Путь ветра и тень тигра

NC-17
В процессе
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 5 страниц, 1 600 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Пролог. В руках матери — котёнок

Настройки
      — А-Ша, выше локоть.       Локоны цвета темного каштана мягко колыхались у виска, когда девушка в воинском обличии подняла руку, повинуясь приказу отца. Основная масса волос была туго собрана на темени в строгий узел, по-мальчишески — практично, как у солдат. Лишь свободные пряди сбоку мягко обрамляли лицо, напоминая о её истинной, женственной натуре.       Кожаный наруч потемнел от пыли и пота. То были следы долгих часов под палящим солнцем тренировочного двора. Час мао почти закончился. Но вышитый тигр, распахнув пасть в беззвучном рыке, по-прежнему напоминал о её долге перед семьей. Пальцы девчушки крепче сжали тетиву, и лук скрипя согнулся ещё на пару цунь — почти до предела.       Тук.       Стрела вонзилась в старый деревянный щит, подвешенный на красной стене крепости, всего в полтора цуня от центра.       — Ты в мишень целишься или в крепость? — раздался неподалёку громкий, усмешливый голос командира гарнизона.       Горячая ладонь, цвета разгоряченного песка, с гулким хлопком легла на плечо, укрытое хлопковой курточкой, короткой до пояса.       Это был Наньфэн Лэ. Под его командованием стояла Цзяньбибао — Форт Несокрушимой Стены, последняя стража на краю Ба-шу, в районе Паньчжи.       Крепость вцепилась в сухие скалы, как тигр в добычу. Ни травы, ни тени. Лишь раскалённый ветер с юга и забытая дорога. Север знал её как «край почти чужой», а юг — как «стену, что не падает».       Таким был и Наньфэн Лэ. Широкие скулы, угловатый подбородок, щетина — следы суровой жизни. А его широкие плечи, низкий рост и прямая, словно выточенная стойка, делали его самим сердцем крепости, несгибаемое, как камень.       — Эй, Шань, подними щит! Пьяный осёл и тот стоит прямее! — рявкнул он, бросив взгляд на солдат, замерших в стойке «Золотого петуха на одной ноге». — Вы скорее цыплята, чем петухи.       — Де, я устала, — проворчала единственная дочь Наньфэн Лэ, Наньфэн Шалэй.       Её имя говорило о золотистом цвете кожи и родной земле, на которой она почти доросла до «возраста шпильки». Но в круглых щеках и миндалевидных, чёрных до глубины глазах всё ещё жила пряная мягкость детства — будто в них прятался аромат кардамона.       Тёмно-бордовый пояс выделял её среди солдатских мальчишек. По его кровавой ткани бежал вышитый золотой тигр, гонимый южными ветрами, а нефритовая пряжка бело-зелёного цвета, как весенний рассвет, отливала молоком на солнце.       Завязанный крест-накрест спереди, пояс держал колчан, аккуратно прикреплённый на спине. Тот самый, что вышивала её мать своими тонкими пальцами. В каждом стежке звучало одно: она — дочь генерала четвёртого ранга из рода Наньфэн.       «Южный ветер не стихнет» — было выгравировано на обороте нефритовой пряжки. Об этом же шептали сердца всех, кто жил в гарнизоне.       Топнув невысоким кожаным сапожком, Шалэй грозно взглянула на мишень из-под густых бровей, отбрасывающих тень, как у отца.       — Ну ну, шкодная девчонка, не буянь, — усмехнулся генерал Наньфэн, мягко встряхнув её за плечи. — Устала?       В ответ последовал лишь кивок. Он бережно развернул дочь, подняв под ногами лёгкое облако пыли, которое тут же развеял ветер, рождённый криками тренирующихся солдат.       Суровое лицо генерала смягчилось, в глазах блеснула забота, но голос остался твёрдым:       — Ты не должна бояться промаха. Но ты обязана бояться, что тот, в кого ты не попала, попадёт в тебя.       Каштановая головка вновь кивнула. Улыбка расплескалась по загорелому, щетинистому лицу, а глаза исчезли в тонкой паутинке морщин. Южное солнце играло в этих складках, переливаясь, как ртуть, и тихо шептало о наступлении периода чэнь.       — Сяо Ша, хватит играться с луком. Пойдём, поможешь с травами, — раздался мягкий голос матери из-за дверей дома командира гарнизона.       На рукавах её землистого повседневного платья, застёгнутого сбоку, расцветали лепестки камелии. С каждым шагом по подолу пробегала вышитая золотом волна — словно отголосок бескрайнего моря в этой выжженной пустоши.       Бросив лук, Шалэй сбросила с себя облик серьёзного подростка и превратилась в маленькую девочку, бегущую к матери. Она подбежала к дверям и зарылась в льняную ткань всем телом, вдыхая знакомый запах полыни, мяты и чего-то неуловимо домашнего — того самого, что осталось с ней с первого дня жизни.       — А-нян!       Генерал только почесал в затылке и, не сдерживая смех, крикнул в дом:       — На поле — тигрица, а в руках матери — котёнок.       По центральному полю, где солдаты уже стояли в «Стойке прикрытия двери», прокатился смешок — но мгновенно стих под грозным взглядом Наньфэн Лэ. Лишь один молодой солдат продолжал хихикать, пока не получил рукоятью копья по затылку.       — Будете у меня стоять так до конца часа шэнь, если не станете серьёзными! — рявкнул командир. — Стойка: Горло под щитом!       Несмотря на свой невысокий рост, он быстро вернулся на плато, оставив дочь матери.       Лю Юэ была женщиной мягкой, с сердцем, которое легко растапливалось при одном взгляде в миндальные глаза дочери и её тонкую улыбку. Её старший сын уже давно покинул отчий дом, устремившись к вершинам, чтобы возвысить род Тигра и заслужить одобрение Дракона.       И в этой жаркой пустыне остался для её семи земных душ и трёх небесных лишь один цветок — Сяо Ша.       Малышка феноменально запоминала лица, травы, книги, всё прочитанное — как будто само небо вложило в неё память. Но военное искусство и четыре литературных искусства всё ещё оставались для неё далёкими вершинами.       Может, ей было бы лучше в семействе Лю в Чэнду — благоухающем сердце Ба-Шу. Или рядом с братом, в столице Империи, Чанъане. Но её муж, пусть и тревожился из-за политических угроз, не страшился горных варваров из Наньчжао, живущих южнее Цзиньбибао.       Сама Лю Юэ их никогда не видела, но слышала рассказы раненых солдат, которым перевязывала раны после стычек. Не люди, а звери. Изрисованные чёрной краской, с рогами на головах и зубьями, нашитыми по краям плащей, они двигались, как стая. Их язык был не похож на человеческий — в нём звучало завывание, будто волчье.       Но все уговоры отправить их маленькое сокровище в безопасное место оставались тщетны. Форт Несокрушимой Стены стоял ещё при династии Суй и простоит при династии Тан. Так думал генерал. Так верили тысяча двести воинов, служивших под его знаменем.       Толстые стены из обожжённой глины не впустят ни одного варвара на землю хань.       На чернильных волосах матери, собранных в тугой пучок, звенела подвеска из нефрита, закреплённая на конце деревянной шпильки. Она была дочерью лекаря и никогда не носила изысканных золотых или жемчужных украшений. Только нефрит. На боку платья висела бабочка, вырезанная из камня, — подарок от любящего мужа в день свадьбы.       Ветер несёт одну радость, луна хранит долгую ночь, гласила надпись на её крыльях.       — Хочешь вытереть грязное лицо о чистую ткань? Ах ты негодница, — с ласковым укором пробормотала мать, ловко стягивая с головы дочери пыльную повязку.       Грязные и мокрые волосы упали на лоб Шалэй, но она лишь широко улыбнулась матери своими ровными белыми зубами.       — Совсем ещё девчонка, — прошептала Лю Юэ и мягко отодвинула липкую чёлку, поцеловав дочку в лоб. — Скоро у тебя появится братик или сестрёнка, и тебе придётся повзрослеть.       Тонкими пальцами, лёгкими, как обеденные палочки, она провела по низу живота, очерчивая небольшое округление — не больше кулака коренастого воина. Это была новая кровь. Юный тигрёнок.       Шалэй встала на носочки, поцеловала мать в щёку, а затем опустилась на колени и приложилась к животу губами. Такое она могла позволить себе нечасто, особенно в своей традиционной одежде.       Умывшись и переодевшись, юная госпожа Наньфэн до часа сюй помогала матери с травами в левом крыле дома командира гарнизона.       Дом располагался в задней части укрепления, его дверцы были обращены на юг, по канонам фэншуй — традиции линньянской, унаследованной благодаря близости к этой провинции.       Хотя строение было сложено из дерева и утрамбованной земли, внутри пахло жарой и пылью, будто не существовало ни стен, ни крыши. Двери, ведущие во внутренний двор, были распахнуты для свободного прохождения воздуха.       Но не было там прохладного пруда, как в чуть более северных регионах. Лишь несколько карликовых деревьев и жасмин, цветущий наперекор зною.       В левом крыле, предназначенном для хозяек этого дома, маленькая комната Шалэй была наполнена различными бытовыми вещами, делавшими её родной и уютной.       Циновка с шёлковыми подушками, на которых были вышиты облака. Несколько лакированных сундуков. И первая вышивка, сделанная вместе с матерью, — птенец, впервые расправляющий крылья в небе.       В комнате ощущался лёгкий запах ладана, подвязанного на бечёвке у дверного косяка. Любимое средство матери от духоты.       А рядом звенела подвеска «Южный ветер», словно откликаясь на движение своего тёзки.       Окна были приоткрыты, и бумажные вставки в рамах немного вспухли от влажности ночи.       Сквозной ветер, заходивший с двора, едва колыхал лоскутки ткани, свисающие над проёмом. Шалэй спала в светлой рубашке, тонкой, почти прозрачной в свете луны. Каштановые волосы распластались по подушке, а в ладонях всё ещё покоилась незавершённая вышивка.       Слуги не посмели вытащить её из рук маленькой хозяйки, но тихо потушили свечи и отступили в темноту.       Это был последний безмятежный малый час в Цзиньбибао.       Пробил час чоу.       Наступил первый день лета — Ликся.
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник