Параллельный код

Горячая работа
R
Завершён
26
автор
Серия:
Фэндом:
Inazuma Eleven, Sword Art Online (кроссовер)
Размер:
161 страница, 41 503 слова, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
26 Нравится 5 Отзывы 7 В сборник

Исцеление любовью

Настройки
Прошла неделя с того вечера откровений, и атмосфера в команде Раймон медленно, но верно начинала меняться к лучшему. Кирито проснулся в субботнее утро от необычной тишины — впервые за долгое время Асуна спала спокойно, без тревожных снов. Её лицо было умиротворённым, а дыхание — ровным и глубоким. Он осторожно поднялся, стараясь не разбудить её, и подошёл к окну. За стеклом открывался вид на школьный двор, где уже собрались ранние пташки из команды. Эндо проводил лёгкую разминку с Сомеокой и парой запасных игроков, а Фубуки медитировал под деревом сакуры, практикуя техники контроля, которым их научили Кирито и Асуна. — Доброе утро, — послышался сонный голос за спиной. Кирито обернулся и увидел, что Асуна проснулась и улыбается ему — той искренней, открытой улыбкой, которую он так любил. — Доброе утро, красавица, — он вернулся к кровати и сел рядом с ней. — Как спалось? — Лучше, чем за последние дни, — она потянулась и села, прислонившись к его плечу. — Странно, но после той ночи, когда мы всё рассказали команде, я чувствую себя… спокойнее. — Наверное, потому что больше нет тайн. Нет необходимости притворяться. — Да, — согласилась Асуна. — И знаешь что? Команда тоже изменилась. Видишь, как Сомеока тренируется с Эндо? А ведь неделю назад он едва разговаривал с нами. Кирито проследил её взгляд и действительно увидел, что Сомеока, который больше всех сомневался в них, теперь активно участвовал в командной деятельности. — Люди удивительные, — сказал он задумчиво. — Иногда им просто нужно время, чтобы принять что-то новое. — Или кто-то, кто поможет им понять, что новое не всегда означает опасное, — добавила Асуна. В дверь тихо постучали. — Кирито-сан, Асуна-сан? — раздался голос Кидоу. — Простите за беспокойство, но у нас есть предложение. — Входите, — позвал Кирито. Дверь открылась, и в комнату вошли Кидоу, Эндо и, к их удивлению, практически вся команда. Все выглядели взволнованными, но в хорошем смысле. — Что случилось? — удивилась Асуна. — Мы хотим устроить вам сюрприз! — воскликнул Эндо, не в силах сдержать энтузиазм. — Какой сюрприз? — осторожно спросил Кирито. — Ну, — Кидоу поправил очки, — мы подумали, что за всё время, что вы с нами, вы ни разу не были просто… обычными людьми. Всегда либо аналитики, либо наставники, либо решатели проблем. — И мы хотим устроить вам день отдыха! — подхватил Гоенджи. — Показать наш город, сходить в интересные места, просто повеселиться. — Как настоящие друзья, — добавил Фубуки с застенчивой улыбкой. Кирито и Асуна переглянулись. Предложение было неожиданным, но очень трогательным. — Это очень мило с вашей стороны, — сказала Асуна. — Но мы не хотим отвлекать вас от тренировок. — Какие тренировки? — засмеялся Эндо. — Сегодня суббота! День отдыха! Даже тренер Хибики сказал, что нам нужно расслабиться перед началом турнира. — К тому же, — добавил Сомеока, — мы хотим загладить свою вину за прошлую неделю. За сомнения и недоверие. — Вам не в чем извиняться, — возразил Кирито. — Есть в чём, — твёрдо сказал Макото. — Мы вели себя как дети. Испугались трудностей и начали искать виноватых. — Но теперь мы хотим всё исправить, — поддержал его вратарь Эндо. Асуна почувствовала, как к горлу подступает комок. Эти ребята пытались показать, что принимают их как семью. — Хорошо, — сказала она, слегка дрогнувшим голосом. — Мы