхом в её ушах. Чем ближе она подходила к кабинету отца, тем сильнее сжималось её сердце. Она знала, что её ждет. Дверь в кабинет Северуса Снегга была приоткрыта. Ария постучала и, не дожидаясь приглашения, вошла. Кабинет был мрачен и привычно наполнен запахом зелий и старых пергаментов. Снегг стоял у полки с зельями, скрестив руки на груди, его спина была напряжена. Он не повернулся сразу. — Я ждал тебя, Ария, — произнес он, его голос был низким и ровным, что было гораздо страшнее, чем любой крик. Ария молчала, ожидая шторма. Северус медленно повернулся. Его глаза, обычно холодные и расчетливые, сейчас горели таким гневом, что Ария почувствовала, как по её спине пробежал холодок. — Я почти смирился с тем, что моя дочь водится с кем-то из Уизли, — начал он, и каждое слово было отчеканено, полно презрения. — Я закрывал глаза на то, что ты проводишь время с этим… клоуном. Я думал, это подростковое увлечение, которое пройдет. Но теперь вы цирк устраиваете на всю школу?! Да Амбридж вас бы уже исключила за такую выходку! Он сделал шаг к ней, и Ария инстинктивно отступила. — Ты опозорила себя! Опозорила фамилию Снегг! Опозорила род Блэков! — его голос повысился до шипения. — Дочь Северуса Снегга и наследница благороднейшего рода Блэков… с одним из Уизли?! С этим… рыжим бездельником, который способен только на глупые шутки и продажу сомнительных товаров?! Ария подняла голову, её глаза встретились с его гневным взглядом. Страх сменился упрямством. — Я люблю его, папа, — твердо сказала она, хотя её голос дрогнул. — И мне плевать, что он Уизли. Снегг рассмеялся, но это был не смех, а скорее злобный рык. — Любишь?! Ты знаешь, что такое любовь, Ария?! Ты знаешь, что значит быть наследницей такого рода? Это не просто пустое слово! Это ответственность! Ответственность за наше имя, за наше будущее! Ты должна была найти кого-то… достойного. Кого-то, кто понимает твое происхождение, твою силу! — А Фред понимает! — возразила Ария, в её голосе зазвучала боль. — Он принимает меня такой, какая я есть! Со всей моей магией, со всеми моими тараканами! Он не осуждает меня, не пытается меня изменить! — Он лишь использует тебя! — выплюнул Снегг. — Все молодые подростки, в особенности парни, видят в девушках просто источник развлечений! — Нет! — Ария почувствовала, как внутри неё закипает гнев. Её магия, словно отвечая на эмоции, начала пульсировать, заставляя воздух в кабинете слегка дрожать. — Он никогда бы такого не сделал! Он не такой! Ты ничего о нём не знаешь! — Я знаю достаточно! — рявкнул Снегг. — Я знаю, что он из семьи, которая всю свою жизнь прозябала в нищете, которая гордится своей… бедностью! Они не подходят тебе, Ария! Ты… — Ты не можешь выбирать, кого мне любить! — прервала его Ария, и её голос неожиданно стал громким и чистым, наполненным силой. Волшебные пузырьки в котлах на столах задрожали, а фиалы с зельями тихонько зазвенели. Снегг умолк, его глаза сузились. Он почувствовал всплеск её магии. Он знал о её силе, о её необузданности. — Эта связь, — продолжил Снегг, понизив голос, но в нем прозвучала новая, более зловещая нотка, — эта связь с Уизли… она только ослабит тебя. Сделает уязвимой. Я видел, что твоя магия реагирует на твои эмоции. Ты думаешь, этот… клоун, сможет помочь тебе контролировать её? Он лишь заставит тебя потерять голову! — Он мой якорь, — тихо произнесла Ария, и эти слова Дамблдора прозвучали как эхо в её голове. — Он мой якорь, когда моя магия выходит из-под контроля. Снегг презрительно фыркнул. — Якорь? Этот мальчишка? Он лишь буря, которая унесет тебя в никуда! На несколько секунд в кабинете повисла тяжелая тишина, нарушаемая лишь редкими всплесками зелий. — Я запрещаю тебе видеться с ним, — наконец произнес Снегг, его голос был холоден, как лед. — Ты прекратишь эти… непристойные отношения. Немедленно. Ария покачала головой. — Я не буду. Я не оставлю его. Глаза Снегга потемнели. Он выглядел так, будто готов взорваться. — Тогда ты понесешь последствия, Ария, — прошипел он, приближаясь к ней. — Я лишу тебя всех привилегий. Я запру тебя в твоей комнате на все выходные и каникулы, если понадобится. Я сделаю всё, чтобы остановить это безумие! — Ты не можешь, — сказала Ария, её голос был полон отчаяния. — Ты не можешь меня заставить. И тут что-то внутри Арии надломилось. Все эмоции, которые она сдерживала, — обида, страх, гнев, любовь — хлынули наружу. Воздух в кабинете начал гудеть. Зелья в котлах закипели и забурлили, некоторые из них начали пузыриться так сильно, что пена выливалась через края. Пробирки на полках зазвенели, а затем одна за другой начали падать и разбиваться, расплескивая яркие жидкости по полу. Снегг, привыкший к проявлениям её магии лишь начал смотреть по сторонам. — Ты пытаешься контролировать мою жизнь, как ты всегда это делал! — закричала Ария, её голос был полон боли и ярости. — Но я не твоя собственность! Я не твоя игрушка! И я не дам тебе разрушить то, что я ценю! Ты даже не мой отец! С последним словом, невидимая волна энергии вырвалась из Арии. Все колбы и фиалы на одном из столов, расположенном ближе к ней, взлетели в воздух и с грохотом разбились о стену. В кабинете мгновенно запахло серой и озоном. Снегг, хоть и был потрясен, быстро взял себя в руки. — Ария! Возьми себя в руки! Ты теряешь контроль! Его слова, прозвучавшие как холодный душ, на мгновение пронзили её бушующие эмоции. Ария почувствовала, как её гнев ослабевает, но на его место пришло истощение. Она почувствовала головокружение, и её ноги начали подкашиваться. Из носа потекла кровь. Снегг быстро подошел к ней и подхватил её, прежде чем она упала. — Тише, тише, — пробормотал он, придерживая её, пока её тело дрожало. — Это просто… слишком много. Он посадил её на ближайший стул, его лицо, хоть и было ещё напряженным, выражало нечто похожее на беспокойство. Он знал, что её магия — это обоюдоострый меч. И видел, что она действительно теряет контроль над собой. Ария закрыла глаза, глубоко вдыхая. Она чувствовала себя опустошенной, но в то же время странно облегченной. Словно мощный вулкан, наконец, извергся, выпустив весь накопившийся пар. Снегг, не говоря ни слова, достал свою палочку и одним взмахом восстановил разбитые фиалы и очистил кабинет. Он подошел к шкафу, достал небольшую склянку с какой-то дымящейся жидкостью и протянул ей. — Выпей это. Поможет восстановиться. Ария выпила зелье, оно было горьким, но сразу же почувствовала прилив сил. — Мы поговорим об этом позже, — сказал Снегг, его голос был теперь менее эмоциональным, но по-прежнему суровым. — Когда ты будешь в состоянии мыслить здраво. А до тех пор… Он посмотрел на неё, и в его глазах читалось глубокое, болезненное разочарование. — …мы просто закроем эту тему. Но помни, Ария. Я делаю это не из злости. Я делаю это, чтобы защитить тебя. От самой себя. И от тех, кто может использовать твою… слабость. Ария знала, что он говорит о Фреде. Но она также знала, что Фред не был её слабостью. Он был её силой. И она была готова доказать это отцу, несмотря ни на что. Она лишь кивнула, слишком уставшая, чтобы спорить. Ей нужно было выбраться отсюда. И увидеть Фреда. Ей нужен был её якорь.Часть 68
1 августа 2025 г., 15:20
Ария сидела в библиотеке, погруженная в чтение древнего трактата по древним рунам. Вокруг царила привычная для этого места атмосфера сосредоточенности, нарушаемая лишь шорохом страниц и тихим кашлем мадам Пинс.
