Параллельный код

Горячая работа
R
Завершён
26
автор
Серия:
Фэндом:
Inazuma Eleven, Sword Art Online (кроссовер)
Размер:
161 страница, 41 503 слова, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
26 Нравится 5 Отзывы 7 В сборник

Прощальный матч

Настройки
Утро финального дня началось необычно тихо. Кирито проснулся от того, что Асуна дрожала в его объятиях, но не от холода — от волнения. Сегодня был день, к которому команда шла месяцами, и напряжение чувствовалось в воздухе. — Доброе утро, — тихо сказал он, поглаживая ее волосы. — Доброе утро, — прошептала она, прижимаясь к нему крепче. — Кирито-кун, я так волнуюсь за команду. — Знаю. Я тоже. Но они готовы. Мы видели, на что они способны. — А что если Zeus действительно могут читать мысли? Что если наша подготовка окажется бесполезной? Кирито повернулся к ней лицом, заглядывая в обеспокоенные карие глаза. — Тогда мы импровизируем. Как всегда делали в SAO, когда планы рушились. — Но там мы рисковали только собой. А здесь… — Здесь мы рискуем мечтами наших друзей. Знаю. И именно поэтому мы не подведем их. Он наклонился и нежно поцеловал ее, пытаясь передать свою уверенность. Асуна ответила на поцелуй, и постепенно напряжение начало отступать. — Ты прав, — сказала она, когда они разъединились. — Мы справились с более сложными ситуациями. — И мы справимся с этой. Они поднялись и начали готовиться к самому важному дню. Асуна надела свое лучшее деловое платье — элегантное темно-синее, которое подчеркивало ее фигуру и придавало уверенности. Кирито выбрал строгий костюм, который команда подарила ему после победы над Teikoku. — Выглядишь очень профессионально, — заметил он, застегивая пиджак. — А ты очень привлекательно, — ответила Асуна, поправляя его галстук. — Как настоящий тренер мирового класса. — Мы хорошая команда аналитиков. — Лучшая, — согласилась она и встала на цыпочки для быстрого поцелуя. За завтраком атмосфера была напряженной, но сосредоточенной. Команда ела молча, каждый погруженный в свои мысли о предстоящем матче. — Сегодня особенный день, — наконец нарушил тишину Эндо. — День, о котором мы мечтали с самого начала. — И день, когда мы покажем всем, что такое настоящий футбол, — добавил Фубуки. — За что бы ни играла команда Zeus, мы играем за любовь, — сказал Кидоу. — А любовь всегда побеждает. Тренер Хибики встал. — Слова команды. У нас есть три часа до матча. Последняя легкая тренировка, затем отдых и подготовка к выходу. После завтрака команда отправилась на тренировочное поле для финальной разминки. Это была скорее психологическая подготовка — отработка стандартных ситуаций, поддержание мышечного тонуса, настрой на игру. Кирито и Асуна стояли на боковой линии, наблюдая за своими подопечными с гордостью. — Посмотри на них, — сказала Асуна. — Они двигаются как единое целое, даже не задумываясь об этом. — Да. Синхронизация стала естественной. Они не думают о ней — они просто чувствуют друг друга. — Как мы, — тихо добавила она. — Как мы, — согласился он, взяв ее за руку. После тренировки команда вернулась в школу для отдыха. У каждого игрока была своя предматчевая рутина — кто-то слушал музыку, кто-то медитировал, кто-то просто лежал и думал. Кирито и Асуна уединились в своей комнате для финального обсуждения тактики. — Итак, — сказала Асуна, раскладывая записи на столе, — что мы знаем о Zeus? — Очень мало. Они выиграли все матчи с крупным счетом, их игроки действуют синхронно, возможно, они могут читать мысли друг друга. — Плюс они используют какие-то необычные тренировочные методы. — Звучит как команда роботов. — Или как очень дисциплинированная команда. В любом случае, наше преимущество в непредсказуемости и