согласны. — Отлично! — обрадовался Эндо. — Тогда одевайтесь! У нас большие планы! После того как команда ушла, Кирито и Асуна начали собираться. — Чувствуешь? — спросила Асуна, надевая простое летнее платье. — Что? — Как будто что-то изменилось. Окончательно. Между нами и командой. Кирито кивнул, застёгивая рубашку. — Да. Больше нет барьеров. Мы действительно стали семьёй. — И знаешь, что самое удивительное? — Что? — Это произошло не тогда, когда всё было хорошо, а после кризиса. Как будто нам нужно было пройти через конфликт, чтобы найти настоящее понимание. — Возможно, так и есть, — согласился Кирито. — Настоящие отношения проверяются трудностями, а не лёгкими временами. Когда они вышли из школы, команда уже ждала их у ворот. Все были одеты в повседневную одежду и выглядели необычно — не как футболисты, а как обычные подростки, собравшиеся провести выходной с друзьями. — Итак, куда мы идём? — спросила Асуна. — Сначала завтрак в лучшей рамен-я города! — объявил Эндо. — Хозяин — фанат нашей команды, и у него потрясающий бульон! — Потом прогулка по парку, — добавил Кидоу. — Там сейчас цветут азалии. — А вечером фестиваль! — воскликнул Фубуки. — В городе проходит весенний фестиваль с фейерверками! — Звучит замечательно, — улыбнулся Кирито. Они отправились в путь большой, шумной компанией. Кирито шёл рядом с Асуной, держа её за руку, и впервые за долгое время чувствовал себя просто счастливым. Не было никаких проблем для решения, никаких тактических задач для анализа — только солнечный день и хорошие друзья. Рамен-я оказалась маленьким уютным заведением в старом районе города. Хозяин, пожилой мужчина с добрыми глазами, встретил команду как родных. — О, наши футбольные звёзды! — воскликнул он. — И вы привели новых друзей! — Знакомьтесь, Ямада-сан, — представил Эндо, — это наши аналитики, Кирито-сан и Асуна-сан. — А, те самые таинственные помощники, о которых все говорят! — хозяин с интересом посмотрел на них. — Говорят, вы помогли команде стать намного сильнее. — Мы просто делали то, что умеем, — скромно ответила Асуна. — Скромность — хорошая черта, — одобрил Ямада-сан. — Но я вижу, что вы особенные люди. У вас глаза тех, кто многое пережил. Кирито удивлённо посмотрел на старика. Тот оказался очень проницательным. — Садитесь, садитесь! — замахал руками хозяин. — Сегодня для друзей команды Раймон особое меню! Следующий час они провели, наслаждаясь потрясающим рамен и беседуя обо всём на свете. Не о футболе, не о тактике — просто о жизни. Асуна рассказывала команде о блюдах из своего мира, Кирито делился воспоминаниями о виртуальной кулинарии из SAO, а команда смеялась над его попытками готовить в реальности. — Представляете, — рассказывал Эндо, — в первый раз, когда мы увидели их, Кирито-сан выглядел так серьёзно! Мы подумали, что он какой-то важный исследователь. — А оказался просто парень, который не умеет завязывать галстук, — засмеялась Асуна, поправляя упомянутый аксессуар у Кирито. — Эй! — возмутился он, но тоже смеялся. — А помните, как Асуна-сан в первый раз увидела суперприём? — добавил Гоенджи. — Глаза как блюдца! — Это было впечатляюще, — защищалась Асуна. — В нашем мире люди не могут управлять огнём голыми руками. — А в нашем мире люди не путешествуют между реальностями, — парировал Фубуки. — Но вы это сделали. — Случайно, — напомнил Кирито. — Лучшие приключения всегда начинаются случайно, — философски заметил Кидоу. После завтрака они отправились в городской парк. Кирито был поражён красотой японского сада — здесь всё было продумано до мелочей, каждый элемент имел своё место и значение. — Красиво, — сказала Асуна, любуясь цветущими азалиями. — Да, — согласился Фубуки, идущий рядом. — Этот парк — одно из моих любимых мест в городе. Здесь я прихожу, когда нужно успокоиться. — А что тебя беспокоит теперь? — осторожно спросила Асуна. Фубуки улыбнулся. — Сейчас? Практически ничего. Благодаря вам и команде я наконец-то научился контролировать свои способности. И что важнее — принял себя таким, какой я есть. — Это большой шаг, — кивнул Кирито. — Да. И знаете что? Я понял, что проблема была не в моих способностях. Проблема была в том, что я не верил, что кто-то может принять меня со всеми моими недостатками. — А команда Раймон приняла, — констатировала Асуна. — Не только приняла — полюбила. За что я благодарен вам двоим. — Нам? — Вы показали мне, что можно доверять людям. Что можно открыться и не бояться предательства. Кирито и Асуна переглянулись. Слова Фубуки трогали их до глубины души. — Мы тоже многому научились у тебя, — сказал Кирито. — Ты показал нам, что значит по-настоящему бороться со своими демонами. — И что из этой борьбы можно выйти сильнее, — добавила Асуна. Они дошли до небольшого пруда в центре парка. Остальная команда разбрелась по саду, кто-то фотографировался у цветов, кто-то кормил рыбок. Эндо подошёл к ним с задумчивым выражением лица. — О чём думаешь? — спросил Кирито. — О том, как сильно изменилась наша команда с вашего появления, — ответил Эндо. — Не только в плане игры, но и как люди. — В каком смысле? — Ну, Фубуки-кун стал более открытым и уверенным. Кидоу научился лучше работать с командой. Гоенджи стал более терпеливым. Да и я сам… — А ты сам что? — Я научился понимать, что быть капитаном — это не только вести команду к победе. Это ещё и заботиться о людях, которые тебе доверяют. Асуна почувствовала, как к глазам подступают слёзы. Эти ребята выросли так быстро… — А мы научились, что значит иметь настоящую семью, — сказала она тихо. — Семью? — переспросил Эндо. — В нашем прошлом мире у нас были друзья, но отношения всегда осложнялись опасностью, — объяснил Кирито. — Здесь мы впервые почувствовали, что такое безопасная, тёплая семья. — И мы никого из вас не потеряем, — добавила Асуна. — Это… это огромное облегчение. Эндо улыбнулся и неожиданно обнял их обоих. — Мы тоже вас не потеряем. Обещаю. К вечеру они добрались до центра города, где разворачивался весенний фестиваль. Улицы были украшены разноцветными фонариками, повсюду работали палатки с едой и играми, а в воздухе витал аромат жареных кальмаров и сладкой ваты. — Вау, — выдохнула Асуна, оглядываясь вокруг. — Это как в фильмах! — Добро пожаловать на настоящий японский фестиваль! — торжественно объявил Эндо. Команда разделилась на небольшие группы, чтобы исследовать фестиваль. Кирито и Асуна пошли вместе с Фубуки и Кидоу, наслаждаясь праздничной атмосферой. — Хотите попробовать тайяки? — предложил Кидоу, указывая на палатку со сладостями. — Что это? — заинтересовалась Асуна. — Рыбка из теста с начинкой, — объяснил Фубуки. — Очень вкусно. Они купили тайяки и продолжили прогулку, пробуя различные фестивальные лакомства. Кирито попытался выиграть плюшевую игрушку для Асуны в игре с кольцами, но безуспешно. — Позволь мне, — сказал Фубуки и с невозмутимым видом выиграл большого плюшевого кота. — Как ты это сделал? — изумился Кирито. — Контроль над льдом даёт очень точную координацию, — скромно ответил Фубуки, вручая игрушку Асуне. — Спасибо! — обрадовалась она, обнимая подарок. — Нечестно, — засмеялся Кирито. — Использовать суперспособности в играх. — Кто сказал, что жизнь справедлива? — подмигнул Фубуки. Когда стемнело, вся команда собралась на холме за городом, откуда открывался лучший вид на фейерверк. Они расстелили покрывала и устроились удобно, ожидая начала шоу. Кирито и Асуна сидели рядом, она прижималась к его плечу, а плюшевый кот покоился у неё на коленях. — Хороший день, — тихо сказала она. — Отличный день, — согласился он. — Давно мы не проводили время просто как обычные люди. — Знаешь, о чём я думаю? — О чём? — О том, что если бы нам сказали месяц назад, что мы будем сидеть на японском холме, смотреть фейерверк в компании футбольной команды из параллельного мира, мы бы решили, что это сон. — Или что мы сошли с ума, — засмеялся Кирито. — А теперь это кажется самой естественной вещью в мире. — Потому что мы нашли своё место. — Да, — Асуна повернулась к нему. — И знаешь что? Даже если завтра откроется портал домой, я не буду торопиться через него проходить. — Правда? — Правда. Потому что дом — это не место. Дом — это люди. А мой дом сейчас здесь, с тобой и с этой замечательной командой. Кирито наклонился и поцеловал её в лоб. — И мой дом здесь. В этот момент в небе взорвался первый фейерверк, окрасив ночь яркими красками. Команда восхищённо ахнула, и все подняли головы к небу. — Красиво! — воскликнул Эндо. — Потрясающе, — согласился Гоенджи. Кирито обнял Асуну крепче, наблюдая, как небо расцвечивается всеми цветами радуги. Рядом с ними сидели их друзья — люди, которые приняли их такими, какие они есть, которые стали им семьёй. — Асуна, — тихо позвал он во время особенно яркого залпа. — Да? — Я люблю тебя. Больше, чем когда-либо. — И я тебя люблю, — прошептала она. — В любом мире, в любых обстоятельствах. Их губы встретились в нежном поцелуе под фейерверком. Этот поцелуй был полон благодарности — за прожитый день, за найденную семью, за любовь, которая помогла им пережить все испытания. Когда они разъединились, Асуна заметила, что команда смотрит на них с мягкими улыбками. — Простите, — смутилась она. — Мы отвлекаем вас от фейерверка. — Ничего подобного, — засмеялся Эндо. — Любовь — это тоже красивое зрелище. — Особенно настоящая любовь, — добавил Кидоу. — А ваша любовь определённо настоящая, — поддержал Фубуки. — Почему вы так думаете? — поинтересовался Кирито. — Потому что видели, как вы поддерживаете друг друга, — ответил Гоенджи. — В трудные моменты, когда команда сомневалась в вас, вы не обвиняли друг друга. Наоборот, становились ещё ближе. — Это и есть настоящая любовь, — мудро заметил вратарь Эндо. — Когда трудности не разделяют, а объединяют. — Мы многому научились у вас, — сказал Сомеока. — Не только о футболе, но и о том, как строить отношения. — О том, что доверие важнее всего, — добавил Макото. — И что семья — это не только кровные родственники, — закончил Фубуки. Кирито и Асуна слушали эти слова, чувствуя, как сердца наполняются теплом. Эти ребята не только приняли их, но и многому у них научились. — Спасибо, — тихо сказала Асуна. — За сегодняшний день, за принятие нас, за то, что стали нашей семьёй. — Это мы должны благодарить вас, — возразил Эндо. — За то, что научили нас быть лучше. Фейерверк продолжался ещё полчаса, но для Кирито и Асуны время словно остановилось. Они сидели в окружении людей, которые стали им дороги, под звёздным небом, расцвеченным яркими вспышками, и чувствовали полное счастье. — Знаешь, — сказал Кирито, когда последний фейерверк отгремел, — я думаю, мы наконец-то нашли то, что искали. — Что именно? — Место, где нас любят не за наши способности или достижения, а просто за то, кто мы есть. — Да, — согласилась Асуна. — И людей, которых мы любим так же