Облачно возможны осадки в виде фрикаделек 3.

G
В процессе
11
JoeMi_So соавтор
les_li бета
Rew_ouu гамма
Размер:
планируется Миди, написано 17 страниц, 4 110 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Часть 1. Новое изобретение.

Настройки
      Вечер.       — Стив, мой верный друг и соратник, готов ли ты мне помочь? — спросил Флинт Локвуд.       — Да, — ответил Стив — обезьяна, верный помощник Флинта Локвуда.       — Я так и думал, начинаем, — сказал Флинт Локвуд, — кнопка нажата.       Флинт нажал кнопку.       — Память активирована, — он снова нажал кнопку, — чертежи отпадные! Запускаем наномутацию, — Флинт Локвуд включил рычаг, — излучатель безопасен, — сказал мужчина, осмотрев излучатель, — компьютер загружается, — сказал он, нажав на кнопку компьютера, — крутейший тюнинг завершён, — Флинт Локвуд закончил разрисовывать машину, — запущен перерыв на кофе.       Мужчина подошёл к кофемашине, поставил кружку и нажал на кнопку «Капучино». Машина заработала, через две минуты кофе был готов.       — Стив, это тебе, — сказал Флинт Локвуд напарнику.       Стив запрыгнул на стол, взял в лапы кружку и начал пить. Флинт Локвуд с напарником попили кофе, он спросил напарника:       — Ну что, продолжим?       — Да, — ответил Стив, и они принялись за работу.       — Подключаю силовой кабель. Начинаю трансформацию воды в напитки, — сказал Флинт Локвуд, нажав кнопку, — воду — в протеиновую матрицу. Проверяю вкусовые настройки, — он нажал на рычаги, — проверяю пищемёт, — произнёс Флинт Локвуд, запихав руку в машину, — загружаю крутой механический голос.       Всё это время Стив сидел в стороне и наблюдал за работой своего напарника.       — Апельсиновый сок, — проговорила машина.       — Эта штука понравится всем!       Осталось совсем немного, напарник радостным голосом сказал:       — Флинт, сейчас всё будет готово, — сказал он и нажал последнюю кнопку.       Произошла авария, повсюду вырубился свет.       — Флинт! — послышался крик из дома Локвуда, кричал его отец.       Тим Локвуд понял, в чём дело, и принялся ждать, пока его сын всё наладит.       — За работу, — сказал Флинт Локвуд и принялся за ремонт.       Через час было всё готово. Мужчина протестировал машину — всё работало отлично.       — Поздравляю, напарник, у нас всё получилось! — сказал Флинт.       Стив запрыгал на месте, показывая свою радость.       — Назовём её «Фудисон дретворд 2», — радостным голосом сказал Флинт Локвуд.       — Да, ура! — выкрикнул Стив, прыгая на месте.       — Пойдём, напарник, сегодня был тяжёлый день.       Стив прыгнул ему на плечо, и они направились к выходу. Флинт Локвуд нажал на кнопку, они зашли внутрь, через минуту они были уже внизу. Флинт Локвуд вышел из лифта, направился к двери и нажал на кнопку. Он направился в сторону дома. Локвуд вошёл в дом, где его ждал отец.       — Флинт, всё хорошо?       — Да, всё нормально, пап, только устал, — ответил он.       Стив запрыгнул на Тима Локвуда, трогая его за усы.       — Усы, Стив! — крикнул Тим Локвуд, он сидел не шевелясь.       — Стив, не трогай, — сказал Флинт Локвуд своему напарнику.       Стив спрыгнул с Тима Локвуда и сел на плечо своего напарника.       — Ладно, я спать.       — Спокойной ночи, сынок.       — Спокойной, пап, — Флинт Локвуд поднялся в свою спальню, рухнул на кровать и тут же уснул.       Стив пристроился рядом с ним и тоже уснул.

Утро.