эмоциях. — Согласен. Zeus могут просчитать логические ходы, но не спонтанные решения, рожденные чувствами. Они провели час, анализируя возможные сценарии и корректируя последние детали тактики. Но в основном план был прост — играть от сердца, доверять друг другу, быть готовыми к импровизации. — Знаешь, — сказала Асуна, откладывая ручку, — что бы ни случилось сегодня, я горжусь тем, что мы сделали. — Чем именно? — Мы помогли команде поверить в себя. Научили их быть семьей. Показали, что такое настоящее единство. — Это было не только наше достижение. Ребята сами захотели измениться. — Но мы направили их в нужную сторону. Кирито встал и подошел к окну, глядя на школьный двор, где уже собирались болельщики, готовящиеся к отъезду на стадион. — Асуна, — тихо сказал он, — а что если это наш последний день с командой? — Что ты имеешь в виду? — Ну, турнир заканчивается. Может быть, после финала откроется портал домой. Или команде больше не понадобится наша помощь. Асуна подошла к нему и обняла сзади, прижимаясь к его спине. — Тогда мы проведем его так, чтобы не было сожалений. — Без сожалений, — повторил он, накрывая ее руки своими. — И знаешь что? Даже если нам придется уйти, мы оставим здесь частичку себя. В сердцах этих ребят. — А они останутся в наших сердцах. — Навсегда. Они стояли у окна, обнявшись, наблюдая за предматчевой суетой. Через несколько часов начнется самый важный матч в истории команды Раймон, и они будут его частью. — Пора собираться, — сказал Кирито, когда до отъезда оставался час. — Да. Большой день впереди. Они еще раз проверили свои записи, взяли блокноты и ручки, убедились, что выглядят достойно представителей команды. В зеркале на них смотрели двое уверенных профессионалов, но Асуна видела волнение в глазах Кирито, а он замечал, как она нервно поправляет волосы. — Эй, — он повернул ее к себе, — мы справимся. — Знаю, — улыбнулась она. — Просто… это так важно для них. — И для нас. — Да. И для нас. Он наклонился и поцеловал ее — долго, нежно, вкладывая в поцелуй всю свою любовь и поддержку. — Что бы ни случилось сегодня, — прошептал он, — я люблю тебя. — И я тебя люблю, — ответила она. — Пойдем покажем этому миру, на что способна наша команда. Сбор команды прошел в торжественной атмосфере. Все игроки были в парадной форме, выглядели сосредоточенными и готовыми к бою. — Семья, — обратился к ним Эндо, — сегодня мы играем не только за победу. Мы играем за право показать всему миру, что футбол — это язык сердца. — За наших наставников, которые научили нас быть командой, — добавил Фубуки, глядя на Кирито и Асуну. — За наши мечты, — сказал Кидоу. — И за любовь, которая нас объединяет, — закончил Гоенджи. Все встали в круг, положив руки в центр. — Раймон! — крикнули в унисон. — Раймон! — отозвались Кирито и Асуна, чувствуя себя полноправными членами этой удивительной семьи. Автобус до стадиона был полон болельщиков команды — учеников школы, жителей города, даже игроков побежденных команд пришли поддержать Раймон в финале. — Смотри, — сказала Асуна, указывая на одну из групп болельщиков. — Там Афроди с командой Kirkwood. — И команда Teikoku тоже здесь, — заметил Кирито. — Мы действительно завоевали их уважение. — Нет, — возразила Асуна. — Мы завоевали их сердца. Стадион для финала оказался огромным — самым большим, на котором когда-либо играла команда Раймон. Трибуны были заполнены полностью, атмосфера была электрической. — Вау, — выдохнул Сомеока, выходя из автобуса. — Сколько здесь людей! — Весь футбольный мир смотрит на нас, — сказал тренер Хибики. — Это честь и ответственность одновременно. В раздевалке команда провела последние полчаса в сосредоточенной подготовке. Каждый игрок проверил экипировку, повторил ключевые моменты тактики, настроился психологически. Кирито и Асуна сидели в стороне, давая команде время побыть наедине с собой перед важнейшим матчем. — Они готовы, — тихо сказала Асуна. — Да. Посмотри на их лица — никого страха, только решимость. — Мы хорошо поработали. — Мы все хорошо поработали. За десять минут до выхода тренер Хибики собрал команду для последнего слова. — Друзья, — сказал он, — через несколько минут вы выйдете на поле финала турнира Football Frontier. О таком моменте мечтает каждый футболист. — Но помните, — добавил Кирито, — вы уже победители. Потому что стали настоящей командой, настоящей семьей. — Сегодня просто покажите всем, на что способна эта семья, — закончила Асуна. Эндо встал. — За Раймон! За семью! За мечту! — За Раймон! — отозвались все остальные. Выход на поле был триумфальным. Команда Раймон шла под оглушительные аплодисменты тысяч болельщиков. Флаги с символикой команды развевались на трибунах, лозунги поддержки звучали со всех сторон. Но когда на поле появилась команда Zeus Junior High, стадион замер. Они выглядели… нечеловечески. Все игроки двигались в идеальной синхронизации, их лица были бесстрастными, глаза — холодными. Даже их разминка проходила с математической точностью. — Они действительно как роботы, — прошептала Асуна. — Да. Но роботы не умеют любить, — ответил Кирито. Капитаны команд встретились в центре поля для традиционного рукопожатия. Капитан Zeus был высоким блондином с пронзительными голубыми глазами, которые казались бездонными. — Команда Раймон, — сказал он монотонным голосом. — Мы изучили все ваши матчи. Ваши тактики просчитаны, слабости выявлены. — А мы играем сердцем, — спокойно ответил Эндо. — Это нельзя просчитать. — Сердце? — в голосе капитана Zeus прозвучало нечто похожее на любопытство. — Интересная концепция. Посмотрим, поможет ли она вам. Судья дал свисток, и финальный матч турнира Football Frontier начался. Первые минуты показали, что предупреждения Афроди не были преувеличением. Команда Zeus играла с пугающей синхронностью — каждый игрок знал, что будет делать любой другой игрок в любой момент времени. — Это невозможно, — шептал комментатор. — Такого уровня координации я никогда не видел! — Они действительно играют как один разум, — согласился его коллега. Команда Раймон пыталась применить свою обычную тактику, но Zeus предугадывали каждое движение, перехватывали каждую передачу, блокировали каждую атаку. На десятой минуте они забили первый гол. Это была идеально выстроенная комбинация — мяч прошел через ноги всех одиннадцати игроков Zeus, прежде чем влететь в ворота. 1:0 в пользу Zeus. — Они читают наши мысли, — сказал Кидоу, подбегая к центру поля. — Буквально знают, что мы собираемся делать раньше нас самих. — Тогда перестанем думать, — ответил Эндо. — Играем интуицией. — Как это? — Делаем то, что чувствуем, а не то, что планируем. Это была отчаянная мера, но других вариантов не было. Команда Раймон начала играть спонтанно, принимая решения в последний момент, полагаясь на инстинкты и взаимопонимание. И это сработало. Zeus действительно могли читать намерения, но не спонтанные эмоциональные реакции. На двадцатой минуте Фубуки получил мяч в центре поля и внезапно, без всякой логики, побежал не к воротам противника, а в сторону. Zeus не смогли просчитать это движение, потому что у него не было логического обоснования. — Snow Angel Surprise! — крикнул Фубуки, и его ледяной прием создал хаотичную снежную бурю, в которой Zeus потеряли ориентацию. Мяч оказался у Гоенджи, который, не думая, нанес удар с невозможного угла. — Chaos Fire Tornado! — крикнул он, и его огненный вихрь, усиленный эмоциями, пробил оборону Zeus. 1:1. Стадион взорвался аплодисментами. Команда Раймон сравняла счет, играя не умом, а сердцем! Капитан Zeus выглядел озадаченным. — Как это возможно? — пробормотал он. — Их действия нелогичны, но эффективны. — Потому что они играют любовью, — ответил Эндо, пробегая мимо. — А любовь нельзя просчитать. Второй тайм стал настоящей битвой двух философий футбола — холодного расчета против горячего сердца. Zeus пытались восстановить контроль, анализируя новую тактику Раймон, но эмоциональная игра не поддавалась анализу. На шестидесятой минуте произошло нечто невероятное. Вся команда Раймон одновременно почувствовала, что нужно делать, без всяких слов и сигналов. Это было чистой интуицией, рожденной из месяцев совместных тренировок и взаимной любви. — Family Bond! — крикнули они все вместе, активируя не технический прием, а эмоциональную связь. Золотистая аура окружила всю команду, и они начали двигаться как единое целое — но не как роботы Zeus, а как живой организм, чувствующий и дышащий. Мяч летал между игроками Раймон с невероятной скоростью, но каждая передача была наполнена эмоциями — любовью, доверием, надеждой. — Incredible! — кричал комментатор. — Это не просто футбол! Это поэзия в движении! Комбинация завершилась ударом Эндо, который вложил в него всю свою душу. — Soul Strike! — крикнул он, и мяч, окруженный радужным светом, влетел в ворота Zeus. 2:1 в пользу Раймон! Команда Zeus была потрясена. Их идеальная синхронизация дала сбой, потому что они столкнулись с чем-то, что не могли понять — с силой человеческих эмоций. — Что это было? — спросил один из игроков Zeus у своего капитана. — Не знаю, — признался тот. — Это выходит за рамки наших расчетов. В последние минуты матча Zeus попытались ответить, используя свою технику на пределе возможностей. Они активировали групповой прием: — Zeus Lightning Formation! — крикнули они, и все поле окутали молнии. Но команда Раймон ответила своим собственным коллективным приемом: — Inazuma Family Heart! — крикнули они, и золотистый свет их связи рассеял молнии Zeus. Финальный свисток прозвучал при счете 2:1 в пользу команды Раймон. Они выиграли турнир Football Frontier! Стадион взорвался оглушительными аплодисментами. Команда Раймон обнималась в центре поля, не в силах поверить в свою победу. — Мы сделали это! — кричал Эндо. — Мы действительно сделали это! — Как семья, — добавил Фубуки, обнимая товарищей. — Как одно сердце, — закончил Кидоу. Кирито и Асуна выбежали на поле и присоединились к празднованию. Команда окружила их, благодаря за все, что они сделали. — Спасибо, — сказал Эндо, обнимая их обоих. — Без вас этого бы никогда не случилось. — Это была ваша победа, — возразила Асуна. — Мы только помогли вам найти то, что уже было внутри. — Способность любить и быть любимыми, — добавил Кирито. Капитан Zeus подошел к ним с выражением глубокого уважения. — Поздравляю, — сказал он Эндо. — Вы показали мне то, чего я никогда не видел. — Что именно? — Силу, которая не поддается расчету. Силу человеческого сердца. — Хочешь научиться этому? — предложил Эндо. — Можно? — Конечно. Начни с того, что найди людей, которых сможешь полюбить, как семью. Капитан Zeus кивнул, и впервые в его глазах появилась искра настоящих эмоций. Церемония награждения прошла в атмосфере всеобщего ликования. Команда Раймон поднималась на пьедестал под аплодисменты всего стадиона, держа в руках кубок чемпионов. — Мы сделали это, — шептала Асуна, стоя рядом с Кирито и наблюдая за церемонией. — Да. Они достигли своей мечты. — А мы помогли им в этом. — Лучшего финала нашего приключения и быть не могло. — Финала? — Асуна посмотрела на него. — Ты думаешь, это конец? — Не знаю. Но если это конец, то прекрасный. После церемонии команда вернулась в школу для празднования. Вся школа встречала их как героев, в столовой был устроен грандиозный банкет. Но посреди веселья Кирито заметил, что в воздухе появились странные энергетические вспышки — почти незаметные, но знакомые. — Асуна, — тихо позвал он. — Да? — Ты видишь эти вспышки? Она посмотрела туда, куда он указывал, и побледнела. — Это же… — Квантовые флуктуации. Как в нашей лаборатории. — Портал? — Возможно. Они незаметно вышли из столовой и пошли к источнику аномалии — оказалось, что странные явления происходят в их комнате. — Кирито-кун, — прошептала Асуна, — что это значит? — Думаю, это означает, что нам пора домой. В комнате воздух мерцал и искрился, создавая нечто похожее на портал. Но в отличие от того хаоса, который привел их сюда, это выглядело стабильно и контролируемо. — Мы можем вернуться, — сказала Асуна, но в ее голосе не было радости. — Да. Можем. — А хотим? Кирито обнял ее, глядя на мерцающий портал. — Не знаю. Честно не знаю. В этот момент в комнату заглянул Эндо. — А вы что здесь… — он замер, увидев портал. — Что это? — Путь домой, — тихо ответил Кирито. — Домой? — Эндо вошел в комнату, а за ним потянулись и другие члены команды. Вскоре вся команда собралась в маленькой комнате, смотря на невероятное явление. — Значит, вы нас покидаете? — спросил Фубуки. — Мы… не знаем, — призналась Асуна. — Это сложное решение. — А есть выбор? — поинтересовался Кидоу. — Думаю, да, — ответил Кирито. — Мы можем пройти через портал и вернуться в наш мир. Или остаться здесь с вами. — Но вы скучаете по дому, — сказал Эндо. — По своей семье. — Да, — кивнула Асуна. — Скучаем. — Тогда идите, — решительно сказал Эндо. — Мы поймем. — Но… — Никаких «но», — перебил Фубуки. — Вы дали нам все, что могли. Научили нас быть семьей. Теперь у вас есть шанс вернуться к своей семье. — Мы будем скучать по вам, — добавил Гоенджи. — Но мы хотим, чтобы вы были счастливы. Кирито и Асуна смотрели на своих друзей — на этих удивительных ребят, которые стали им семьей. — Дайте нам минуту, — попросила Асуна. Команда вышла из комнаты, оставив их наедине с выбором. — Что ты думаешь? — спросил Кирито. — Думаю, что хочу быть там, где ты, — ответила Асуна. — В любом мире. — И я хочу быть с тобой. Но… — Но мы скучаем по дому. — Да. Они помолчали, глядя на портал. — Знаешь, — сказала Асуна, — может быть, пора идти домой. Мы сделали здесь все, что могли. — Да. И у нас есть воспоминания, которые останутся навсегда. — И любовь, которая стала еще сильнее. — Тогда идем? — Идем. Они позвали команду обратно. — Мы решили, — сказал Кирито. — Мы возвращаемся домой. Команда была грустной, но понимающей. — Мы никогда вас не забудем, — сказал Эндо. — И мы вас никогда не забудем, — ответила Асуна. Они обнимались, прощались, делились последними словами. — Продолжайте играть сердцем, — сказал Кирито. — Берегите друг друга, — добавила Асуна. — Всегда, — пообещал Эндо. Кирито и Асуна подошли к порталу, держась за руки. — Готова? — спросил он. — С тобой готова к чему угодно, — ответила она. Они шагнули в мерцающий свет, чувствуя, как реальность растворяется вокруг них. Последнее, что они увидели, были лица их друзей — команды Раймон, которая навсегда останется в их сердцах. Мир вокруг них снова стал белым светом, но на этот раз они знали — они идут домой. Вместе. Навсегда. А в мире Inazuma Eleven команда Раймон стояла в пустой комнате, глядя на место, где только что был портал. Они были грустными, но благодарными. Кирито и Асуна дали им самый важный подарок — они научили их быть семьей. И этот подарок останется с ними навсегда.
26 Нравится 5 Отзывы 7 В сборник