Магия Арии

NC-17
Завершён
155
автор
Размер:
643 страницы, 230 582 слова, 92 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
155 Нравится 80 Отзывы 45 В сборник

Часть 85

Настройки
Внутри «Трёх Мётел» царила привычная, утешающая суматоха. Воздух был насыщен запахами мёда, патоки и солода, смешиваясь с лёгким ароматом древесного дыма из камина. Звон кружек и стаканов, приглушенный гомон голосов, смех и обрывки разговоров создавали уютную, но живую атмосферу. Ария, Дафна и Блейз сидели за небольшим круглым столиком у окна, откуда открывался вид на уже летнюю улицу Хогсмида. Дафна, с виду спокойная, потягивала свой молочный коктейль через трубочку, наблюдая за оживлённым потоком посетителей. Ария и Блейз, напротив, держали в руках запотевшие кружки с огневиски. — За наши планы! — усмехнулся Блейз, поднимая кружку. — За наши планы, — отозвалась Ария, её глаза хитро блеснули. Они стукнулись кружками, и тёплый, согревающий напиток обжёг горло, оставляя приятное покалывание. Ария отставила свою кружку, когда вдруг почувствовала лёгкое дуновение воздуха за ухом, а затем и чей-то голос, полный знакомого озорства, прошептал ей прямо в ухо: — А тебе не многовато, дорогая? Ария инстинктивно вздрогнула. В первое мгновение её охватило раздражение — кто смеет так близко подходить к ней без разрешения? Она резко обернулась, готовая или врезать этому человеку, или обрушить на него поток язвительных слов, но её глаза встретились с парой искрящихся смехом карих глаз и копной рыжих волос. Это был Фред. Удивление и радость мгновенно стёрли с её лица любое раздражение. — Фред! — выдохнула она, её глаза расширились. Она подскочила со стула так резко, что тот чуть не опрокинулся, и, не раздумывая, прыгнула прямо в его объятия. Фред крепко обнял её, подхватив на руки и раскрутив один раз, пока Ария хихикала, уткнувшись ему в плечо. — Что ты здесь делаешь? — спросила она, отстраняясь ровно настолько, чтобы взглянуть на него. — Вы с Джорджем говорили, что заняты слишком сегодня, что у вас куча заказов. Фред лукаво улыбнулся. — Я решил устроить тебе сюрприз. Не каждый день я появляюсь из ниоткуда, чтобы поцеловать свою невесту. Можно к вам? — он взглянул на Дафну и Блейза. Дафна, всё ещё немного ошеломлённая столь бурным появлением, быстро закивала, а Блейз лишь усмехнулся. Фред проскользнул на свободное место рядом с Арией, его рука тут же легла на её плечо, притягивая её ближе. Он отпил немного огневиски из её кружки, озорно подмигнув. — Так у вас, значит, правда свадьба? — усмехнулся Блейз, его взгляд скользнул с Фреда на Арию, затем обратно. В его голосе звучала лёгкая поддёвка, но и искреннее удивление. — Ария, я очень удивлён. Ты всегда была такой независимой и боевой, ты планировала стать лучшей целительницей, а тут… собираешься бросить школу и выйти замуж. Это как-то не в твоём стиле. Фред, до этого расслабленный, вдруг напрягся. Его пальцы на плече Арии слегка сжались. Он перевёл взгляд с Блейза на свою бушующую невесту, его брови нахмурились. — В каком это смысле бросить школу? — спросил он, его голос был тихим, но в нём уже звучала стальная нотка. Он посмотрел на Арию, ожидая объяснений. Ария глубоко вздохнула, её озорное настроение мгновенно испарилось. Её взгляд стал серьёзным, почти мрачным, и она понизила голос, чтобы её слова не услышали посторонние. — Фред, близится война, — начала она тихим, почти безнадёжным голосом, хотя в её глазах горела решимость. — Волан-де-Морт набирает силы. И я как никогда нужна Ордену Феникса. Если я выйду замуж, а после бросить учёбу, я смогу быть полноценным совершеннолетним членом Ордена. Мы сможем больше времени проводить вместе, и я буду хоть как-то помогать нашим. Сидеть в школе, пока там сражаются… я не могу. Блейз и Дафна обменялись быстрыми, понимающими взглядами. Они жили в том же мире, и слова Арии находили отклик в их собственной тревоге. Фред снял руку с её плеча и взял её ладонь, сжимая её. Его лицо выражало смесь беспокойства и недоумения. — А почему мне не говорила об этом? — спросил он, его голос был мягким, но в нём чувствовался упрёк. — И если ты это делаешь из-за свадьбы, то не надо, Ария. Ты ведь так хотела с отличием окончить школу и быть целителем. Это была твоя мечта. Я не хочу, чтобы ты жертвовала своими амбициями ради меня или ради войны. Ария покачала головой, её взгляд был твёрдым. — Я и без этого сумею стать целителем, Фред, — сказала она уверенно. — Просто подожду, пока война не закончится. Мои планы не отменяются, они просто откладываются. Я не жертвую ничем, я выбираю. Фред, я хочу этого. Я хочу выйти за тебя замуж и стать полноценным членом Ордена Феникса. Я хочу быть рядом с тобой, а не прятаться за стенами школы, пока ты рискуешь своей жизнью. Я хочу бороться. И я хочу бороться рядом с тобой. Я не смогу спокойно спать, зная, что ты там, а я здесь. Это не ради того, чтобы бросить школу, это ради того, чтобы быть там, где я нужна. Где ты нужен. Фред молчал, глядя на неё. В его глазах отражалась сложная палитра эмоций: понимание, тревога, гордость и глубокая любовь. Он видел решимость в её глазах, ту самую слизеринскую решимость, которая так отличала её от всех, кого он знал. Он знал, что спорить с ней бесполезно, когда она принимала такое решение. Она не была наивной девочкой. Она прекрасно понимала, что такое война и что значит быть членом Ордена Феникса. И её желание быть рядом с ним, быть частью его мира, быть его партнёром во всём, тронуло его до глубины души. Он крепко сжал её руку. — Если ты уверена, Ария, — сказал он наконец, его голос был полон нежности, но и серьёзности. — Если это твой выбор, а не вынужденная мера… тогда я буду счастлив, что ты будешь рядом. Но обещай мне, что ты будешь осторожна. Обещай мне, что ты всегда будешь думать о себе. И о нас. — Обещаю, — прошептала Ария, прижимаясь к его руке. — Я всегда буду думать о нас. Блейз и Дафна, которые до этого молчали, наблюдая за этой напряжённой беседой, почувствовали облегчение. Ария была такой, какая есть, и никто не мог изменить её решений. А Фред… он был достаточно умён, чтобы понять это. — Так, значит, мы будем праздновать две свадьбы и одну войну, — попытался разрядить обстановку Блейз, беря свою кружку. — Звучит… очень по-нашему, Ария. Дафна кивнула. — Главное, чтобы вы оба были живы и счастливы после всего этого. Ария повернулась к ним, её глаза снова заблестели, но теперь уже от решимости и внутренней силы. — Мы будем, — сказала она уверенно. После напряжённой, но откровенной беседы в «Трёх Мётлах» они вчетвером — Ария, Фред, Дафна и Блейз — вышли на улицу. Летний Хогсмид был особенно прекрасен в этот предвечерний час. Солнце медленно клонилось к горизонту, окрашивая небо в нежные пастельные тона, а воздух был напоен ароматом свежескошенной травы и сладких цветов. Улицы были заполнены студентами, наслаждающимися редким тёплым вечером, и местными жителями, которые спешили по своим делам. Смех и весёлый гомон смешивались с далёким колокольным звоном. Они шли, непринуждённо болтая о всякой всячине, о предстоящем