      Флинт Локвуд проснулся от телефонного звонка, звонила Сэм Локвуд, его жена, она ночевала у подруги вместе с их сыном Чико.       — Привет, родная, как у вас дела?       — У нас всё хорошо, Флинт, как у тебя дела? Ты закончил своё изобретение?       — Да, я всё сделал и назвал его «Фудисон дретворд 2».       — Молодец! — похвалила его Сэм.       — Как Чико?       — У него всё хорошо, скоро будем дома, жди нас!       — Хорошо, возвращайтесь поскорее, я скучаю.       Сэм улыбнулась.       — Не скучай, жди, целую тебя, пока.       — Пока, — ответил Флинт и положил трубку.       Дверь открылась, и вошёл Тим.       — Доброе утро, сынок, ты уже проснулся?       — Да, пап, звонила Сэм. Они скоро приедут домой.       — Понятно. Спускайся, пойдём завтракать.       — Хорошо, пап, сейчас.       Тим открыл дверь и вышел из неё. Флинт оделся и вышел из спальни, спустился по лестнице и зашёл на кухню.       — М-м-м, как вкусно пахнет!       — Садись, — сказал Тим, накладывая еду в тарелку.       Они позавтракали, раздался звонок в дверь.       — Я открою, — сказал Флинт. Он встал и подошёл к двери, — кто там?       — Я, — ответила Сэм. Флинт открыл дверь, — привет, дорогой, — сказала Сэм и поцеловала его в губы.       — Привет, — ответил Флинт, — привет, сынок.       Он взял сына на руки. Поцеловал его и начал щекотать, Чико стал громко смеяться. Потом подошёл Тим.       — Здравствуйте, мистер Тим, — сказала Сэм.       — Здравствуй, Сэм. Кто тут у нас такой красивый? — сказал Тим, беря внука на руки.       Чико радостно хлопал в ладоши.       — Ты мой хороший, — говорил Тим, держа внука на руках.       Чико радостно улыбался, Тим подержал внука и отдал его матери.       — Пойду положу его в кровать, — сказала Сэм и направилась в спальню.       Флинт остался разговаривать с отцом. Через пять минут спустилась Сэм.       — Слушай, Флинт, я сейчас позвоню Мэнни, и мы сделаем репортаж о тебе и твоём изобретении, — сказала Сэм и набрала номер телефона, — алло, Мэнни, у нас с тобой есть работа! Нужно сделать репортаж о Флинте и его изобретении.       — Хорошо, давай через час? До встречи.       — Пока, Мэнни, — сказала Сэм и положила трубку.       — Ну что? — спросил Флинт.       — Договорились. Через час — в парке, он за нами заедет.       — И-и-и потрясно! — закричал Флинт, — надо собираться, — сказал он и побежал в лабораторию.       — Потрясное изобретение! — восхитилась Сэм, когда Флинт вернулся.       — Спасибо, родная.       — Ну что, ты готов? — радостным голосом спросила Сэм.       — Да.       Раздался сигнал машины Мэнни.       — Приехал. Ну всё, нам пора. До свидания, Мистер Тим.       — Пока, пап.       — Удачи вам, — сказал Тим.       Флинт и Сэм выскочили из дома и подбежали к машине, где сидел Мэнни. Сэм и Флинт открыли двери и сели в машину.       — Привет, друзья, — поздоровался он.       — Привет, Мэнни.       Он завёл машину, и они уехали. Через пятнадцать минут они были на месте. Флинт вышел из машины с изобретением в руках, следом за ним вышли Сэм и Мэнни с камерой. Мужчина принялся настраивать аппаратуру. Флинт и Сэм готовились к съёмке.       — Готовы?       — Мэнни, ты готов? Флинт?       — Да, готов, — ответил Флинт.       — Начинаем! — скомандовал Мэнни, — внимание, начали!       Сэм начала делать репортаж.       — Здравствуйте, я веду специальный репортаж из центрального парка. Перед вами — гений, изобретатель, звезда нашего города Жуй-Глотай — Флинт Локвуд! Флинт, передаю вам слово.       — Здравствуйте, — начал говорить мужчина, — я готов продемонстрировать своё изобретение. Перед вами «Фудисон дретворд 2» — машина, способная превращать воду в соки и прочие напитки. Сейчас я вам это покажу.       Он поставил стакан, нажал на кнопку машины, она проговорила:       — Персиковый сок, — и из машины полился персиковый сок.       Флинт взял стакан, выпил из него весь сок и сказал:       — С вами был я, Флинт Локвуд, всего хорошего, до свидания!       Мэнни повернул камеру на Сэм.       — С вами была ваш репортёр, Сэм Локвуд, следите за нашими новостями, всего вам хорошего, до новых встреч!       — Стоп, снято! — скомандовал Мэнни и отключил камеру.       — Ура! — закричал Флинт и запрыгал от радости.       — Спасибо, Мэнни, — поблагодарила Сэм своего напарника.       — Пожалуйста, — ответил мужчина.       Они сели в машину и поехали домой.       — Мы тебя завезём домой, а сами увезём материалы съёмок в студию, — сказала Сэм.
11 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник