Параллельный код

Горячая работа
R
Завершён
26
автор
Серия:
Фэндом:
Inazuma Eleven, Sword Art Online (кроссовер)
Размер:
161 страница, 41 503 слова, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
26 Нравится 5 Отзывы 7 В сборник

Под звёздным небом

Настройки
Три дня прошли после триумфальной победы над Teikoku, и команда Раймон находилась на пике моральных и физических сил. Полуфинальный матч против Kirkwood был назначен на завтрашний день, но сегодняшний вечер тренер Хибики объявил свободным от тренировок. — Вы заслужили отдых, — сказал он команде после легкой разминки. — Завтра вас ждет серьезное испытание, но сегодня просто наслаждайтесь моментом. Кирито и Асуна воспользовались этой возможностью, чтобы провести вечер вдвоем. После недель интенсивной подготовки у них наконец появилось время друг для друга — не как у аналитиков команды, а как у влюбленной пары. — Хочешь прогуляться? — предложил Кирито, когда они остались одни в комнате после ужина. — С удовольствием, — улыбнулась Асуна. — Давно мы не были просто… нами. Она переоделась в простое летнее платье, которое купила в городе на прошлой неделе. Синий материал красиво оттенял цвет ее глаз и подчеркивал изящную фигуру. Кирито не мог оторвать от нее взгляд. — Ты прекрасна, — сказал он, подходя к ней и нежно касаясь ее лица. — Спасибо, — она покраснела от комплимента. — Ты тоже очень красивый. Он был одет в простую белую рубашку и темные брюки, но даже в такой обычной одежде выглядел привлекательно. Асуна любила наблюдать, как игрет свет на его черных волосах, как серьезно сосредотачиваются его темные глаза. Они вышли из школы и направились к небольшому холму за городом, где часто любили бывать. Солнце уже садилось, окрашивая небо в мягкие оранжевые и розовые тона. — Помнишь, как мы впервые сюда пришли? — спросила Асуна, когда они поднялись на вершину холма. — Конечно. Ты тогда плакала из-за письма от родителей, которое тебе приснилось. — А ты утешал меня, говорил, что все будет хорошо. — И я был прав, — улыбнулся Кирито, обнимая ее за талию. — Все действительно стало хорошо. Они устроились на мягкой траве, наблюдая, как солнце медленно опускается за горизонт. В воздухе витал аромат цветущих растений, а где-то вдали слышались голоса команды, тоже решившей провести вечер на свежем воздухе. — Кирито-кун, — тихо позвала Асуна, прижимаясь к его плечу. — Да? — Я счастлива. Здесь, сейчас, с тобой. — И я счастлив. Даже не могу поверить, как сильно изменилась наша жизнь за этот месяц. — В лучшую сторону? — Определенно в лучшую, — он поцеловал ее в макушку. — Мы нашли семью, цель, место в мире. — И друг друга заново, — добавила Асуна. — В SAO мы познакомились в экстремальных условиях. Здесь мы смогли просто быть парой. — Да. Никого не спасать, ни с кем не сражаться. Просто любить друг друга. Солнце наконец скрылось за горизонтом, и небо начало темнеть. Первые звезды появились на небосводе, мерцая в ясном воздухе. — Посмотри, — прошептала Асуна, указывая вверх. — Они такие яркие. — Да, — согласился Кирито. — В городе мы никогда не видели столько звезд. — А помнишь звездное небо в Айнкраде? Когда мы жили в нашем домике? — Помню. Но то было виртуальное небо. А это настоящее. — И мы настоящие, — она повернулась к нему лицом. — Не пиксели, не данные. Настоящие люди с настоящими чувствами. В полумраке ее лицо казалось особенно красивым. Кирито мягко провел пальцем по ее щеке, чувствуя нежность кожи. — Асуна, — тихо сказал он, — ты знаешь, что я тебя люблю? — Знаю, — прошептала она. — И я люблю тебя. Больше, чем могу выразить словами. Он наклонился к ней, и их губы встретились в медленном, глубоком поцелуе. Этот поцелуй был непохож на их обычные нежные прикосновения — в нем была страсть, желание, потребность быть ближе друг к другу. Когда они разъединились, оба тяжело дышали. — Кирито-кун, — прошептала Асуна, — я хочу быть с тобой. По-настоящему. — Здесь? — удивился он. — Здесь, под звездами. Как в тот раз в Айнкраде, только по-настоящему. Кирито посмотрел вокруг. Они были одни на холме, вдали от посторонних глаз. Только звезды были свидетелями их близости. — Ты уверена? — Абсолютно, — она притянула его к себе для еще одного поцелуя. На этот раз поцелуй был еще более страстным. Руки Кирито скользили по ее спине, чувствуя тепло тела через тонкую ткань платья. Асуна прижималась к нему, наслаждаясь его близостью. — Ты так прекрасна, — шептал он между поцелуями. — А ты так желанен, — отвечала она, расстегивая пуговицы его рубашки. …Они были едины, словно дыхание и вдох, огонь и пламя. Их движения были наполнены ритмом сердца, а не страстью момента. Нежность, что они хранили друг к другу с самого Айнкрада, распускалась между ними, как весенний бутон, открывающийся в полночном саду. Кирито склонился над Асуной, касаясь губами её лба, щёк, век, словно хотел прочитать на коже её мысли. Она смотрела на него — взглядом, в котором не было ни стеснения, ни сомнений. Только доверие. Только любовь. — Останься, — шептала её кожа в его ладонях. — Всегда, — отвечали его руки, замирая на изгибе её талии. Когда их тела слились, мир вокруг будто исчез. Остался только шелест травы, дыхание друг друга, и ритм, с которым звёзды пульсировали над головой. Это было не вожделение, а священное соединение двух душ, нашедших друг в друге то, чего не хватало целому миру — понимание, тишину, покой. Он бережно вёл её, будто музыка вела танцора. Асуна, лёгкая, как лепесток, отвечала ему в каждом движении — то сдержанно, то смело. Время теряло смысл. Они не спешили. Не нужно было доказывать ничего. Ни себе, ни друг другу. Только быть. Они не говорили. Слова были лишними. Всё сказано в прикосновениях, вздохах, в том, как их пальцы сплелись, как сердца били в унисон. Их движения были медленными, нежными. Каждое прикосновение было полно любви и благоговения. Они исследовали тела друг друга как драгоценную карту, запоминая каждую линию, каждую родинку. Под звездным небом, на мягкой траве холма, они наконец стали едины не только духовно, но и физически. Их любовь была настоящей, осязаемой, прекрасной. Они двигались в унисон, как и команда на футбольном поле, чувствуя друг друга без слов. Они лежали в объятиях, укрытые только тонкой простынёй, и каждый вдох был будто продолжением этого союза, нежного и настоящего. — Это было… — начала Асуна. — Невероятно, — закончил Кирито, поглаживая ее волосы. — Лучше, чем в виртуальном мире. — Намного лучше. Потому что это было настоящим. Они молчали некоторое время, просто наслаждаясь близостью и покоем. — Кирито-кун, — снова позвала Асуна. — М-м? — Обещай мне, что что бы ни случилось завтра на матче, мы останемся вместе. — Обещаю, — он крепче обнял ее. — Навсегда. — Навсегда, — повторила она и поцеловала его в грудь. Они провели на холме еще час, разговаривая о будущем, о команде, о том, как сильно изменились их отношения в этом мире. Только когда стало совсем прохладно, они неохотно оделись и направились обратно в школу. — Завтра важный день, — сказала Асуна, когда они шли по ночному городу. — Да. Kirkwood не будут легким противником. — Особенно Афроди. Его способности… — Мы справимся, — уверенно сказал Кирито. — У нас есть то, чего нет у него. — Что? — Настоящая команда. И настоящая любовь. Вернувшись в школу, они тихо прошли в свою комнату, стараясь не разбудить остальных. В коридоре было тихо — команда, видимо, тоже готовилась ко сну перед важным матчем. В комнате Асуна села перед зеркалом, расчесывая волосы перед сном. Кирито наблюдал за ней, все еще не веря в то, что эта прекрасная женщина принадлежит ему. — О чем думаешь? — спросила она, заметив его взгляд в зеркале. — О том, какой я счастливый, — честно ответил он. — Почему? — Потому что у меня есть ты. Потому что мы прошли через столько всего и остались вместе. Потому что нашли место, где нас любят и принимают. Асуна отложила расческу и повернулась к нему. — Знаешь, о чем думаю я? — О чем? — О том, что если бы мне предложили вернуться в наш мир прямо сейчас, я бы отказалась. — Правда? — Правда. Потому что здесь у нас есть то, чего не было там — возможность быть просто людьми. Не героями, не спасителями, не участниками опасной игры. Просто людьми, которые любят друг друга и имеют друзей. Кирито подошел к ней и обнял сзади, глядя на их отражение в зеркале. — Красивая пара, — заметил он. — Счастливая пара, — поправила Асуна. — Счастливая пара в счастливой команде в мире, который принял нас такими, какие мы есть. — Да, — она повернулась в его объятиях. — И завтра мы покажем этому миру, на что способна настоящая любовь. — На поле? — И на поле, и в жизни. Они переоделись в ночную одежду и легли в кровать. В отличие от первых ночей в этом мире, теперь они не колебались — сразу обнялись и устроились комфортно. — Спокойной ночи, любимая, — прошептал Кирито. — Спокойной ночи, дорогой, — ответила Асуна. Но заснуть сразу не получилось. Оба думали о завтрашнем матче, о команде, о том, как далеко они зашли. — Асуна, — тихо позвал Кирито в темноте. — Да? — А ты не боишься завтра? — Боюсь, — честно призналась она. — Боюсь подвести команду. Боюсь, что наши советы окажутся неправильными. — Знаешь, что я понял за это время? — Что? — Что мы не можем контролировать результат. Мы можем только делать все возможное и доверять команде. — Как в жизни, — задумчиво сказала Асуна. — Мы не можем контролировать, что с нами происходит, но можем контролировать свою реакцию. — Именно. И наша реакция — любить друг друга и поддерживать команду. — Что бы ни случилось. — Что бы ни случилось. Они наконец заснули, крепко держась друг за друга. А за окном светили те же звезды, под которыми несколько часов назад их любовь достигла новых высот. Утро началось с привычного стука в дверь. Но на этот раз это был не энергичный Эндо, а сдержанный Кидоу. — Доброе утро, — сказал он, когда они открыли дверь. — Тренер просит всех собраться на завтрак пораньше. Хочет провести последний инструктаж. — Конечно, — кивнула Асуна. — Мы сейчас. За завтраком атмосфера была серьезной, но не напряженной. Команда была сосредоточена, готова к испытанию. — Сегодня мы играем против одного из сильнейших игроков в стране, — говорил тренер Хибики. — Афроди обладает способностями, которые могут показаться непреодолимыми. — Но мы знаем его слабость, — вмешался Кирито. — Какую? — поинтересовался Эндо. — Он играет один. У него нет того, что есть у вас — настоящей команды. — Кирито-сан прав, — поддержал Кидоу. — Мы видели записи их матчей. Kirkwood полностью зависят от Афроди. Остальные игроки просто создают ему условия. — Значит, если мы найдем способ нейтрализовать его, вся команда развалится? — догадался Фубуки. — Не нейтрализовать, — поправила Асуна. — Показать ему, что есть сила больше, чем индивидуальное мастерство. — Сила команды, — понял Гоенджи. — Именно. После завтрака команда отправилась на финальную тренировку. Это была легкая разминка, направленная больше на поддержание морального духа, чем на физическую подготовку. Кирито и Асуна наблюдали с боковой линии, делая последние записи и корректировки в тактике. — Они готовы, — сказала Асуна. — Да. Посмотри, как они двигаются. Как единое целое. — Как мы прошлой ночью, — тихо добавила она, и Кирито покраснел. — Асуна… — Что? — невинно улыбнулась она. — Я же не сказала ничего такого. — Ты невозможная. — Зато твоя. — Навсегда моя, — согласился он и украдкой поцеловал ее в щеку. Перед отъездом на стадион команда собралась в раздевалке для последнего командного круга. — Друзья, — начал Эндо, — сегодня мы играем не только за победу. Мы играем за право показать всем, что футбол — это игра сердца, а не только техники. — За наших аналитиков, которые научили нас быть командой, — добавил Фубуки. — За наши мечты, — сказал Гоенджи. — И за любовь, которая нас объединяет, — закончил Кидоу. Все положили руки в центр круга. — Раймон! — крикнули в унисон. — Раймон! — отозвались Кирито и Асуна. Дорога на стадион прошла в тишине. Каждый был погружен в свои мысли, готовясь к самому важному матчу в их жизни. — Волнуешься? — тихо спросила Асуна, сидя рядом с Кирито в автобусе. — Да. А ты? — Тоже. Но это хорошее волнение. Такое же, как прошлой ночью. Кирито снова покраснел, но улыбнулся. — Ты действительно невозможная. — Но ты меня любишь. — Обожаю, — прошептал он и сжал ее руку. Стадион для полуфинала оказался еще больше предыдущего. Трибуны были заполнены до отказа, а атмосфера — электрической. — Смотри, — сказала Асуна, указывая на одну из трибун. — Там сидят игроки Teikoku! Действительно, бывшие противники пришли поддержать команду Раймон. — И команда Occult тоже здесь, — заметил Кирито. — Мы завоевали их уважение. — Да. А теперь нужно оправдать его. В раздевалке прошел последний инструктаж. Тренер напомнил основные моменты тактики, Кирито и Асуна дали финальные советы, но все понимали — главное уже сделано. Команда готова. — Помните, — сказал Кирито, — играйте не против Афроди. Играйте за свои мечты. — И доверяйте друг другу, — добавила Асуна. — Как всегда. Выход на поле был триумфальным. Команда Раймон шла под оглушительные аплодисменты болельщиков, многие из которых стали их поклонниками после матча с Teikoku. Команда Kirkwood ждала их в центре поля. Афроди стоял посередине, излучая уверенность и силу. Даже на расстоянии чувствовалась его аура исключительности. — Он действительно особенный, — признала Асуна. — Да. Но особенные и мы. По-своему. Капитаны команд встретились в центре поля для традиционного рукопожатия. — Слышал о вас много интересного, — сказал Афроди Эндо. — Команда, которая играет сердцем. — А мы слышали о вас, — ответил Эндо. — Игрок, который может все. — Почти все, — скромно поправил Афроди. — Но сегодня мы узнаем, что сильнее — индивидуальное мастерство или командный дух. — Узнаем, — согласился Эндо. Судья дал свисток, и матч начался. Первые минуты показали масштаб вызова. Афроди играл на уровне, недоступном обычным школьникам. Его техника была безупречной, а способности — поистине божественными. На седьмой минуте он продемонстрировал свой фирменный прием: — Heaven's Time! — крикнул он, и время вокруг него замедлилось. Игроки Раймон двигались как в замедленной съемке, а Афроди сохранял нормальную скорость. Он легко обошел всех защитников и забил первый гол. 1:0 в пользу Kirkwood. — Это невозможно, — прошептал кто-то из зрителей. — Как можно играть против такого? Но команда Раймон не сдавалась. Они собрались в кучку, поддерживая друг друга. — Ничего страшного, — сказал Эндо. — Это только один гол. — Мы можем отыграться, — поддержал Фубуки. — Играем как одна команда, — напомнил Кидоу. И они действительно начали играть как одна команда. Их синхронизация была настолько совершенной, что даже Афроди не мог предсказать их действия. На двадцатой минуте команда Раймон создала первый опасный момент. Эндо передал мяч Кидоу, не глядя на него. Кидоу, в свою очередь, отдал пас Фубуки, который активировал ледяную дорожку для Гоенджи. — Ice Road to Fire! — крикнули они одновременно. Комбинация огня и льда создала невероятное зрелище, но вратарь Kirkwood сумел отбить удар. — Почти, — выдохнула Асуна. — Они приближаются к цели, — согласился Кирито. Афроди был впечатлен. — Интересно, — сказал он. — Не видел такого уровня командного взаимопонимания. — Это не просто понимание, — ответил Эндо. — Это любовь. — Любовь? — Мы играем не для себя. Мы играем друг для друга. Афроди задумался над этими словами. В его глазах промелькнуло что-то похожее на удивление. Игра продолжилась с удвоенной интенсивностью. Kirkwood пытались увеличить преимущество, полагаясь на способности Афроди, а команда Раймон стремилась показать силу коллективной игры. На тридцать пятой минуте произошло нечто неожиданное. Афроди получил мяч в центре поля и приготовился к очередному сольному проходу, но вместо этого остановился и посмотрел на своих партнеров. — Что он делает? — удивился комментатор. Афроди попытался сделать передачу своему партнеру, но тот оказался не готов. Мяч был перехвачен Фубуки. — Он пытается играть в команде, — понял Кирито. — Но его партнеры не готовы к этому, — добавила Асуна. Действительно, команда Kirkwood была построена вокруг индивидуальной игры Афроди. Остальные игроки привыкли просто обеспечивать ему поддержку, а не играть как равные партнеры. Фубуки передал мяч Кидоу, тот — Эндо, и капитан команды Раймон понесся к воротам противника. — Inazuma Break! — крикнул он, активируя свой новый прием. Мяч понесся к воротам, окруженный молниями. Вратарь Kirkwood попытался его остановить, но сила удара была слишком велика. 1:1. Трибуны взорвались аплодисментами. Команда Раймон сравняла счет! — Они сделали это! — кричала Асуна, обнимая Кирито. — Да! И посмотри на Афроди. Звездный игрок Kirkwood стоял в центре поля с задумчивым выражением лица. Что-то в игре команды Раймон заставило его пересмотреть свой подход к футболу. Второй тайм начался с сюрприза. Афроди попытался играть более командно, передавая мяч партнерам и создавая комбинации. Но его команда была не готова к такому стилю игры. — Он понял, — сказала Асуна. — Понял, что такое настоящий футбол. — Но поздно. Нельзя изменить стиль игры команды за один матч. Тем временем команда Раймон продолжала демонстрировать невероятное взаимопонимание. Они двигались как единый организм, предугадывая действия друг друга. На семидесятой минуте они забили второй гол. Это была потрясающая комбинация всей команды — мяч прошел через ноги каждого игрока, прежде чем Гоенджи нанес завершающий удар. 2:1 в пользу Раймон. Афроди понял, что его команда проигрывает не в технике, а в духе. Он попытался исправить ситуацию, активировав свои самые мощные способности. — God Knows Impact! — крикнул он, и мяч завис в воздухе, окруженный божественным светом. Но команда Раймон была готова. Они встали стеной, поддерживая друг друга не только физически, но и морально. — Вместе! — крикнул Эндо. — Как одна семья! — отозвался Фубуки. Их объединенная воля оказалась сильнее индивидуальной мощи Афроди. Удар был отражен, и мяч отскочил в поле. — Невероятно, — прошептал Афроди. — Как это возможно? — Потому что мы не одиннадцать игроков, — ответил Эндо. — Мы одно сердце. В последние минуты матча Афроди попытался еще раз, но было поздно. Команда Раймон контролировала игру, не давая ему возможности для решающих действий. Финальный свисток прозвучал при счете 2:1 в пользу команды Раймон. Они прошли в финал! Стадион взорвался аплодисментами. Команда Раймон обнималась в центре поля, не в силах поверить в свою победу. Афроди подошел к ним с уважением в глазах. — Поздравляю, — сказал он Эндо. — Вы показали мне то, чего я никогда не видел. — Что именно? — Силу, которая рождается из любви. Я всю жизнь полагался только на себя, но вы… вы нашли что-то большее. — Хочешь узнать наш секрет? — улыбнулся Эндо. — Хочу. — Секрет в том, что каждый из нас готов пожертвовать собой ради команды. И именно это делает нас сильными. Афроди кивнул, понимая глубину этих слов. — Спасибо за урок, — сказал он. — Удачи в финале. Празднование в раздевалке было бурным, но недолгим. Впереди их ждал финал против Zeus Junior High — команды, о которой мало что было известно. — Кто такие Zeus? — спросил Сомеока. — Не знаем, — признался тренер Хибики. — Они появились в турнире недавно, но выиграли все матчи с разгромным счетом. — Значит, нам нужно будет изучить их с нуля, — сказал Кидоу. — У нас есть три дня, — напомнила Асуна. — Мы найдем их слабости. — А пока, — улыбнулся Эндо, — давайте просто насладимся моментом. Мы в финале! Дорога домой прошла в песнях и смехе. Команда была на седьмом небе от счастья. Вечером, в своей комнате, Кирито и Асуна обсуждали прошедший день. — Это было невероятно, — сказала Асуна, снимая официальную одежду. — Они действительно победили одного из сильнейших игроков в стране. — Силой команды, — согласился Кирито. — Именно то, о чем мы мечтали. — И знаешь что самое удивительное? — Что? — Афроди понял то же самое, что поняли мы с тобой в SAO. Что индивидуальная сила ничто без поддержки близких людей. Кирито кивнул, расстегивая рубашку. — Да. Он всю жизнь был один на вершине, но сегодня увидел, что можно быть сильнее вместе с другими. — Как мы, — Асуна подошла к нему и помогла снять рубашку, ее пальцы мягко касались его кожи. — Как мы, — согласился он, чувствуя знакомое тепло от ее прикосновений. Сегодняшняя победа, адреналин матча, гордость за команду — все это создавало особую атмосферу между ними. Асуна смотрела на него с восхищением и любовью. — Ты был так красив сегодня, — призналась она, проводя рукой по его груди. — Когда давал советы команде, когда радовался их успехам… — А ты была прекрасна, — ответил он, обнимая ее за талию. — Твои глаза светились от счастья за ребят. — Мы хорошая команда, — прошептала она, поднимаясь на цыпочки. — Лучшая, — согласился он и поцеловал ее. Этот поцелуй был полон торжества и страсти. Они целовались долго, наслаждаясь близостью после напряженного дня. Руки Кирито скользили по ее спине, расстегивая молнию платья. — Кирито-кун, — прошептала Асуна, когда платье упало на пол. — Да? — Я хочу отпраздновать нашу победу, — в ее голосе звучала многозначительная нотка. — И как ты предлагаешь это сделать? — спросил он, хотя уже знал ответ. Вместо слов она провела рукой по его груди вниз, к поясу брюк. Кирито задрожал от ее прикосновения. — Асуна… — Что? — невинно улыбнулась она. — Мы заслужили награду за хорошую работу. Он засмеялся и подхватил ее на руки, неся к кровати. — Ты невозможная, — сказал он, нежно укладывая ее. — Зато твоя, — ответила она, притягивая его к себе. Их любовь этой ночью была особенно страстной. Они праздновали не только победу команды, но и свою собственную — победу над прошлыми страхами, над одиночеством, над сомнениями в будущем. Кирито покрывал поцелуями каждый сантиметр ее кожи, восхищаясь красотой ее тела в лунном свете. Асуна отвечала с равной страстью, показывая свою любовь не только словами, но и прикосновениями. — Ты такая прекрасная, — шептал он, целуя ее шею. — А ты такой нежный, — отвечала она, запуская пальцы в его волосы. Когда они наконец соединились, между ними не было ни расстояний, ни слов — только дыхание, сбивчивое, прерывистое, и сердца, бьющееся в одном ритме. Их тела двигались в тонком балансе между осторожностью и желанием, как будто каждый жест был музыкой, которую они давно хотели сыграть вместе. Он ощущал, как её тело отзывается на каждое прикосновение — вздрагивает, приближается, будто старается раствориться в нём. Асуна была как цветок, распускающийся под его руками: мягкая, тёплая, трепетная. Её губы находили его шею, грудь, плечи, оставляя поцелуи, словно знаки принадлежности, словно она хотела нарисовать на его теле карту своей любви. Кирито двигался медленно, давая ей время и пространство, чтобы чувствовать, принимать, отвечать. Их движения были без спешки, как дыхание моря — волна за волной, нежно и неизбежно. Он ласкал её ладонями, зная, где кожа особенно чувствительна, как будто знал её заново, как будто именно сейчас она была самым важным существом во вселенной. Она выгибалась навстречу ему, то замирая от наслаждения, то сдавленно восклицая его имя. В темноте её глаза блестели, отражая свет звёзд и внутренний свет любви, который невозможно было притворить. Асуна касалась его, как будто хотела запомнить каждую черту, каждый изгиб, каждый вдох. Когда волна удовольствия накрыла их, она была подобна свету — не резкой вспышке, а внутреннему сиянию, медленно охватывающему всё существо. Они встретились в этом моменте — не как игроки, не как бойцы, не как разум и стратегия, а как мужчина и женщина, как два сердца, которые нашли друг друга в шумном мире. — Я люблю тебя, — прошептала Асуна в самый интимный момент. — И я тебя люблю, — ответил он. — Больше жизни. После они лежали в объятиях друг друга, покрытые простыней, слушая звуки ночи за окном. — Знаешь, — сказала Асуна, рисуя узоры на его груди, — я думаю, что мы с командой очень похожи. — В каком смысле? — Мы тоже играем как единое целое. В любви, в жизни, в решениях. Мы — команда из двух человек. — Самая лучшая команда, — согласился Кирито, поглаживая ее волосы. — И самая сплоченная. — Определенно. Они помолчали, каждый думая о своем. — Кирито-кун, — снова позвала Асуна. — М-м? — А что будет после финала? — Что ты имеешь в виду? — Ну, турнир закончится, команда достигнет своей цели… А мы? Что будем делать мы? Кирито задумался над ее вопросом. Действительно, они так сосредоточились на турнире, что не думали о том, что будет дальше. — Не знаю, — честно признался он. — Может быть, останемся с командой? Поможем им подготовиться к следующему турниру? — А может быть, попробуем найти способ вернуться домой? — А ты хочешь вернуться? Асуна долго молчала. — Честно? Не знаю. С одной стороны, я скучаю по родителям, по нашему миру. С другой стороны, здесь у нас есть семья, цель, место в жизни… — Да, я понимаю. У меня те же чувства. — Может быть, не стоит об этом думать прямо сейчас? — предложила Асуна. — Сначала поможем команде выиграть финал, а потом решим. — Хорошая идея, — согласился Кирито. — Одну проблему за раз. — Одну проблему за раз, — повторила она и поцеловала его в грудь. Они заснули поздно, обнявшись под теплой простыней. Сны были спокойными и счастливыми — им снились победы команды, смех друзей, и бесконечная любовь друг к другу. Утро принесло новые вызовы. За завтраком тренер Хибики объявил план подготовки к финалу. — У нас есть три дня, — сказал он. — Команда Zeus — загадка. Мы почти ничего о них не знаем. — Значит, будем готовиться к неизвестности, — философски заметил Кидоу. — У нас есть одно преимущество, — вмешался Кирито. — Мы знаем свои сильные стороны. И если будем играть в полную силу, то сможем справиться с любым противником. — Кирито-сан прав, — поддержал Эндо. — Мы уже доказали, что командная игра может победить любого индивидуального мастера. — Но что если Zeus тоже играют командно? — обеспокоенно спросил Сомеока. — Тогда мы покажем, чья команда сильнее, — уверенно ответил Фубуки. После завтрака команда отправилась на тренировку. Сегодня они работали над совершенствованием своих комбинированных приемов и синхронизации. Кирито и Асуна наблюдали с боковой линии, делая записи и обсуждая возможные тактики. — Посмотри на них, — сказала Асуна. — Они играют еще лучше, чем вчера. — Да. Победа над Афроди придала им уверенности. — И чувство собственного достоинства. Они поверили в себя по-настоящему. В этот момент к ним подошел неожиданный гость. Это был Афроди собственной персоной. — Добрый день, — вежливо поприветствовал он. — Афроди! — удивился Кирито. — Что ты здесь делаешь? — Пришел поблагодарить вас, — просто ответил звездный игрок. — И предупредить. — Предупредить? О чем? — О команде Zeus. Я играл против них в товарищеском матче месяц назад. Они… необычные. — В каком смысле? — заинтересовалась Асуна. — Они не просто играют командно. Они играют как единый разум. Буквально. У них есть способность читать мысли друг друга. Кирито и Асуна переглянулись. Это звучало почти невозможно. — Ты уверен? — спросил Кирито. — Абсолютно. Их синхронизация превосходит все, что я видел. Даже то, что показала ваша команда вчера. — Но как это возможно? — Не знаю. Говорят, что они тренируются в особых условиях, используя какие-то древние техники. — Спасибо за предупреждение, — сказала Асуна. — Но почему ты нам помогаешь? Афроди улыбнулся. — Потому что вчера вы показали мне истинный футбол. И я хочу, чтобы он победил. После ухода Афроди Кирито и Асуна долго обсуждали полученную информацию. — Способность читать мысли друг друга, — задумчиво повторил Кирито. — Это звучит как научная фантастика. — В мире, где люди управляют стихиями? — скептически спросила Асуна. — Здесь многое возможно. — Да, ты права. Но если это правда, то