квиддичном матче, о последних новостях из «Всевозможных волшебных вредилок», об учёбе. Ария чувствовала себя невероятно легко и счастливо рядом с Фредом. Его рука нежно обнимала её талию, и её сердце пело. Они дошли до небольшой, уютной площади у самой окраины деревни, где стояла старая каменная скамья под раскидистым дубом. В этом месте было чуть тише, чем на главной улице. Фред вдруг замедлил шаг, а затем остановился, мягко потянув Арию за руку. Он повернулся к ней, и в его глазах, обычно полных озорства, вдруг зажёгся серьёзный и глубокий огонёк, от которого у Арии перехватило дыхание. Ария почувствовала, как по её телу пробежали мурашки. Она словно предчувствовала что-то, и сердце начало биться как сумасшедшее. Фред опустился на одно колено прямо на вытоптанную траву, не сводя с неё глаз. Ария сделала небольшой, инстинктивный шаг назад, её рука медленно поднялась и прикрыла рот, а глаза широко распахнулись. Она понимала, что сейчас произойдёт, и это было настолько прекрасно и невероятно, что ей хотелось плакать от счастья. Дафна, стоявшая чуть позади, вскрикнула, но тут же прижала ладони ко рту, чтобы не нарушить момент. Её глаза сияли, и она судорожно, почти истерично, потянула Блейза за рукав кофты. — Блейз! Ты это видишь? Скажи, что это не сон! Скажи, что это всерьёз! — прошептала она, её голос был полон восторга и неверия. Блейз, хотя и был не менее удивлён, чем Дафна, лишь спокойно кивнул, улыбаясь. — Всерьёз, Дафна. Вполне всерьёз. Фред, не обращая внимания ни на кого, кроме Арии, достал из кармана мантии маленькую, бархатную коробочку. Открыв её, он явил взору сияющее золотое кольцо, в центре которого красовался небольшой, но идеально огранённый изумруд, окружённый крошечными, искрящимися бриллиантами — слизеринские цвета, но с гриффиндорским блеском. Он посмотрел на неё с такой любовью, что Ария почувствовала, как её глаза начинают щипать. — Ария Снегг-Блэк, — начал Фред, его голос был глубоким и искренним, наполненным неподдельной нежностью, но при этом звучал достаточно громко, чтобы быть услышанным. — Я полюбил тебя с первого взгляда. Даже тогда, когда ты встречалась с Диггори, моё сердце уже знало, что ты — моя. Я всё равно пытался добиться тебя, хоть и казалось, что это невозможно. И спустя много сил, много шуток, много наших перепалок и много времени у меня это получилось. Он чуть придвинулся ближе, его взгляд был прикован к её глазам. — Мы прошли с тобой через многое, Ария. От школьных проказ до самых тёмных моментов. Ты видела меня лучшим, ты видела меня худшим, и ты всегда оставалась рядом. Ты — единственная, кто может смеяться над моими шутками и при этом заставлять меня чувствовать себя самым серьёзным человеком на свете. Ты учишь меня быть лучше, ты вдохновляешь меня, ты моя путеводная звезда даже в самые тёмные времена. Я люблю твою дерзость, твой ум, твою силу и ту нежность, которую ты показываешь только мне. Его голос стал ещё мягче, почти шёпотом, но каждое слово звенело чистотой. — Мы стоим на пороге великих перемен, и я не могу представить ни одной минуты своей жизни без тебя. Я хочу просыпаться рядом с тобой каждое утро, смеяться с тобой до слёз, делиться с тобой каждой своей мыслью и каждым своим страхом. Я хочу пройти с тобой через все испытания, которые преподнесёт нам жизнь, и вместе встретить каждый рассвет. Я хочу состариться с тобой, смотреть, как наши волосы седеют, и вспоминать все наши приключения. Я тебя очень люблю, Ария, всем своим сердцем, всей своей душой, и хочу быть с тобой до конца наших дней, до самого последнего вздоха. Он поднял кольцо чуть выше, и его взгляд был полон надежды. — Ария, будешь ли ты моей миссис Уизли? Согласна выйти за меня? Ария чувствовала, как горячие слёзы катятся по её щекам, оставляя влажные дорожки. Её сердце вот-вот выпрыгнет из груди. Это было так по-фредовски — серьёзно и глубоко, но с толикой озорства, и при этом таким искренним, что сомнений не оставалось. Она могла лишь судорожно кивать, не в силах вымолвить ни слова, её голос дрожал бы, если бы она попыталась. Фред улыбнулся, его улыбка была широкой и светлой, озаряя всё вокруг. Он осторожно взял её руку и, нежно погладив тыльную сторону ладони, надел кольцо на её безымянный палец. Поднявшись на ноги, он тут же подхватил Арию на руки, прижал к себе и начал кружить, её ноги болтались в воздухе, а смех смешался со слезами. Ария обхватила его шею, уткнувшись лицом в его плечо, чувствуя себя самой счастливой девушкой на свете. Вдруг, словно из ниоткуда, раздался громкий хлопок, и прямо над их головами, словно по волшебству, что-то взорвалось. Это был не пугающий, а скорее праздничный, весёлый взрыв. Из него начали медленно летать и спускаться вниз сотни крошечных, нежных розовых цветочков, похожих на лепестки сакуры, но сияющих мягким, перламутровым блеском. Они кружились в воздухе, мерцая в лучах заходящего солнца, и опускались на их волосы, одежду, на траву. Посреди этого цветочного дождя стоял Джордж Уизли, его лицо сияло от широкой, озорной улыбки, а в руках он держал, как оказалось, пустую волшебную палочку. — Какая же свадьба без фейерверка, а? — крикнул он, подмигивая им. — Поздравляю, брат! И добро пожаловать в семью, Ария! Ария, всё ещё в объятиях Фреда, посмотрела на Джорджа и рассмеялась сквозь слёзы. — Джордж! Ты неисправим! — воскликнула она, но в её голосе звучала лишь благодарность и тепло. Этот жест был таким трогательным, таким по-уизлевски милым. Фред, осторожно опустив Арию на землю, но не отпуская её, обнял Джорджа одной рукой. — Ты гений, братец! Просто гений! — сказал он, хлопнув его по спине. — Но ты мог бы и предупредить! — Какой же это сюрприз тогда? — фыркнул Джордж, гордо выпятив грудь. — К тому же, я был уверен, что она скажет «да». Вы ведь уже свадьбу запланировали. Иначе я бы устроил фейерверк другого рода. Дафна и Блейз подошли к ним, обнимая по очереди Арию и Фреда. — Это было… потрясающе! — воскликнула Дафна, утирая слёзы радости. — Самое красивое предложение, которое я когда-либо видела. Блейз кивнул. — Вы созданы друг для друга. Ария посмотрела на кольцо на своей руке, на изящный изумруд, который теперь мерцал в розовом свете опадающих цветов. Оно было идеальным. Оно было символом их необычной, но такой крепкой любви. — Это самое прекрасное кольцо на свете, — прошептала она, прижимаясь к Фреду. — И самый прекрасный день. Люди вокруг, которые стали свидетелями этой сцены, начали аплодировать и поздравлять их. Некоторые студенты кричали одобрительные слова, а один староста даже пустил в небо несколько красных и золотых искр, поздравляя их. Хогсмид, казалось, разделил их радость. Ария чувствовала себя на вершине мира. Несмотря на надвигающуюся войну, на все сложности и опасности, которые их ждали, у неё теперь была не просто любовь, а обещание, будущее. Она посмотрела на Фреда, на Джорджа, на своих верных друзей, и в её сердце разлилось тёплое, всепоглощающее чувство. Она была Снегг и Блэк, и она выходила замуж за Уизли. И это было лучшее решение в её жизни.
155 Нравится 80 Отзывы 45 В сборник