сильно. Команда начала собираться, сворачивая покрывала и собирая мусор. Но никто не торопился — все понимали, что этот день был особенным. — Эй, — обратился Эндо ко всем, — а что если мы сделаем это традицией? Раз в месяц устраивать день отдыха, просто чтобы быть вместе? — Отличная идея! — поддержал Кидоу. — Согласен, — кивнул Фубуки. — И мы тоже, — сказала Асуна, взглядом включая в ответ Кирито. Дорога домой прошла в тёплых разговорах и смехе. Команда была сплочена как никогда, а Кирито и Асуна чувствовали себя полноправными её членами. — Спасибо за день, — сказал Кирито, когда они добрались до школы. — Это мы должны вас благодарить, — ответил Эндо. — За то, что согласились провести время с нами. — До свидания! — закричали игроки, разбегаясь по своим комнатам. — До свидания! — отвечали Кирито и Асуна. В своей комнате они ещё долго не могли заснуть, обсуждая прошедший день. — Это было прекрасно, — сказала Асуна, переодеваясь в ночную рубашку. — Да, — согласился Кирито. — Давно я не чувствовал себя таким… нормальным. — Нормальным? — Не героем, не спасителем, не решателем проблем. Просто человеком, который проводит время с друзьями. — Мне тоже понравилось это чувство, — призналась Асуна. — В SAO мы всегда были либо в опасности, либо спасали кого-то. А сегодня мы просто… жили. — И это было прекрасно. Они легли в кровать, и Асуна устроилась в привычных объятиях Кирито. — Кирито-кун, — тихо позвала она. — Да? — Ты помнишь, как в SAO мы мечтали о простой, спокойной жизни? — Помню. — Кажется, мы её нашли. Правда, не в том мире, где ожидали, но нашли. — Да, — он поцеловал её в макушку. — И знаешь что? Мне нравится эта версия спокойной жизни больше, чем та, о которой мы мечтали. — Почему? — Потому что здесь у нас есть не только друг друга. У нас есть семья, которая нас понимает и принимает. — И цель, — добавила Асуна. — Помогать команде достичь их мечты. — И приключения, которые не связаны с опасностью для жизни. — И любовь, которая стала ещё крепче. Кирито повернулся к ней лицом. — Асуна, — серьёзно сказал он, — что бы ни случилось дальше, с турниром или с возможностью вернуться домой, я хочу, чтобы ты знала: этот день был одним из лучших в моей жизни. — И в моей тоже, — прошептала она, наклоняясь к нему для поцелуя. Их губы встретились в долгом, нежном поцелуе. В нём не было страсти юности, но была глубокая, зрелая любовь двух людей, которые прошли через многое и выбрали быть вместе. — Я люблю тебя, — прошептал Кирито, когда они разъединились. — И я тебя люблю, — ответила Асуна. — Навсегда. Они заснули в объятиях друг друга, умиротворённые и счастливые. За окном город погружался в ночную тишину, а в соседних комнатах спали их друзья — команда Раймон, которая сегодня подарила им незабываемый день. Этот день стал поворотным в их отношениях с командой. Последние барьеры упали, последние сомнения рассеялись. Они действительно стали семьёй — не идеальной, но настоящей, готовой поддержать друг друга в любых обстоятельствах. А впереди их ждал турнир Football Frontier, новые испытания и новые возможности показать, на что способна команда, объединённая не только общими целями, но и настоящей любовью друг к другу. Но сегодня можно было просто наслаждаться обретённым покоем и счастьем. Потому что иногда самые важные победы одерживаются не на поле, а в сердцах людей. И сегодня Кирито, Асуна и команда Раймон одержали именно такую победу — победу любви над недоверием, понимания над предрассудками, семьи над одиночеством. И эта победа была не менее важной, чем любой футбольный трофей.
26 Нравится 5 Отзывы 7 В сборник