как мы можем подготовить команду? — Может быть, нам не нужно менять подход? — предложила Асуна. — Наша сила в искренности, в настоящих чувствах. Если Zeus играют как роботы, пусть даже синхронизированные, мы можем противопоставить им человечность. — Интересная мысль. Сердце против разума? — Именно. Любовь против технологии. Они решили не говорить команде о предупреждении Афроди, чтобы не создавать лишнего напряжения. Вместо этого они сосредоточились на совершенствовании того, что у команды уже получалось лучше всего — эмоциональной связи и взаимной поддержки. Следующие два дня прошли в интенсивной подготовке. Команда работала не только над техникой, но и над духовной составляющей игры. — Помните, — говорила Асуна во время одной из тренировок, — ваша главная сила не в приемах, а в том, что вы чувствуете друг друга сердцем. — Играйте не только ногами, но и душой, — добавлял Кирито. Вечером накануне финала команда собралась на традиционный ужин. Атмосфера была торжественной, но спокойной. — Завтра — самый важный день в нашей жизни, — сказал Эндо. — Но я хочу, чтобы вы помнили: мы уже победили. — Как это? — удивился Макото. — Мы стали семьей. Мы научились доверять друг другу. Мы показали, что любовь сильнее страха. Это уже победа. — А завтра, — подхватил Фубуки, — мы просто покажем всему миру, на что способна настоящая семья. — За семью! — поднял стакан Кидоу. — За семью! — отозвались все остальные. После ужина большинство команды разошлось по комнатам, но Кирито и Асуна остались в столовой с основным составом. — Волнуетесь? — спросила Асуна. — Конечно, — честно ответил Эндо. — Но это хорошее волнение. Такое же, как перед первым свиданием. — Или перед первым поцелуем, — добавил Фубуки, покраснев. — Говорящий опыт? — подшутил Гоенджи. — Может быть, — еще больше покраснел Фубуки. Все засмеялись, и напряжение спало. — Знаете, — сказал Кидоу, — я думал о том, что сказал Афроди. О том, что Zeus читают мысли друг друга. — И к какому выводу пришел? — поинтересовался Кирито. — К тому, что это неважно. Мысли можно прочитать, но чувства — нет. А мы играем чувствами. — Красиво сказано, — одобрила Асуна. — И правильно, — согласился Эндо. — Завтра мы покажем им, что такое настоящие эмоции. Постепенно и остальные игроки разошлись спать. Кирито и Асуна вернулись в свою комнату, каждый погруженный в свои мысли. — Большой день завтра, — сказала Асуна, готовясь ко сну. — Да. Финал турнира, о котором команда мечтала. — А мы будем частью этого финала. Как это странно звучит. — Да, — согласился Кирито. — Месяц назад мы даже не знали, что такой мир существует. — А теперь мы помогаем футбольной команде готовиться к важнейшему матчу в их жизни. — И любим друг друга еще сильнее, чем раньше. Асуна подошла к нему и обняла. — Да. Этот мир изменил нас к лучшему. — Даже если мы никогда не вернемся домой? — Даже тогда. Потому что здесь мы нашли то, чего не было там — возможность быть просто счастливыми. Кирито крепче обнял ее. — Я люблю тебя, Асуна. Больше, чем могу выразить словами. — И я тебя люблю. В любом мире, в любых обстоятельствах. Они поцеловались — долго, нежно, полно любви и надежды на завтрашний день. — Спокойной ночи, — прошептала Асуна. — Спокойной ночи, любимая. Они заснули в объятиях друг друга, готовые к самому важному дню в жизни их новой семьи. Завтра команда Раймон будет играть в финале турнира Football Frontier, а они будут рядом, поддерживая и направляя. Что бы ни случилось завтра, они знали одно — они пройдут через это вместе, как всегда. И эта уверенность давала им силы для любых испытаний. А за окном светили звезды — те же самые звезды, под которыми несколько дней назад их любовь достигла новых высот. И под этими звездами они спали спокойно, зная, что завтра принесет им новые возможности показать, на что способна настоящая любовь — любовь между мужчиной и женщиной, любовь внутри команды, любовь к мечте, которая объединяет всех их вместе.
26 Нравится 5 Отзывы 7 В сборник