Внезапно по обе стороны от неё скрипнули стулья. Ария подняла глаза и увидела знакомые рыжие головы близнецов Уизли, Фреда и Джорджа, которые ухмылялись ей во все тридцать два зуба. Их появление всегда предвещало нечто.
— Ария, у нас для тебя новости! — начал Джордж, его глаза блестели от предвкушения.
— Мы наконец-то довели до совершенства наш новый порошок исчезновения, — подхватил Фред, и, прежде чем Ария успела что-либо сказать, он обнял её за талию, притягивая к себе.
Ария тут же попыталась отстраниться, оглядываясь по сторонам. Библиотека была достаточно людной, и кто угодно мог их увидеть.
— Фред! — прошипела она, пытаясь освободиться. — Нас ведь могут увидеть!
Она ударила его по руке, но Фред лишь улыбнулся, и, вместо того чтобы отпустить, схватил обе её руки, прижал их к себе, лишая возможности сопротивляться.
— И пусть видят, — спокойно ответил он, его глаза светились озорством.
— Ты сдурел?! — возмутилась Ария, понизив голос до шепота, но в её тоне все равно звучало негодование. — Тебе пару месяцев осталось учиться, а мне ещё два года! Меня твои гриффиндорские братья камнями закидают!
Фред засмеялся.
— А тебе есть дело до слухов и чьих-то осуждений? — внезапно спросил Джордж, склонившись над ними, его взгляд был серьезен.
Ария замялась.
— Нет, но…
— Вот и прекрасно! — перебил её Фред, его улыбка стала ещё шире.
— Мой папа и так узнал о наших отношениях! — Ария чувствовала, как краснеет. — Если о нас будут ходить какие-то слухи, то он убьёт меня. А потом тебя и снова меня, чтобы наверняка.
Фред закатил глаза на её слова, будто это была самая незначительная проблема в мире. Он обменялся намекающим взглядом с братом. Джордж кивнул, и словно по команде, близнецы одновременно встали. Прежде чем Ария успела осознать их план, они вдвоем подхватили её, Фред с одной стороны, Джордж с другой, и посадили к себе на плечи.
— Отпустите меня! — закричала Ария, пытаясь вырваться. Её книги упали на пол, а мадам Пинс уже бросилась к ним, сверкая очками. — Прекратите этот цирк!
Но близнецам было абсолютно все равно на её слова. Они с триумфальными ухмылками двинулись к выходу из библиотеки, а Ария висела на их плечах, одной рукой пытаясь прикрыть лицо, а другой — отчаянно цепляясь за их мантии, чтобы не упасть.
— Ария и Фред встречаются! — громко прокричал Джордж, когда они вылетели из библиотеки в коридор, его голос эхом разнесся по пустым стенам.
— Я люблю Арию Снегг! — кричал Фред, подхватив его, когда они уже почти добежали до Большого зала.
Ария застонала, понимая, что это конец. Конец их тайне, конец её спокойной жизни.
Они ворвались в Большой зал, где почти все студенты уже собрались на обед. Шум голосов, звон приборов и смех мгновенно стихли, когда все взгляды обратились к ним.
Близнецы с Арией на плечах остановились прямо посреди зала.
— Ария и Фред встречаются! — снова прокричал Джордж, его голос был полон ликования.
— Я люблю Арию Снегг! И мне плевать, что она дочь Снегга и слизеринка! — провозгласил Фред на весь зал, его голос был громким и отчетливым. Они опустили Арию на пол, но Фред тут же крепко обнял её, не давая отстраниться.
Ария почувствовала, как её лицо горит. Все взгляды были прикованы к ним. Гриффиндорцы выглядели шокированными, некоторые перешептывались. Слизеринцы смотрели на неё с открытым ртом, их обычно холодные лица выражали искреннее удивление.
Внезапно послышался резкий скрип стула. Все головы повернулись к преподавательскому столу. Северус Снегг встал. Его глаза, обычно такие черные и непроницаемые, сверкали от ярости. Он медленно двинулся к ним, его мантия развевалась за ним, как крылья летучей мыши.
Ария зажмурилась. Это был конец. Она чувствовала себя маленькой мышкой, запертой в ловушке.
— Уизли! — прошипел Снегг, и его голос был низким, опасным рычанием. — Что это значит?! Что за цирк вы здесь устроили?!
Фред, к удивлению Арии, не отпустил её. Он лишь крепче прижал её к себе.
— Это значит, профессор, что я люблю вашу дочь, — уверенно произнес он, глядя Снеггу прямо в глаза. В его голосе не было и намека на страх.
Снегг остановился в нескольких шагах от них. Его лицо было бледным от ярости.
— Отпустите её немедленно, Уизли, — произнес он, и каждое слово прозвучало как смертный приговор. Его рука медленно потянулась к мантии.
Ария почувствовала, как дрожит, но Фред оставался непоколебимым.
В этот момент вперед выступил Альбус Дамблдор, его глаза весело мерцали.
— Северус, мой дорогой, — сказал он, его голос был мягким, но твердым, способным остановить любую бурю. — Успокойся. Молодые люди имеют право на свои чувства.
Снегг перевел на него яростный взгляд, но Дамблдор лишь улыбнулся.
— Но они не могут прилюдно обжиматься, — сквозь зубы ответил зельевар.
— Но Амбридж здесь сейчас нет, — МакГонагалл немного улыбнулась.
— Мистер Уизли, мисс Снегг, — обратился Дамблдор к ним. — Я понимаю ваши чувства. Но, возможно, стоило выбрать менее… публичный способ для их выражения.
Фред кивнул, не выпуская Арию из объятий.
— Простите, профессор. Мы просто хотели, чтобы все знали.
Снегг тяжело дышал, его грудь вздымалась. Он бросил на Фреда взгляд, полный обещаний пыток.
— Ария, — произнес он, обращаясь к дочери, и в его голосе прозвучало болезненное разочарование. — Мы поговорим. После обеда. У меня в кабинете.
Ария лишь слабо кивнула. Она знала, что этот разговор будет долгим и тяжелым.
Тем временем шум в зале потихоньку начал возобновляться. Студенты шептались, переглядывались. Некоторые гриффиндорцы стали подбадривать Фреда, особенно после того, как он бросил вызов Снеггу. Слизеринцы, хоть и были шокированы, тоже не могли скрыть своего удивления и некоторого восхищения смелостью Уизли.
Фред, почувствовав, что напряжение немного спало, посмотрел на Арию.
— Ну что, мисс Снегг, — прошептал он, улыбаясь. — Теперь все знают.
Ария подняла на него глаза. Её лицо всё ещё пылало, но в глубине её глаз мелькнул озорной огонек.
— Ты сумасшедший, Фред Уизли, — прошептала она в ответ, но затем, к его удивлению, она сама обняла его крепче. — Но спасибо.
Она чувствовала облегчение, которое она даже не ожидала. Тайна, которая так давила на них, была раскрыта. Теперь все знали. И, хотя это, вероятно, принесёт множество проблем, она чувствовала себя свободной. Свободной любить Фреда открыто.
Дамблдор, наблюдавший за всем этим, едва заметно улыбнулся. Он видел не только дерзкий поступок двух влюбленных подростков, но и акт глубокого доверия и защиты. Фред не просто объявил о своих чувствах — он объявил о своей готовности
Ария медленно подошла к слизеринскому столу. Каждое движение казалось ей неловким, будто она была под пристальным вниманием. Все взгляды в Большом зале были по-прежнему прикованы к ней и Фреду, который, усмехнувшись, помахал ей рукой, прежде чем присоединиться к своему столу, где его братья, Джордж и Рон, встретили его смесью шока и восхищения.
Ария села рядом с Дафной, стараясь выглядеть как можно более невозмутимой, хотя внутри всё сжималось от волнения. Напротив неё сидели Драко и Блейз. Оба сидели с приоткрытыми ртами, их глаза были устремлены на неё, а затем перемещались на Фреда, словно проверяя, действительно ли это происходит.
Блейз, который только что оправился от шока, медленно поднял палец, указывая сначала на Арию, затем на Фреда.
— Снегг и Уизли… — пробормотал он, его голос был полон недоверия. — Ария встречается с гриффиндорцем…
Драко, который, казалось, переваривал информацию с трудом, наконец, выдавил из себя:
— Ария, ты серьёзно с Уизли теперь? — в его голосе слышалась смесь шока, негодования и… чего-то похожего на обиду. — Может, он тебе любовное зелье подлил?
Ария почувствовала, как румянец снова заливает её щеки.
— Да отстаньте вы от неё, — Дафна, к её облегчению, вступилась за подругу, её голос был тверд. — Ария может решать сама, кого любить и с кем встречаться. Ну и что, что он гриффиндорец?
Блейз перевел на Дафну возмущенный взгляд.
— Ты знала?! — воскликнул он, его глаза округлились. — Ты всё это время знала и не сказала мне?
Дафна чуть усмехнулась.
— А должна была? Это личное дело Арии, Блейз. Не моё, не твоё.
Драко покачал головой, на его губах появилась кривая, почти незаметная улыбка.
— Да вы прям первооткрыватели, — сказал он, его голос был полон сарказма, но в нём не было прежней ярости. Скорее, удивление и некое, хоть и неохотное, уважение. — Гриффиндор со Слизерином даже не общается, а вы встречаетесь.
Он бросил на Арию многозначительный взгляд.
— Это… необычно, — пробормотал Блейз, пытаясь осознать масштаб происходящего. — Северус Снегг… его дочь… с Уизли.
Ария глубоко вздохнула, понимая, что от отговорок нет смысла. Придётся принять этот факт.
— Что ж, теперь вы все знаете, — произнесла она, её голос был ровным, но в нём чувствовалась нотка вызова. — Да, я встречаюсь с Фредом Уизли. И мне плевать, что вы об этом думаете. Или кто-либо другой.
Её взгляд скользнул по столу к Снеггу, который всё ещё сидел, мрачно сверля взглядом стол гриффиндорцев. Она знала, что её ждёт серьёзный разговор.
Драко фыркнул, но в его взгляде читалось нечто большее, чем просто презрение. Возможно, это было даже легкое восхищение её смелостью, или, что ещё вероятнее, осознание того, что Ария всегда была непредсказуемой.
— Ну, что ж, — сказал он, протягивая руку к тарелке с запеканкой. — Я конечно недоволен, что ты из всех выбрала Уизли, но ничего больше не скажу. Когда рядом с тобой не будет его, мы будем дружить с тобой.
Блейз, по-прежнему в ступоре, лишь кивнул. Ария закатила глаза. Дафна же взяла Арию за руку и крепко сжала её.
— Мы с тобой, — прошептала она.
Ария почувствовала прилив благодарности к подруге. Это было важно — знать, что хотя бы Дафна её поддерживает.
Остаток обеда прошел в странной атмосфере. Шепот студентов не стихал. Время от времени кто-то из гриффиндорцев бросал на Арию любопытные, а порой и враждебные взгляды. Но она старалась не обращать внимания. Сейчас это было её реальностью.
Пока она ела, её мысли возвращались к разговору с Фредом. Он не просто объявил об их отношениях, он сделал это с такой убежденностью, с таким вызовом. Это было то, что она всегда ценила в нём — его бесстрашие, его готовность бороться за то, во что он верил, за тех, кого он любил. И теперь она была одной из тех, кого он любил и за кого был готов бороться.
Она чувствовала себя немного странно. Внутри была смесь стыда и облегчения. Стыда, потому что теперь все знают и будут осуждать. Облегчения, потому что тайна, которая давила на них, была раскрыта. Больше не нужно прятаться. Больше не нужно беспокоиться о том, что кто-то их увидит. Теперь они могли быть собой, хотя бы в пределах Хогвартса.
И всё же, перед глазами маячила встреча со Снеггом. Она знала, что он будет в ярости.